MyBooks.club
Все категории

Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Слуга Ее Высочества (СИ)
Дата добавления:
23 август 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс

Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс краткое содержание

Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс - описание и краткое содержание, автор Алекс Кулекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Попал как-то мелкий чиновник в мир магии... Согласитесь, завязка похожа на анекдот. Однако, главному герою совсем не смешно. Он не бывший спецназовец, так еще и с магией пролетел. Да что там. Даже жалким бароном не стал. Бывает... Его задача: прислуживать пятнадцатилетней пигалице, пусть даже и целой принцессе. Так-то, теплое местечко, можно было бы и расслабиться. Но... В это время вокруг заворачиваются интриги, планируются политические заговоры, идет борьба за власть и влияние. Разыгрывается целый спектакль! Жизни актеров никого не волнуют - они лишь разменная монета. Так что же? Спокойная жизнь под угрозой? Ради сна в двадцать часов и ленивого существования придется взяться за дело всерьез! Поэтому... На сцену, где происходит поистине масштабное представление, выходит он - Слуга Ее Высочества.

Слуга Ее Высочества (СИ) читать онлайн бесплатно

Слуга Ее Высочества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Кулекс
помочь! Они с Орено разыграли небольшой спектакль! Итоги данных действий вы все узнаете в ближайшее время. Однако! С этого дня госпожа Орфейя желанная гостья в моем доме, а королевский дом Лоэн может обращаться ко мне по любым вопросам!

В зале раздались подбадривающие крики. Посол, что стоял рядом с принцессой, сиял от счастья. Наверняка получится сегодня раскрутить пару-тройку высокородных на нужные контракты или назначить встречи. Герцог, жук, не извинился. Он сделал изящнее. Что ж, чувствуется воспитание.

— Господин Хиттон. — отвлек меня слуга. — Прошу, следуйте за мной.

Я кивнул и отправился за мужчиной. Он прошел вглубь нашей комнаты, где миловалась парочка, которая даже не обратила на нас внимание — слуги, что с нас взять — и открыл незаметную дверь. Через нее мы попали в другую часть особняка и свернули налево. Вскоре впереди замаячила винтовая лестница с каменными ступенями и перилами из темного дерева.

На втором этаже мы прошли несколько комнат насквозь и оказались в кабинете: массивный дубовый стол, резные стулья, стопка бумаг и большое окно на половину стены. Само помещение было маленьким, три на три метра, не больше.

Провожатый указал на стул и вышел прочь. Я не стал садится, а просто прислонился к стене, чтобы видеть ту дверь откуда мы пришли, вторая была слева от меня, и начал ждать. Вскоре раздались шаги и в комнату уверенно вошел герцог.

— Хит. — улыбнулся он приветливо и указал на стул. — Присаживайся.

— Благодарю. — поклонился ему. — Я постою. Негоже…

— Заканчивай. — поморщился высокородный, обходя рабочее место и занимая стул с другой стороны. — Считай, что мы сейчас в той комнате с садовниками.

— Признаться честно, — начал осторожно, опасливо занимая указанный предмет. — я крайне удивлен этой встречей.

Орен хмыкнул и достал откуда-то из стола два стеклянных бокала на ножке, а следом в его руке появилась бутылка. Он вскрыл печать и налил рубиновый напиток в оба сосуда. Схватил один из них, и сделал короткий глоток.

— Не отравлено. — с улыбкой поставил он его передо мной.

Я хмыкнул и подхватил пузатую емкость, после чего чуть поднял, кивнул и пригубил.

— Господин, — вновь обратился к герцогу. — какова причина нашей встречи?

— Информация. — пожал собеседник плечами. — Я выполнил твою первую просьбу, теперь пришло время для второй.

— Вы скажите, кто подставил госпожу Орено? — подался я вперед.

— Даже больше. — улыбнулся хозяин особняка. — Кстати, помнишь того барончика, что читал вирши моей дочери? Я же раскрутил ту историю. Как думаешь, что там было на самом деле? На кого он работал?

— Это было сразу ясно. — оскалился в ответ. — Посольство Жилим.

Мужчина передо мной откинулся на спинку стула и одарил удивленным взглядом. Собственно, я догадался об этом, когда посол рассказывал, что Орен возглавляет фракцию власти. Политика, это яма с дерьмом. Тут нет грязных приемов, только эффективные.

— Ты прав. — подался он вперед. — Второй отдел заметил на проходной Академии одного из слуг, работающих в посольстве. После чего мы проследили за ним. Как думаешь, с кем он встречался после?

Тут я крепко задумался. У меня был готовый ответ и, скорее всего, верный. Однако, стоит ли показывать свои знания? Я скосил взгляд на мужчину, который начал тарабанить пальцами по столу. Ладно, стоит воспользоваться мудростью Черчилля. Мы не друзья и не враги, у нас просто совпадают интересы. По крайней мере, сейчас.

— Ваши политические противники. — заключил я.

— Не совсем так, — улыбнулся собеседник. — но суть ты уловил верно. Слушай, а ты не хочешь стать камердинером моей дочери?

— Это будет понижением в должности. — вернул ему улыбку, намекая, что шутку оценил.

— Так, — откинулся герцог. — теперь к твоему вопросу. Значит слушай, накопать удалось совсем немного. Как оказалось, история началась не вчера, и кто-то хорошо прибирает за собой.

— Все настолько плохо? — я отставил бокал в сторону и положил руки на столешницу, приготовившись слушать.

— И да, и нет. — покачал он головой с задумчивым видом. — Я встретился с теми баронами, чьи дети советовали устроить дуэль. Два парня в пух и прах проигрались в карты. Родители взяли на себя бремя оплаты и потихоньку гасили долг. Прошло пол года с тех пор. Буквально пару недель назад к ним пришли кредиторы и сказали, что если они уговорят Орено устроить дуэль с Орфейей, и та отправит ее на лечение, то долг будет списан.

— Что с кредиторами? — я напрягся.

По всему выходило, что за территорией Академии ждал отряд для нападения, где принцессу бы просто забрали и увезли. Местного лекаря в академии нет, а вот церковь рядом имеется. Однако, зачем она нужна таинственным людям? На престол в своей стране ей не сесть. Взять в заложники? Глупость полная. Король никогда не пойдет на торг с такими ловкачами. Да, погорюет, но даже слушать не станет.

— С них и начинаются странности. — потемнел лицом высокородный. — Это серьезные люди в криминальном мире. Сразу после дуэли их нашли убитыми. Более того, в тот же день были избраны новые представители.

Вот это действительно странно. Без дележки власти, без каких-то серьезных столкновений. Больше похоже на подготовленный акт. Я практически уверен, что подобное можно провернуть только в том случае, если тщательно готовишься.

— Вы же копали дальше? — уточнил у герцога, подавшись вперед.

— Знаешь, — начал высокородный задумчиво. — а ведь у меня есть место личного советника. Там можно и баронский титул получить.

— И все же? — решил продолжить диалог.

— После этого в столице произошло несколько смертей благородных. — подвинулся он мне на встречу. — Я бы не связал это все в одну картину, если бы они не случились сразу после дуэли в течении пары дней.

— Есть в них какие-то странности? — уточнил, чувствуя, что на верном пути.

— Хит, — вдруг откинулся Орен. — а может ты принц под личиной слуги? Не стыкуется у меня в голове твой образ и камердинера.

— Господин, — улыбнулся ему. — давайте закончим с нашими делами.

— Ты прав. — кивнул он. — Да, странности есть. В каждом случае был избран разный способ: одного ножом закололи, другой отравлен, третий упал с балкона. Единственное, что их объединяет: у каждого пропал слуга после произошедшего.

Я серьезно погрузился в чертоги разума. С произошедшим все понятно. Однако, зачистка была серьезная. Лично мне это говорит только об одном: кто-то очень влиятельный пытается добраться до моей госпожи. Местные помощники решили проявить инициативу и серьезно спалились. Их убрали со сцены за фальшивую игру.

— Понятно. — заключил я и нахмурился.

— Хит, — посмотрел на меня серьезно герцог. — я хочу услышать твои мысли на этот счет.

— Уверен, что не смогу Вас удивить. — развел руками.

— И все же. — сделал высокородный приглашающий жест.

— Думаю, — начал я, осторожно подбирая слова. — слуг убили те, кто избавился от господ. Тела спрятали, сожгли, закопали, утопили, скормили скоту. Вариантов много. Пока Ваши бравые стражи не найдут труп, дело дальше не двинется. В это время настоящий виновник спокойно работает на привычном месте, ожидая новых указаний.

— Слушай, — высокородный посмотрел мне в глаза и улыбнулся. — а ведь по поводу советника я совсем не шутил. Даже титул дам сразу.

— Следуя Вашей логике, я принц другой страны. — вернул ему улыбку. — Это будет понижением в статусе.

— Хах. — обрадовался Орен, но тут же собрался и стал серьезным, подвинулся ближе и понизил голос. — Парень, я не знаю, что происходит. Мы сами еще разбираемся. Однако, мой тебе совет, бери свою принцессу в охапку и бегите в родное королевство. Я бы сам вас посадил и под охраной отправил, но тогда репутация Академии упадет.

— Мы обговорим с госпожой. — кивнул ему и потянулся за бокалом.

Кое-что мне не давало расслабится. Понятно, что дочь герцога будут играть в темную. Предсказуемо. Однако, так получилось, что она поучаствовала сразу в двух событиях в очень короткий срок. Причем, первое и второе может нанести репутации ее отца хороший удар.

— Ваша Светлость, — я вперил взгляд в собеседника. — вернемся к первой истории. Что за люди оказались в конце цепочки?

— Там? — удивился он. — Это несколько баронов и два графа из моей фракции. Я еще не разобрался в ситуации, мы работали над твоим делом, но обещаю, как только узнаю мотивы, и они будут касаться принцессы, то я сразу сообщу.

Политические игры, как все привычно и знакомо. В своем родном мире я в них не лез, ну кроме как, когда уходил от повышения. Правда, регулярно видел, как их прокручивают коллеги. Сейчас я чувствую, что иду верной дорогой. Надо


Алекс Кулекс читать все книги автора по порядку

Алекс Кулекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Слуга Ее Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слуга Ее Высочества (СИ), автор: Алекс Кулекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.