MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

То чистое, невинное наслаждение, которым засияло ее лицо, было удивительно милым. Как и ожидалось от нашего ангелочка. Для ученицы швеи, такая состоявшаяся и харизматичная швея, как Коринна, очевидно, была кумиром.

Когда я посмотрела на Тори, то мое сердце согрелось, а мама вдруг вытянула руку.

— Подождите-ка, вы двое. Пожалуйста, подождите. Я даже еще не решила, пойдем ли мы вообще…

— А? Но ты же сказала, что мы не собираемся отказываться?

— Ну, так-то да, но, видишь ли…

Слова, вылетевшие изо рта моей нервничающей мамы, казалось, потеряли всякий смысл.

— Я думаю, что у Мисс Коринны возникли бы вопросы к человеку, который на самом деле сшил платье, — сказала я, — но… если ты действительно не хочешь идти, то тебя никто и не заставляет, понимаешь?

Когда я сделала намек, что только я с Тори пойдем туда, то мама сразу же закачала головой.

— Когда это я сказала, что не хочу туда идти?

— Хорошо! — Воскликнула я, широко улыбаясь. — Тогда я скажу мистеру Бенно, что мы все трое придем.

Моя мама не смогла подобрать нужных слов. Тори же смотрела на нее, хихикая. Я не смогла сдержаться и начала хихикать тоже. Моя мама смиренно вздохнула, потом тоже засмеялась. А мой отец, глядя на нас троих, просто улыбнулся, но у него была сложная улыбка, как будто он вовсе и не смеялся.

— Итак, — начала говорить моя мама, — как только мы уберем ужин и подадим чай, то, я думаю, у тебя кое-что есть, что бы ты хотела нам рассказать.

В одно мгновение веселое настроение пропало и в комната вновь воцарилась тяжела атмосфера. Все смотрели на меня, призывая начать свой рассказ.

— Эммм, начнем с того, что произошло в храме. Я сказала им, что не собираюсь становиться никакой жрицей, но, когда они узнали, что у меня есть пожиратель, они сказали, что хотят поговорить с моими родителями и дали мне это приглашение. Встреча назначена на послезавтра около третьего звона.

Когда мой отец посмотрел деревянную табличку, которую я вытащила из сумки, его лицо стало полностью бледным. Поскольку он работал у ворот, он, скорее всего, видел бесчисленное количество письменных приглашений подобных этому, и, вероятно, слишком хорошо знал, что означает такое письменное приглашение от главы храма.

Он внимательно посмотрел на официальное приглашение. — Мэйн, что же ты наделала?!

— Я действительно ничего не делала. Все, что я сделала, так это говорила, а они читали мне священные Писания…

— Тебе читал дворянин? Ты…

— Я имею в виду… — Стала оправдываться я, нахмурившись, — я не знала, что главный священник из благородных!

Пока я продолжала объяснять, как я заставила чашу засиять, я увидела на лицах обоих моих родителей, как вся жизненная энергия покинула их тела. Похоже, эта ситуация была гораздо больше, чем они могут вынести. Я помахала руками перед их пустыми глазами, с любопытством наклонив голову.

— Могу я продолжить рассказывать?

Мой отец пришел в себя сразу. Он энергично закачал головой, словно освободить ее от чего-то.

— Да, продолжай, — ответил он, почесав свою голову.

— После того, как я ходила в храм, я пошла в магазин мистера Бенно. Он же знает о пожирателе гораздо больше моего, а также он знает о храме и дворянах, поэтому он многое рассказал мне.

— Например что?

Я оглядела всех сидевших за столом и увидела, что все смотрят на меня с подозрением. Я кивнула и медленно вдохнула и выдохнула.

— Ну, он сказал, что пожиратель вызван маной. А это значит, что я не смогу уйти ни от храма, ни от знати.

— Это…

Моя мама и Тори хлопнули в ладоши, задрожав от ужаса. Я не знала, напуганы ли они, внезапно оказавшейся у меня магией, или это из-за влияния храма, но в любом случае, я отвернулась и продолжила.

— Так как в храме есть магические инструменты, то если я уйду туда, то смогу прожить намного дольше.

Мой отец, мама и Тори посмотрели на меня взглядом с примесью надежды и страха. Увидев, что они смотрят обеспокоенными глазами за меня, а не со страхом за мою ману, то все накопленное напряжение покинуло мое тело.

— Эй, Мэйн, — сказала Тори. — Если ты уйдешь в храм, то даже если ты и проживешь намного дольше, то мы же не сможем тебя видеть, верно?

— При таких делах, да…

Глаза Тори начали наполняться слезами, и она отчаянно закивала головой.

— Чем же это тогда отличается от того, если бы тебя запер дворянин? — Спросил мой папа, прозвучав так, будто он выдавливает из себя эти слова. — Я не хочу отправлять тебя в храм.

Это правда, если все будет идти по тому же сценарию, что и раньше, то все придет к тому, что меня примут в храм в качестве сестры в сером одеянии в обмен на мою ману и мои пожертвования. Любой результат, будет выгоден только храму.

— Эй, папочка. Ты же знаешь, что происходит в других частях страны? Ты же слышал уже про переворот, и как все дворяне перемешиваются на своих постах?

— Несколько дней назад торговец говорил что-то подобное. Я привратник, так что я слышу о разных вещах, но… это же не имеет никакого отношения, верно?

Мне стало интересно, услышал ли Бенно об этом от Отто? Я покачала головой.

— Вот почему мне посоветовали пойти в храм. Вокруг осталось не так много дворян, да и храму нужна мана, чтобы продолжить выполнять свою работу. Я не знаю, правда ли то, что сказал мне мистер Бенно, но ты бы именно так и поступил, да?

У моего отца перехватило дыхание, как будто он что-то вспомнил. Он погладил себя по подбородку, опустив свои глаза, видимо о чем-то задумался.

— Дворян определенно раскидывают в другие места, хмм. Я видел, как дворяне уходят, но не видел, чтобы кто-то из них возвращался.

— Значит, мистер Бенно был прав насчет этого? — Я пробормотала про себя. — Ну хорошо, тогда в этом случае, думаю, мы сможем все провернуть.

— Что ты имеешь в виду? — Спросила моя мама. Вся семья нетерпеливо наклонилась вперед.

— Мистер Бенно сказал, что мне сильно повезло. Храм сейчас в беде, потому что у него осталось не так много дворян, поэтому, как он сказал мне, я могла бы провести переговоры, чтобы ко мне относились там как к дворянину.

— Расскажи нам все, — потребовал мой отец. У него был серьезный, свирепый взгляд, который я видела только, когда он был на работе.

Я рассказала все простым языком, что Бенно говорил мне, вплоть до мельчайших деталей, которые я запомнила. Также я рассказала им о магическом контракте и о том, что я зарегистрировала свою мастерскую.

— …Ну, хоть я и не знаю, сработает ли все это, но стоит попробовать, мистер Бенно думает, что мы могли бы сыграть на моей слабости, и заставить их хорошо относиться ко мне и позволить мне приходить в храм и уходить по своему желанию. Он говорит, что с учетом положения дел в храме, мы должны добиться от них таких условий. Бенно сказал мне, что нужно непременно бороться за свою жизнь.

Глаза моего отца заблестели. — Бороться за свою жизнь, да? Сейчас самое время подумать об этом, разве нет?

— Да.

Подчеркнув мою способность наделить их магической силой, и мою слабость, я заставлю их относиться ко мне как к дворянину.

Подчеркнув мою слабость и мою любовь к родителям, я заставлю их позволить мне свободно входить и выходить.

Подчеркнув мою способность приносить им деньги, я заставлю их позволить мне продолжить работать в своей мастерской.

— У меня есть и другие, более эгоистичные цели, например, я хочу прочитать их библиотеку и избежать всякий тяжелый труд, но даже если они согласятся только на эти три условия, то, я бы с уверенностью назвала бы это победой.

— Понятно. Ну, давай попробуем. Я стал солдатом, чтобы защищать все семьи в этом городе. Если я не смогу защитить свою семью, тогда кого я смогу защитить? Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты жила.

Его глаза загорелись страстью, он уверенно усмехнулся, с выражением лица человека перед тяжелой битвой.

На следующий день мои папа и мама отправились на работу, чтобы взять себе выходной. После того, как я перетрудилась накануне, естественно, что я едва могла двигаться, поэтому я взяла и себе один денечек для отдыха.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.