MyBooks.club
Все категории

Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хозяйка Мозеби (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 апрель 2024
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора

Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора краткое содержание

Хозяйка Мозеби (СИ) - Лей Лора - описание и краткое содержание, автор Лей Лора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Всем сестрам - по серьгам, а всем попаданкам - по поместью! Из "хрущёбы" - в особняк, из старушки - в молодушку! Была библиотекарем-теоретиком, стань землевладельцем-практиком, чем не квест? Хотела мир посмотреть? Добро пожаловать в иную реальность! Тут и суша, и море, а ещё проблемы с налогами, отоплением, низко-эффективным сельхозпроизводством и собственным сердцем, забывшем о стенокардии и трепещущим, аки в юности, при виде капитана дальнего плавания в отставке...И некуда бежать - позади Москва, тьфу, смерть твоя...Так что, госпожа попаданка, впрягайся и поднимай - целину, доход и рождаемость. С последним погорячилась, хотя... Простая история с долей романтики в духе любимого жанра)

Хозяйка Мозеби (СИ) читать онлайн бесплатно

Хозяйка Мозеби (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лей Лора

Виконт Флетчер что-то явно почувствовал, поскольку лицо его изменило выражение с предвкушающей усмешки на оторопь, а потом и откровенный испуг.

-Отстань, отстань, я сказал! Что ты такое, отцепись! – бормотал аристократ, отмахиваясь от сыпавшихся на него с разных сторон прямо из воздуха несильных, но частых ударов, постепенно становящихся все более ощутимыми и точными.

Хозяин дома уже забыл про валявшуюся у самой лестницы ненавистную жену, потому что с каждым толчком невидимого противника мозги прочищались от хмеля, и происходящее начинало пугать не на шутку. Мужчина крутился, желая найти обидчика, но тот оставался невидимым, что ужасало и напрягало.

-Кто ты и чего тебе надо? – внезапно заорал виконт. – Покажись, нечисть!

Тут из ниоткуда перед виконтом возникло нечто, напоминающее женское лицо с горящими красным глазами, раззявленным в немом крике ртом и шевелящимися без ветра волосами… Видение протянуло к ошарашенному Алексу руки с растопыренными пальцами с длинными острыми черными когтями, и тот, протрезвевший вмиг, ужаснулся настолько, что забыв, где стоит, сделал назад шаг, другой, третий…

Полупрозрачное нечто подплыло к нему еще ближе и вдруг дохнуло холодом прямо в лицо, произнеся: «БУ!!!». Тут-то сэр Флетчер и не выдержал: завизжал, словно резанный, отшатнулся, не устоял на ослабевших ногах, перевалился спиной через балюстраду…

Глухой звук падения оборвал крик мужчины, а расплывающееся кровавое пятно под головой и неестественная поза замершего на мраморном полу тела говорила об одном – человек был мертв.

«Финита ля комедия» – хмыкнул полтергейст и метнулся назад, к лежащей у стены без движения несчастной леди. А там, как в упомянутом американском фильме, над телом висел сияющий белым образ улыбающейся молодой симпатичной светловолосой женщины в богатом одеянии века так 18 европейской истории.

-Наконец-то я свободна! – тихо сказала девушка, да, точно, именно девушка лет 25. – Спасибо тебе, незнакомка! И прощай!

Образ девушки начал таять, а невидимая защитница почувствовала усталость и опустошение… «Странно как-то все» – мелькнула в ее несуществующем сознании мысль, после чего оно погрузилось во тьму.

Глава 2

Немногочисленные слуги, выждав некоторое время, крадучись вышли из кухни. Зрелище лежавшего сломанной куклой на полу хозяина потрясло и испугало, но быстро опомнившийся мажордом Питер начал раздавать указания, что отвлекло остальных от жуткой картины.

- Гленна, найди леди Нинель и Айрис! Тони, беги к стражникам, сообщи о смерти господина! И помните все – мы ничего не видели и не слышали, понятно? Хозяин запретил выходить, ясно? Молчите о случившемся, я сам буду говорить со стражей! А ты особенно, Берта, не надейся, что мадам Флетчер помилует тебя только потому, что ты ей служишь столько лет! За смерть единственного сына она не простит нас и в лучшем случае просто выгонит без денег, а в худшем…– Питер обвел взглядом притихших коллег.

Те смотрели затравленно, но молчали.

- Стражам говорите, если что, мол, хозяин с хозяйкой повздорили, как обычно, но что произошло, вы не знаете, понятно? Дела господские нас не касаются! Лучше подготовьтесь искать работу, соберите вещи, вряд ли мадам останется здесь жить без денег леди Нинель, если та … Все, займитесь делом!

Женщины бросились наверх, мальчишка – за ворота, а мажордом подошел к телу и долго смотрел на труп хозяина. На лице пожилого слуги легкое сожаление сменилось презрением, после чего он тоже поднялся на господский этаж.

Гленна и Берта стояли над лежавшей у стены в беспамятстве госпожой и плакали, глядя на ее разбитое лицо, рваное платье и босые ноги.

- Чего застыли, клуши? – прикрикнул на них старший слуга. – Отнести ее надо бы подальше отсюда, вроде как она и не лежала здесь. Берта, помоги, а ты, Гленна, быстро протри пол, где кровь видна. Только смотри, не сильно мочи, не заметили бы стражники…

Женщины подняли избитую и осторожно отнесли к комнате в конце коридора, где уложили также на пол у самой двери.

- Питер, жива леди- то? – прошептала Берта. – Живого ж места нет!

- Да вроде дышит еще – выдохнул, распрямляясь, дворецкий. – Так, все, пойдем отсюда, не нужно, чтобы нас здесь застали. Гленна, Айрис нашли?

- Да, в подвале она, избитая, как и госпожа, Кевин должен привести.

- Пусть она... Айрис, не ори! – одернул Питер появившуюся в коридоре молоденькую девчонку, готовую рвануть к хозяйке. – Страже скажешь, что тебя хозяин запер, ты ничего не видела, и только мы тебя выпустили. Ты испугалась за леди и бросилась к доктору Барнсу. Действуй!

Айрис шмыгнула носом и выполнила приказ, а взрослые слуги спустились вниз – ждать стражей. День предстоял непростой, а будущее не вселяло надежды на спокойное существование. Однако никто из слуг не жалел хозяина, уж больно устали они от его грубости, требовательности и жадности: жалование было маленьким, выдавалось редко, в отличие от тычков и брани. Может, и прав Питер, поискать другой дом?

И никто не видел, как на виконтессу Флетчер прямо из воздуха опустилась белесая туманная субстанция, напоминающая женскую фигуру, и в мгновение ока впиталась в ее тело…

* * *

Прибывшая вскорости столичная стража и коронер констатировали смерть виконта Флетчера от падения вследствие опьянения и испуга неизвестной природы.

- Что могло его так напугать, что он сверзился со второго этажа? Даже пьяным этот засранец всегда оставался невредимым и наглым. А тут вон, штаны обмочил Хотя не факт, что от испуга, но моя интуиция...– размышлял вслух констебль Йорк, отойдя в сторону и наблюдая за тем, как коронер осматривает тело, наговаривая помощнику результаты первичного осмотра. – Интересно, что скажут слуги? Хотя, вряд ли что- то полезное.

Так и оказалось: слуги ничего не видели и не слышали, пока не обнаружили мертвого господина в холле и полумертвую госпожу–наверху.

- Господин Йорк, дела хозяев – не наше дело, простите. Господин был зол с утра, потом велел всем собраться в кухне и не высовываться, пока не позовет. Был шум какой- то, потом все стихло, мы подождали и вышли, а тут – он… Горничную госпожи нашли в подвале, она стучала в дверь. Потом и госпожу нашли,лекаря вызвали, вас вот…

- Могла ли леди столкнуть виконта, как думаешь? – серьезно спросил мажордома констебль. – Вы её где нашли? Не у лестницы?

- Нет, она у двери своей комнаты лежала, я уж думал, кончилась, горемычная. Вы ж ее видели, места живого нет! Куда ей столкнуть такую тушу? Хозяин в гневе силен как бык, уж поверьте! А леди- то за последнее время здорово похудела, ела как птичка, из дома только в церковь и выходила, все в комнате сидела да молилась…Простите меня, негоже обсуждать хозяев, я пойду, надо готовиться к похоронам.

Дворецкий поклонился и отошел, а констебль решил больше не спрашивать. Коронер четко сказал – несчастный случай, виконт был сильно пьян, не удержался на ногах. Печально, но что поделаешь? Отчет он напишет, а там пусть решает судья.

Глава 3

Виконта Алекса Флетчера, 27 лет, красавца, ловеласа и мота, похоронили под безутешные рыдания его матери и притворные сожаления части столичного бомонда. Вдова виконта, малоизвестная в обществе данка Нинель Лунд, на похоронах отсутствовала по причине тяжелой болезни, но слухи утверждали, что леди пострадала от рук мужа и, возможно, причастна к его смерти. По крайней мере, на этом настаивала мать виконта, Беатрис Флетчер, презирающая невестку, а теперь и ненавидящая – люто и открыто.

Однако, коронер определил смерть как несчастный случай, без вмешательства посторонних, и судья принял точку зрения уважаемого спеца как основную версию. И сколько бы ни рыдала и ни требовала мать покойного, от дальнейшего расследования стражи отказались.

Теперь все ждали выздоровления вдовы и решения наследственных дел. Пусть хорохорился виконт, все знали, что у него за душой, до женитьбы на иноземке пять лет назад, не было ни гроша, как бы маменька Флетчер не пыталась это скрыть.


Лей Лора читать все книги автора по порядку

Лей Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хозяйка Мозеби (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка Мозеби (СИ), автор: Лей Лора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.