— а какой результат!
Что-то мысли мои зашли не в ту степь. В общем, в отсутствие короля главными в городе, да и во всей Эйлонии были двое: леди Мелисанда, которая занималась мирными вопросами, и Рикс — местный военачальник. К кому обратиться со своим вопросом, я даже не знала. Решила попробовать переговорить сперва с Мелисандой, а если разговор не пойдёт, то попробую побеседовать с Риксом.
Город мне не понравился. Под мостовой бежала небольшая река, в которую сбегали стоки из канализации, проложенной не под землёй, а поверху, и являлась всего лишь вонючей канавой. Повсюду были всадники на причудливых животных, которых в нашем мире точно нет. Хотя отдалённо они напоминали верблюдов… Со свиным рылом… И с кудрявой шерстью… Такой себе верблюд получается…
Я стояла на крыльце самого большого дома в городе. Дом был сложен из крупных камней и имел в себе два этажа и покатую черепичную крышу. На каждом этаже было по четыре крохотных оконца, затянутых не стеклом, а чем-то мутным и мерзким. Хотела я постучать в дверь, но та открылась и меня едва не сбил с ног вышедший из здания стройный парень лет двадцати в грубой тканой одежде, напоминающей что-то средневековое из музея. Училась я, училась, а так и не запомнила, как называются такие одежды. Пусть будет просто: рубаха и штаны.
Немного помедлив, я вошла в оставленную открытой парнем дверь. На нижнем этаже был камин, который сейчас не горел и был холоден, как моё сердце во время студенчества. А зря. На улице было довольно прохладно. Наверное, скоро наступит зима. Здесь, судя по всему, была кухня. Поскольку никого на нижнем этаже не было, я решила подняться наверх.
Поднимаясь по лестнице, я увидела, что наверху, спиной ко мне, за столом стояли двое: женщина в бледно-голубом платье лет тридцати с прекрасной фигурой и крепко сложенный мужчина в доспехах, напоминающих те, что были у римлян. Они о чём-то оживлённо разговаривали и тыкали пальцами во что-то на столе.
Я хотела привлечь их внимание лёгким покашливанием, но в этот момент прямо передо мной, на уровне шеи, из ниоткуда появился бронзовый меч.
— Что ты здесь делаешь, тарья маракто?
— А-а-а, — выдавила я из себя, едва не упав в обморок.
— Отвечай! — повторил мужчина в доспехах, которого я только сейчас заметила, а мужчина с женщиной повернулись ко мне и удивлённо посмотрели на меня.
— Ты ведь из этих, с трирерто, верно? — спросила меня женщина.
— Да, — осторожно ответила я.
— Опусти меч, пусть подойдёт, — сказала женщина стражнику. — Ты что-то хотела? Сейчас несьелго уто.
Я ещё плохо знала местный язык, поэтому старалась говорить максимально кратко и просто. После того как стражник убрал свой меч от моей шеи, я сказала:
— Мне не нравятся ваши стены. Я знаю, как сделать лучше. Я это умею.
В этот момент мужчина, который стоял за столом, удивлённо хмыкнул и впервые за всё время моего здесь присутствия заговорил:
— Тогда иди сюда и смотри!
Я подошла ближе к столу и увидела, что на нём лежит карта. Мужчина указывал пальцем на разные отметки на карте и сказал:
— Это корхо. Местность так, как её видят птицы в небе. Вот здесь мы. Тут и тут пегьерто в горах. С той стороны через несколько месяцев на нас нападут арахниды.
Последнее слово он произнёс на родном мне языке, что показалось мне довольно странным. Возможно, просто совпадение.
— Мы хотим строить вот такой жонглим, тут и вот тут. Если ты действительно хоть что-то понимаешь в жонглуту, то скажи, правы ли мы в своём колторум.
После этого я сказала слова, о которых вскоре пожалела:
— Сперва хочу увидеть врагов. Хочу знать, что они могут.
Мужчина вновь усмехнулся, после чего взял меня под руку и грубо куда-то повёл.
— Ты странно разговариваешь, прямо как Саян говорил, когда мы впервые встретились. Вы с ним не из одной деревни, случайно? — сказала нам в спину женщина.
Я сперва подумала, что понятия не имею, о ком она говорит, но немного подумав, я так удивилась, что мои глаза сами собой полезли на лоб. Неужели она говорит об Александре, что первым из землян вступил в этот мир? Я хотела обернуться и расспросить женщину о нём, но ведущий меня мужчина не позволил этого сделать и вёл дальше вниз по лестнице. В любом случае, это не может быть Александр. Он попал в этот мир один и без оружия. Наверняка он уже давно погиб.
Как я потом выяснила, мужчина, с которым я шла, и был местный военачальник Рикс, а женщина рядом с ним — та самая Мелисанда. Второй мужчина был просто стражником, имени которого я не знаю.
Рикс увёл меня за город. Мы перешли небольшую речку по мосту и пришли к какому-то загону с высоким забором. Стоило нам войти внутрь, как я будто окаменела и даже крепкий Рикс оступился, пытаясь сдвинуть меня с места. Я стояла, раскрыв рот и смотрела на ЭТО! Внутри загона было несколько деревянных клеток, изготовленных из прочных жердей и усиленных металлическими прутьями.
А внутри клеток было два существа, которых я раньше никогда не видела и видеть не могла, потому что в нашем мире их нет. Они были не похожи на тех чудовищ, что напали на нашу базу вместе с магами. Это были явно монстры другого вида.
Судя по числу конечностей, это были два паука, хотя внешне они более походили на муравьёв, питающихся исключительно стероидами и протеиновыми коктейлями, ведь вымахали они до габаритов лошади. Голова их была при этом отдалённо похожа на дельфинью, но с более крупными зубами и более отвратительную. Всё тело твари было покрыто хитиновыми пластинами чёрного цвета. Теперь стало понятно, откуда у многих местных стражников такие необычные доспехи. Они убивали этих тварей и делали броню из их панцирей.
Тварь увидела меня и посмотрела прямо мне в глаза, отчего мне сделалось ещё более жутко, а затем, наверное, чтобы окончательно меня морально добить, она стукнула лапой по клетке, отчего та немного пошатнулась.
Рикс посмотрел на меня с улыбкой и спросил:
— Ну что, готова теперь продумать нашу жонглуту?
Глава 7 Саян. Путь домой или шаг вперёд, два шага назад.
Никто не создавал первую рукопись с догматами драглицизма. Она была всегда, как и Мать драглов и