MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
44
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Джозеф, я рассчитываю на тебя.

Теперь, когда Бирс стал главой ассоциация чернил, и я чувствовал истинную тяжесть этого его жеста.

— Эй!

Мои тяжёлые мысли были внезапно прерваны Хайди, ткнувшей мне пальцем между бровей.

— Джозеф, сейчас не время хмуриться.

— О чём это ты?

— Мне нужна будет твоя помощь в разработке новых чернил. Я не могу сделать всё сама, поэтому соберись. Завтра я хочу попробовать сделать много разных чернил, — сказала Хайди, накладывая мне мясо на тарелку.

Для создания новых чернил придётся потратить много времени, смешивая материалы и масло, а для этого нужна сила и выносливость. Таким образом Хайди будет очень трудно сделать всё самой. Я для неё что, очередное приспособление для изготовления чернил? Чувствуя себя немного разочарованным из-за того, что моя жена по-прежнему не думает ни о чём, кроме своих исследований, я всё же принялся есть лежавшее на тарелке мясо и пить бере́ю.

— Папа, разве это не здорово? Я так рада, что та юная госпожа решила стать нашей покровительницей. Благодаря ей у нас сейчас всё идёт хорошо.

Хотя наша мастерская находилась в лучшем положении, чем раньше, но Бирс в настоящее время был главой ассоциация чернил, а торговля с дворянами будет зависеть от окончательного решения главы гильдии. Да и тот факт, что Бирс был единственным в мастерской, кто имел сертификат беруфа, остался неизменным. Единственное, что шло хорошо, так это продажа новых чернил и то что выделялись деньги на исследования. «Хайди, это всё, что для тебя важно?! Прекрати думать лишь об исследованиях, идиотка!» — мысленно кричал я, заканчивая ужин и смотря на сияющую Хайди.

***

После этого наша покровительница госпожа Майн каждый день посещала мастерскую, чтобы помочь нам в исследованиях цветных чернил. Цвета резко менялись в зависимости от используемых масел и материалов, но после нанесения на бумагу чернила со временем выцветали. В целом исследование привело к череде неудач. Но, несмотря на все проблемы, мы всё же продолжали изготавливать новые виды цветных чернил, а госпожа Майн всё это записывала.

— Что же нам делать? — пробормотала Хайди, настолько поглощенная своими исследованиями, что забывала про еду и сон.

Пробуя различные масла, она всё время повторяла, что ей нужно сделать чернила достаточно хорошими для госпожи Майн, словно это было какое-то магическое заклинание. Она искала на рынке материалы, которые по её мнению могли бы дать хорошие цвета. Правда, ничего из её поведения не было чем-то новым, а потому, несмотря на моё раздражение, я не особо о ней беспокоился. Всё, что мне нужно было сделать, это дождаться подходящей возможности, что засунуть ей в рот еду, а когда она начнёт шататься, во время своих исследований, бросить её в кровать.

Однако, на этот раз этого оказалось недостаточно. Жуя на завтрак хлеб, Хайди бормотала что-то о том, что «должен быть какой-то секрет», но я просто проигнорировал её и отправился работать в мастерскую. Вот только это закончилось тем, что ко мне прибежал взволнованный даруа́.

— Господин Джозеф, госпожу Хайди схватили!

— Что?!

Она до сих пор не пришла в мастерскую, так что я предполагал, что она просто заснула за завтраком, но, как оказалось, её схватили работники художественной мастерской после того, как она что-то там вынюхивала. «О чём она вообще думает?!» — мысленно кричал я, мчась по улице.

Когда я вбежал в художественную мастерскую вместе с даруа, то обнаружил Хайди в окружении сердитых мастеров.

— Хайди, что ты здесь делаешь?!

— Я жевала свой хлеб и пыталась придумать хорошие идеи, и почему-то оказалась здесь. Ты не знаешь почему? — сонно моргая ответила Хайди и наклонила голову.

Стукнув Хайди по голове кулаком, я наорал на неё:

— Откуда мне знать?! Проснись уже!

Затем я попросил прощения у недовольно смотрящих на нас людей из художественной мастерской.

— Мне жаль, что моя сонная жена доставила вам неприятности.

Независимо от того, пришла Хайди сюда сознательно или нет, но её целью определенно было узнать секрет того, как сделать, чтобы чернила не меняли цвет при нанесении на бумагу. Но это считалось кражей секретных методов производства, а такое считалось серьёзным преступлением. Мне было необходимо убедить их, что Хайди забрела сюда в полусне, без каких-либо скрытых намерений.

— Не держи нас за дураков! Скажи правду! Она бы не пришла в такое место просто так!

— Она просто спит на ходу, вот и забрела сюда случайно. Нам нечего здесь делать.

— Не ври! Очевидно же, что она пришла, чтобы украсть секреты наших методов производства красок!

— Я да́пла чернильной мастерской, а она — её преемница. Нам не нужно знать о красках, поскольку они не имеют никакого отношения к чернилам. И мы прекрасно знаем, насколько серьезны наказания за кражу секретных методов производства. Мы бы никогда такого не сделали.

Пока на меня кричали рассерженные мастера, Хайди мирно заснула, опе́ршись на мою руку. Несмотря на то, что её мужу приходилось отчаянно извиняться за её собственный промах, она просто свесила голову. К тому времени, как она тихонько захрапела, все мастера успокоились и начали смотреть на меня с сочувствием, говоря: «У тебя чудная жена».

— В любом случае, присматривай за ней получше, хорошо?

— Да. Прошу прощения за доставленные неудобства.

Как бы я ни тряс Хайди, она не просыпалась, а потому мне пришлось нести её на спине в мастерскую. Когда мы пришли, пробил четвёртый колокол. Госпожа Майн должна была прийти после полудня, но был уже полдень, а работа совершенно не продвинулась. Смогу ли я выжить как муж этой женщины? Я был так раздражен этой выходкой Хайди, что когда я забросил её в кровать, в моей голове даже промелькнула мысль о разводе.

***

— Не делай больше ничего подобного, когда наши дела наконец налаживаются. Их метод предотвращения изменения цвета краски является секретом. Как ты думаешь, что бы мы сделали с теми, кто пытался бы украсть наш метод производства чернил?

— Прости… — тихо пробормотала Хайди.

Она понимала, в насколько неприятную ситуацию угодила, потому встала с постели и извинилась.

— Ты действительно ни о чём не думаешь…

— Неправда, в последнее время я так много думала, что мне казалось, что моя голова вот-вот лопнет.

— Я говорю сейчас совсем не об исследованиях, понимаешь?

Я ткнул надувшуюся Хайди в щёку, отчего она несколько раз удивлённо моргнула и уставилась на меня своими серыми глазами.

— А-а? Но о чём ещё, кроме исследований, я сейчас должна думать? Мне нужно разрешить эту проблему быстро, пока юная госпожа платит за исследования.

Хайди посмотрела на меня так, будто не могла поверить, что я не понимаю «таких очевидных вещей», но я, честно говоря, не хотел с ней спорить. Я слышал, что Бирс и компания Гилберта договорились о расходах на исследования, а потому Хайди не о чем было беспокоиться. Если о чём и беспокоиться, то это о том, чтобы наша покровительница не бросила нас из-за чудачеств Хайди.

***

— Хайди, Джозеф, я знаю, как сделать закрепитель!

В ​​тот день госпожа Майн вошла в мастерскую с сияющей улыбкой. Они с Хайди сразу же принялись восторженно обсуждать метод изготовления закрепителя при окрашивании ткани.

— Ух ты! Здо́рово! Здо́рово!

В результате, благодаря тому, что госпожа Майн рассказала нам о закрепителе, а также научила нас его делать, мы смогли добиться того, чтобы чернила больше не выцветали. Таким образом, всё, наконец, было готово. Груз спал с моих плеч.

Теперь госпоже Майн больше не требовалось посещать нашу мастерскую каждый день, а Хайди перестанет тратить столько времени на исследования. Если честно, тот факт, что госпожа Майн посещала нашу мастерскую каждый день было довольно утомительно. Мне приходилось постоянно следить за Хайди, чтобы убедиться, что она не сделает ничего грубого, а присутствие юной госпожи мешало всем остальным спокойно выполнять свою работу. Я смог вздохнуть с облегчением, а вот Хайди разочарованно сникла.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 2 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.