MyBooks.club
Все категории

Ванька 7 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ванька 7 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ванька 7 (СИ)
Дата добавления:
11 сентябрь 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Ванька 7 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич

Ванька 7 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич краткое содержание

Ванька 7 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - описание и краткое содержание, автор Куковякин Сергей Анатольевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Первая мировая война в разгаре... Французское правительство просит помощи у России. Во Францию отправляется Русский экспедиционный корпус. Правильно подумали - Иван Иванович в его рядах... Ну, а как без него?

Ванька 7 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ванька 7 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куковякин Сергей Анатольевич

Глава 34

Глава 34 Наказанные и умершие

На «Amiral Latosche—Treville» я, наш знаменщик и Рязанцев прибыли в сопровождении английских полисменов.

Служители порядка появились, как водится, к шапочному разбору. На земле в живописных позах валялись охранники менял. Наш солдат, с которого всё и началось, уже пришел в себя, но нуждался в медицинской помощи. Причем, как я установил, не здесь — прямо на улице, а в медицинском учреждении. Туда его полисмены и отправили на подвернувшейся телеге.

— До лазарета, лежи, не вставай. Ротному мы про тебя сообщим, — успокоил я нижнего чина.

Он, бедолага, всё порывался на корабль, оставаться здесь ему было боязно.

Полисмены нас даже не сопроводили в участок. Пострадали, кто? Местные. Вот и ладненько. Значит — никто. Всё хорошо и замечательно.

По дороге в порт бригадный интендант всё баюкал свою руку на перевязи. При каждом неровном шаге морщился.

— Болит… — сообщал мне Никифор Федорович очевидное.

Я ему руку на бинт подвесил, истратил на это индивидуальный перевязочный пакет. Был у меня такой с собой на всякий случай.

— Терпите, капитан, полковником станете, — перефразировал я русскую народную поговорку. — Кости у Вас целы остались. Ушиб, да, сильный…

— Вашими бы молитвами…

В каюте я накапал Рязанцеву волшебных немецких капелек и вскоре он уже похрапывал. Капли эти — из старых моих запасов. В Россию до войны большинство лекарств из Германии поступало, а как она началась, германцы как-то внезапно, но не удивительно, поставлять к нам медикаменты прекратили. По некоторым позициям сложилась весьма неприятная ситуация. Впрочем, у них самих в этом отношении тоже было не сахарно. Чего только одни бинты из бумаги стоили… У нас-то, в русской императорской армии, пока такого безобразия не было. Однако, того же йода не хватало. Пытаются его производство в Архангельской губернии наладить, но что-то до сих пор только в гомеопатических размерах получается.

Не одни мы сегодня в сопровождении английских полисменов на борту французского корабля появились. До самого рассвета наших сильно загулявших солдат туда англичане доставляли. Такой приказ у них был. Что — русских военнослужащих не обижать и в порт всеми имеющимися силами доставлять.

Генерал-майор… Ничего я говорить не буду…

Ранним утром под звуки английского оркестра мы отчалили от берега.

Пока, пока, Сингапур…

Перед обедом полк был построен на палубе. Наш полковой адъютант громко зачитал приказ, в котором говорилось, что такие-то и такие унтера и ефрейторы подлежат разжалованию. Унтер-офицеры — в ефрейторы, а ефрейторы — в рядовые. Запировавших и набедокуривших в Сингапуре рядовых разжаловать было некуда. Они на определенное время лишались денежного содержания. Всего залётчиков насчитывалось сто сорок человек…

Да, кое-кому из особо отличившихся были ещё и назначены телесные наказания.

Как? Вроде, их уже отменили?

Ну, тут — до императора далеко, до Бога — высоко…

Кто недоволен — поднимите руку.

Подпрапорщики и фельдфебели ножницами подправили чины на погонах унтеров и ефрейторов, перед стоящими ротами разместили какие-то ящики. В руках у них появились просмоленные веревки. Где, розги-то в открытом море брать? Веревки же на корабле имеются в товарном количестве.

Через пять минут началась порка. После всего этого наказанных окатили ещё и морской водой. Пусть раны пощиплет, лучше запомнится.

Корабль шел день, другой…

Тут и выяснилось, что с пресной водой у нас опять проблемы. Чёрт бы этих французов побрал. Ничего хорошо организовать не могут! Рязанцева бы тогда пригласили. Тот бы дело быстро наладил.

Наживался на отсутствии воды один французский боцман. Как мне стало позже известно, он продавал нашим солдатам лёд и драл за это большие деньги. Может, поэтому воды и не хватало? Дефицит питья был создан специально?

Между тем поротым стало плохо. Лечить мне их было запрещено — пусть страдают. Опозорили Россию перед всем миром.

Однако, я закрывал глаза на то, что солдаты по ночам пробираются в наш лазарет под тентом на палубе, шарят там в фельдшерских сумках и воруют дефицитный йод и другие медикаменты. Так они облегчали как могли страдания своих наказанных товарищей.

Французские матросы, кстати, тоже выразили нашим пьяницам солидарность и передавали солдатам мази и прочее из судовой аптеки.

Жаркий климат тоже внёс свою лепту.

На третий день после экзекуции умер первый наказанный. Дежурная команда опустила в океан труп солдата пятой роты.

Перед этим мне пришлось его освидетельствовать. Вдруг, он жив ещё? Нет, солдат оказался мертвее мёртвого.

Опять потеря по пути на фронт.

До Цейлона сбросили в море одиннадцать трупов. Генерал ходил чернее тучи. Корил себя. Кто же знал, что народ такой хлипкий окажется? Может, это из-за замены розог веревками? При Петре Великом, вон драли кошками и ничего…

Солдаты ходили по палубе насупленные. Не было слышно ни песен, ни весёлых разговоров. Многие обижались ещё и на то, что батюшка на морских похоронах не участвовал. Отговаривался полковой священник тем, что за неповиновение начальникам умершие прогневили Бога, душам их самое место только в аду.

Тут, по моему мнению, перегиб какой-то.

Глава 35

Глава 35 Цирк с конями

От Сингапура до Цейлона мы шли десять суток.

Такие уж здесь скорости.

Кисти рук, лицо, шея у меня загорели просто до невозможности. Как бы друг Мишка пошутил — солдатский загар.

Впрочем, наши нижние чины были связаны меньшими условностями, а кроме того генерал вне строя разрешил им заголяться до пояса. Поэтому, загар у них покрывал гораздо большую часть тела, чем у офицеров.

Мне и Рязанцеву завидовали. Вернее, нашим пробковым шлемам и белым костюмам, что мы у портного-китайца пошили.

— Надо было бы всей бригаде такие одежды интендантству заказать…

Кто о чем, а интендант об обмундировании. С моей помощью, правая рука у него пока работала плохо, было подготовлено очередное письмо в интендантство. Уже не про стёганые военные куртки, а про тропическую форму для императорской армии.

— У германцев, Иван Иванович, колонии в Африке имеются?

Мне ничего не оставалось, как утвердительно кивнуть.

— Вот, когда военные действия туда перенесутся, такая форма одежды нам и пригодится…

Никифор Федорович был безоговорочно убежден в нашей победе над Германией и её союзниками на континенте и предполагал, что после этого военные действия перенесутся в Африку.

— Отойдут они туда, а мы за ними. Врага надо полностью уничтожать, иначе сил они подкопят, в себя придут и снова российская кровушка польется…

Я был с ним полостью согласен.

Рука у бригадного интенданта продолжала побаливать. Перелома у него не имелось, а может — трещина? Всё же палкой ему здорово досталось.

Вот и Цейлон…

Гавань порта Коломбо заполняли сотни судов, баркасы и лодки сновали туда-сюда как народ на рынке, что искал где подешевле.

Тут вам не Сингапур. Порт здесь мелок и океанские суда не могут подойти прямо к берегу. Мы тоже встали в открытом море. Якорь бухнулся в воду, как змея быстро-быстро за ним заскользила в воду толстенная цепь.

Матросы забегали по палубе. Их подгоняли гудки парохода. Машины работали всё тише и тише, а французский боцман орал на них всё громче и громче. Чем-то он был сильно недоволен.

Наверное, накрывался медным тазом его бизнес с продажей льда. Его бы воля, мы до Цейлона не десять суток, а целый год шли.

Уже через пол часа к «Amiral Latosche—Treville» причалил баркас с десятком англичан. Кто-то из них был в военной форме, а некоторые и в штатском.

Они приветствовали генерал-майора, офицеров, меня тоже не обошли вниманием. После краткого разговора с Лохвицким приехавшие и наши старшие офицеры спустились в баркас и поплыли в город.


Куковякин Сергей Анатольевич читать все книги автора по порядку

Куковякин Сергей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ванька 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ванька 7 (СИ), автор: Куковякин Сергей Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.