ближайшее время спецвыпуск с эксклюзивными интервью от переживших весь этот кошмар! А теперь — музыкальная пауза! Оставайтесь с нами!
— Значит он жив… хоть это хорошо… — пробормотал Краснов.
Глава 8. Неизвестный Потолок
Я кое-как очнулся и продрав глаза первым же делом потрогал свои плечо и живот.
"Фух блин! А та тетка-то не соврала! Её дар сработал, хз правда, что это за дар такой…"
Тут я уставился на больничный потолок и подумал.
"Не-не-не! Я не буду произносить ту шаблонную фразу про потолок! Идите в баню!"
Тут я глянул вбок и увидел Синди, которая уснула на стуле, прислонившись боком к стене, при этом у нее из края рта тянулась тонкая струйка слюны.
"… интересно, а Синди для меня это как Аска или Рей? Не, ну так-то по характеру она ближе к Рей наверное… хотя не то чтобы прямо уж совсем как она… хммм, погоди-ка, если учитывать разницу в возрасте, то наверное она скорее как Мисато? Хотя-я-я… Мисато внешне была типа вся такая жизнерадостная и веселая, а Синди наоборот…
Ох блин, а что если…?
Синди…
Синдзи?!?!?!?
Какой ужас…!!!
Это что же получается, она тоже в детстве не хотела лезть в Гандама и сражаться с жукоящерами погаными во славу кибер-русов!?
Ох блин, ну главное, что она не как Зероту какая-нибудь, а то я бы точно с ума сошел с ней нафиг…"
Тут она очнулась и проморгалась, а затем глянула в мою сторону и застыла словно кошка, которая увидела на полу сзади втихаря положенный хозяевами огурец.
— У тебя слюна изо рта течет.
— А!?
— Вот тут вот! Слева, да! Ха-ха! Синди такая смешная!
Она вытерла рот, а затем встала и тут же бросилась меня обнимать.
— Я так рада… Женя… ты живой…
— Да живой конечно, что со мной будет-то?! Ну кроме твоего удушения намертво разумеется…
Тут она уставилась на меня и серьезным тоном сказала.
— Женя! Ты одиннадцать минут был мертв! Понимаешь!?
— Понимаю. Одиннадцать минут был мертв. Но теперь-то я жив!
— Это вообще у меня в голове не укладывается! Как ты можешь быть так спокоен после произошедшего?!
— А чего переживать-то? Я же живой. — пожал я плечами.
Синди застыла на месте от моего ответа, а затем схватила меня за щеки и стала их тянуть в стороны, при этом злобно шипя.
— Юный господин! Вы хоть знаете, как я переживала?!
— Ну ыжвыни, ыжвыни!
— Я из-за вас чуть не поседела! И зачем вы вызвались в тот раз!? Я бы могла это сделать вместо вас и исполнить подобную же сценку!
— Аха, но шмогла бы ты таквэ собвать все их внимахые и офлепыть!?
— … ладно, с этой точки зрения план был хорош, но это слишком опасно для вас! — сказала она и отпустила мои щеки.
— Но ведь надо было того дядьку спасти! — сказал я, потирая свои покрасневшие и опухшие щечки.
— Нет! Это угрожало вашей безопасности! Я доверилась вам и глядите, к чему это привело!
— … к тому, что все спаслись?
— И еще к тому, что вы чуть не умерли! Юный господин! Больше так не делайте, хорошо? Ну или хотя бы советуйтесь со мной, понятно?!
— Хорошо, как скажешь, Синди…
Тут дверь открылась и внутрь вошли четыре человека и Синди тут же привела себя в порядок, поправив растрепавшиеся волосы, а я все еще сидел, потирая покрасневшие щечки.
Это были медсестра, а также мужчина с девочкой из Исекайдо и еще какой-то мужик.
"А, это те чуваки!"
— Вы уже очнулись? Хорошо! — медсестра подошла ко мне и сказала, — Женя! Этот дядя хочет поблагодарить тебя за его спасение от бандитов! Он к сожалению не знает имперского, но ему поможет переводчик, так что не удивляйся!
— Эм, ладно… — ответил я.
Тот подошел и глубоко поклонился мне и я аж засмущался и попытался тоже поклониться как мог но медсестра меня быстро уложила обратно, а затем он заговорил и переводчик тут же на лету переводил.
— Юный господин! Вы проявили невероятную храбрость и благородство, которых я давно не видел даже в самых высокородных дворянских кланах! Скажите мне, как я могу отблагодарить вас за спасение жизни сего недостойного слуги! — я посмотрел на переводчика и тот на мое удивление ответил, — он все именно так и сказал!
— А, ну… я даже не знаю… — я аж замялся и смутился, не зная что и сказать, но тут Синди прямо тут же схватила быка за рога и как начала ему четко раскидывать че почем.
— Юный господин хочет сказать, что он рад, что вы живы и с вами все хорошо, а также он знает, что воины Исекайдо очень благородные и достойные люди, которые всегда помнят о своем долге! — все это на лету также переводил тот чувак.
— Разумеется! Мы в Исекайдо всегда ценили честь и долг выше своей жизни!
— Верно! Именно поэтому юный господин, будучи не имея в данный момент особых желаний или нужды в чем-то, предпочел бы, чтобы вы помнили об этом долге и когда настанет время, а он попросит вас вернуть долг, вы незамедлительно откликнитесь на его зов.
Тот мужик явно задумался и я понял, что он хотел покончить с этим прямо здесь и сейчас, но Синди его ловко взяла в оборот.
"Блин! А Синди-то палец в рот не клади! Мигом по локоть оттяпает! Четко она его! Вообще не растерялась, едва возможность появилась так сразу же его оприходовала! Служанка-то моя совсем не простая чувиха, если хорошенько подумать…"
Увидев замешательство мужика девочка что-то сказала, что переводчик не стал переводить.
— Оджи-сан! Иночи о сукутте курета хито ни кари о каешитакунаи но!? Коре га Исекай-до но мусуко но ярубей котона но ка!?
— Охиме-сама!