MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— И когда я сообщил об этом Тули, она сказала, что тоже хочет отправиться вслед за тобой, — объяснил Лутц.

До сих пор и Лутц, и Тули полагали, что всё будет в порядке, если она присоединится к мастерской Коринны. Тули могла оставаться на связи и встречаться со мной просто следуя за Лутцем и Бенно. Но теперь компания «Планте́н», сосредоточенная на полиграфии, отделилась от компании «Гилбе́рта», которая в основном занималась одеждой. Если Тули станет да́пла в компании «Гилбе́рта», то уже не сможет покинуть её. В отличие от компании «Планте́н», готовой последовать за мной куда угодно, компания «Гилбе́рта» была сильно привязана к Эренфесту и просто не может всё здесь бросить.

— М-м? Значит, Тули думает, что ей лучше заключить договор даруа? Но я ведь здесь, в Эренфесте. Главный священник говорил мне, что герцог никогда меня не отпустит, и я, скорее всего, выйду замуж за следующего герцога.

По крайней мере, такой вывод я сделала из слов Фердинанда. А учитывая распространение легенды о святой и развитие полиграфии, мне сложно представить, что Сильвестр отправит меня в другое герцогство.

— Но разве это не просто надежды герцога на данный момент? — спросил Бенно. — Многие герцогства сильнее Эренфеста. Не исключено, что под давлением политических сил, вам придётся выйти замуж за человека из другого герцогства.

— Действительно… — пробормотала я.

Хотя я многое узнала о географии Эренфеста, мои знания о том, что находится за его пределами, были крайне ограничены. Я слышала от своих последователей, что рейтинг Эренфеста в дворянской академии находится где-то посередине, а потому опасения Бенно могут сбыться.

— Если вы навсегда останетесь в Эренфесте, то проблем не будет. Однако… — сказал Бенно, и его красновато-карие глаза блеснули. — Меня беспокоит не столько то, что вмешаются некие политические силы, сколько то, что ты сама решишь сбежать в другое герцогство. Я не могу не беспокоиться, что точно так же, как ты внезапно присоединилась к храму, стоило тебе увидеть библиотеку, ты можешь внезапно захотеть выйти замуж за человека из другого герцогства, если у того будет много книг.

— У-у-у-у… — простонала я.

Учитывая тот неловкий прецедент, я просто не могла спорить с Бенно. Он уже давно и хорошо меня знает, так что может предугадывать мои действия. А вот я не могла со всей уверенностью сказать, что никогда не поступлю подобным образом.

— Я не в силах точно предсказать, куда ты можешь отправиться, если потеряешь контроль над своими желаниями, — добавил Бенно.

«Ага, я тоже не могу этого предсказать», — подумала я, вспомнив, как собиралась работать дома и придумывать новые продукты, а затем во время церемонии крещения нашла библиотеку, и вот я уже священница-ученица. А учитывая другие последовавшие за этим непредсказуемые события, в результате которых я стала приёмной дочерью герцога и главой храма, я никак не могла назвать опасения Бенно беспочвенными.

Когда я попыталась мило улыбнуться, надеясь задобрить Бенно, его глаза холодно сверкнули.

— Это не повод для улыбки, идиотка.

Желая сменить тему, я быстро отвела взгляд и посмотрела на Отто.

— Итак, м-м-м… Компания «Гилбе́рта» хочет заключить с Тули договором да́пла, но сама Тули думает о договоре даруа́, чтобы она в случае чего могла последовать за мной, верно? — спросила я.

— Верно. У вас есть какие-нибудь идеи? — поинтересовался Отто.

— Эм-м… Как насчёт того, чтобы подписать с ней договор да́пла, и в случае чего воспользоваться [франча́йзингом], чтобы позволить ей переехать в другой город?

— Воспользоваться чем? — удивлённо спросил Отто.

— Другими словами, можно организовать в другом городе второй магазин компании «Гилбе́рта», где Тули продолжит работать как да́пла.

— То есть, это будет не совсем новый магазин, так?

— Верно. Это позволит сотрудникам компании «Гилбе́рта» свободно переходить между этими магазинами и обмениваться информацией. И даже став да́пла, Тули сможет переехать в другой город и продолжить работать там, оставаясь частью компании «Гилбе́рта».

Несмотря на попытку объяснить им мою идею, Бенно, Марк и Отто, кажется, совершенно не понимали, что же я предлагаю. Сетевых магазинов здесь не существовало, а жители города редко переезжали куда-то ещё. Были случаи, когда брак заключался между владельцами магазинов, но в городе, где без труда можно было дойти от одного края до другого, просто не имело смысла создавать два одинаковых магазина. Поскольку здесь не существовало ничего похожего на франча́йзинг, я не могла их винить, что они не понимали идею.

— Вообще, если отбросить все эти сложные вещи, то я не вижу большой проблемы в том, чтобы заключить с ней договор даруа́, — сказала я.

Я предложила франчайзинг лишь в качестве компромисса. Для меня главное, чтобы Тули смогла двигаться к своей мечте. Я поддерживала её желание присоединиться к мастерской Коринны, поскольку сама Тули уважала Коринну как швею и хотела работать с ней, но я не видела необходимости для Тули связывать себя с компанией «Гилбе́рта» на всю жизнь.

— Вы ведь хотите заключить договор да́пла с Тули, в первую очередь, ради компании «Гилбе́рта»? — спросила я Отто. — Если Тули решит последовать за мной, я могу с лёгкостью подготовить для неё мастерскую, а потому меня вполне устроит, если Тули решит стать даруа́ ради того, чтобы ей было проще переехать.

Если меня не заставят выйти замуж за кого-нибудь из другого герцогства, то я не покину Эренфест. Но даже если я перееду, моих текущих накоплений и денег, что я оставила моей семье как Майн, вполне достаточно, чтобы купить подданство, дом и мастерскую для Тули. А если я останусь в Эренфесте навсегда, то когда Тули вырастет и станет достаточно опытной, у меня не возникнет сложностей помочь ей организовать собственную мастерскую, которая будет работать под покровительством приёмной дочери герцога. У меня имелось много способов поддержать Тули, даже если она не станет да́пла.

— Да, теперь у вас имеются и деньги, и сила, чтобы сделать Тули независимой, — пробормотал Отто.

Отто долгое время жил как странствующий торговец, а затем, ради женитьбы на Коринне, ему пришлось отдать все накопления на покупку подданства. Не удивительно, что сейчас в его голосе ощущалась горечь.

— Учитывая текущее положение дел, стоит предполагать, что я останусь в Эренфесте. В таком случае, для Тули было бы лучше подписать договор да́пла с мастерской госпожи Коринны. Так Тули получит к себе лучшее отношение, и её жизнь будет комфортнее.

Отто кивнул и ответил:

— Франчайзинг, да? Я расскажу о нём Коринне и узнаю её мнение на этот счёт.

— А я передам всё Тули, — сказал Лутц. — Расскажу и про франчайзинг, и что ты в случае чего готова организовать для неё мастерскую.

Слегка покачав головой, чтобы прояснить мысли, Бенно наклонился вперёд.

— Хорошо, ситуацию с Тули мы обсудили. Помимо этого, у меня к вам просьба, как главы компании «Планте́н». Я сделал все приготовления для отправки Лутца в И́лльгнер. Не могли бы вы организовать встречу с гибом Илльгнером?

— А-а? Но разве у вас не возникли сложности из-за того, что не хватало людей, которые могут вести дела с дворянами?

Насколько я помню, Бенно говорил, что сделок с дворянами стало больше, и у них не хватает людей, которые могли бы вести с ними дела. В связи с этим он не мог позволить себе отправить Лутца в Илльгнер.

Бенно покачал головой и пробормотал что-то вроде: «Вот ты о чём». Стоящий позади него и всё это время молчавший Марк, улыбнулся, чуть прищурил тёмно-зелёные глаза и сказал:

— После того, как компания «Планте́н» стала независимой, другие магазины прислали лучших учеников как даруа́, благодаря чему вести дела с дворянами оказалось гораздо проще, чем ожидалось. Так что сейчас у нас есть возможность отправиться в Илльгнер.

Магазины, которым не нравилось, что Бенно прибрал к рукам всю отрасль, и желающие тоже приобщиться к ней, отправили к Бенно своих даруа́, и те оказались настолько компетентны, что даже Марк был впечатлён.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 3 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.