MyBooks.club
Все категории

Мир Ци. Книга вторая - Pluxa

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мир Ци. Книга вторая - Pluxa. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мир Ци. Книга вторая
Автор
Дата добавления:
21 январь 2023
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Мир Ци. Книга вторая - Pluxa

Мир Ци. Книга вторая - Pluxa краткое содержание

Мир Ци. Книга вторая - Pluxa - описание и краткое содержание, автор Pluxa, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Первые шаг сделан, а дальше только огромный и открытый мир!

Мир Ци. Книга вторая читать онлайн бесплатно

Мир Ци. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Pluxa
ряда товаров.

— Что-то я такое и думал… — я с подозрением покосился на рядом сидящую женщину. — Знаете, мне ваш голос кажется знакомым…

— Пра-а-а-вда? — протянула женщина, после ее голос стал грубее. — Ну как, я не мешала тебе спать? — подняв руку, женщина стянула ткань с головы, демонстрируя вполне узнаваемое лицо.

На моем же лице сначала проступила гримаса удивления, после узнавание, а затем просто скривилось, от чего я сплюнул в сторону. Благо в воду.

— Эй! Почему такая реакция!? — рядом сидящая женщина была возмущена моим поведением.

— Я помню, как вы разговаривали с рабочими… а тут прям приличная леди…

— Ну, знаешь… На вежливости далеко не уедешь. Особенно когда половина команды корабля дикари. — Женщина надулась и отвернулась. — Вообще-то я хотела кое-что узнать… — Нарихике спустя секунду повернулась обратно, схватив меня за руку. — Я тут слышала, что у тебя можно раздобыть редкие травы, а у твоего друга столь качественные пилюли.

— Подслушивали. — Кивнул и констатировал факт я. — Насчет пилюль лучше пообщайтесь с алхимиком, вот травы… в общем они редкие. Д а и у меня их пока нет.

— Жаль, жаль… — женщина вернулась в исходное положение. — Тогда может станешь моим учеником? — Нарихике снова прислонилась к моей тушке.

— Чего?

— Признайся… — шепотом и на ухо заговорила она, — тебе ведь показалась полная картина горной долины? Да и тогда ты слышал меня… Ты наверняка, сможешь освоить звуковые техники.

— Э-эм. Откажусь, пожалуй…

— Жаль, жаль… — с явным огорчением в голосе протянула женщина.

— Какая вы ленивая, даже усилий не приложили… — с удивлением протянул, смотря на быстро меняющиеся эмоции женщины на лице.

— Да, я такая! — весело заявила Нарихике. — Но будь здесь мой учитель, то он бы тебя бы просто вырубил, а после у тебя не было выбора.

— Какой… усердный учитель… —

— Приятно тебе провести вечер. — Женщина снова скрыла свое лицо под тканью. — Пойду, может ту девочку совращу… — и не дав мне ничего сказать спрыгнула вниз, мягко приземлившись на палубу.

— Хм… И что это было?

Я в прострации пялился на горизонт где по обе стороны реки стояли скалы. А через пару минут мотнув головой, увидел, как из-за поворота показался новый корабль. А посмотреть на него стоило! Такой же трех мачтовый как и этот, она плавно двигался по реке, не вызывая больших волн. Его белые паруса были спущены, а нос корабля занимала почти пустая площадка, где в центре стоял мужчина лет сорока на вид. Следуя местной моде, его рыжие волосы достигали лопаток, и были завязаны в хвост. Одет он был в праздничные одеяния, красно золотого цвета. Пока он с расслабленной улыбкой на лице с хищными чертами, смотрел на город и корабли, на его судне суетилась всего несколько человек, управляя ходом транспорта. Само судно прекратило свой ход примерно в километре от моста и застыло по центру реки.

— Кхм. Кхм.

От мужчины во все стороны распространилась мощная волна Ци, тем самым привлекая людей по обе стороны реки. Мужчина, а скорее всего местный правитель, применял не технику как Нарихике а грубо вливал Ци в голос, делая его громче

— В этот раз не буду разглагольствовать, а просто скажу. — Лорд сделал паузу. — Сегодня нашему городу исполняется шестьсот пятьдесят восемь лет, так поднимем за него стакан вина и кружку пива! За Хел!

Я улыбнулся и хмыкнул на простые слова правителя. Как говориться — краткость сестра таланта! А отовсюду начали звучать последние слова Лорда. И люди были готовы сорваться в новую волну празднества.

— А сейчас поднимите ваш взгляд вверх ведь корабли прибыли! — мужчина улыбнулся и поднял взгляд куда-то на восток. Я также развернулся, посмотрел в небо. Там, как специально был огромное облако, из которого через пару секунд принялись выходить ряды вычурных и не очень кораблей. Долетев до города, они начали кружить над ним, с легким гулом пролетали почти над крышами домов, чего не было в обычные дни. Конечно, никто из не делал бочек или петлю смерти, но с таким количеством хватало и этого. Пока основная масса кораблей кружилась над городом, от кучи отделилось длинное судно, серебряного цвета и с такими же парусами. Оно, сделав круг вокруг моста, пошло на снижение и аккуратно плюхнулось в воду. Проплывая под мостом, судно также аккуратно пристроилось у правого бока корабля, где был лорд Хела.

Напрягая глаза, пытался рассмотреть людей, что были на серебряном корабле. В основном команда состояла из воинов, облаченных в темно красные кожаные доспехи. Также присутствовали обычные матросы… или воздушники? Которые в данный момент спускали явно не обычный парус. А вот лорд не затрудняясь, подошёл к краю своего судна и легко перепрыгнул на только прибывшее. Встав на носу, лорд с улыбкой на лице наблюдал за копошением вокруг него солдат. Но вот поступила чья-то команда и они встали по краям корабля, пропуская мужчину. Легким шагом, лорд дошел до центра палубы, наблюдая, как расступается строй солдат, являя ему самих гостей.

*От лица Лир Хела*

Приземлившись на носу корабля, меня окружили воины королевства Шелрахар.

— Я Лир Хела. Прибыл увидеться с послами от королевства Шелрахар.

Солдаты перестали надвигаться на меня и получив приказ, расступились, образуя прямую дорогу к гостям города. Сделав десяток шагов, я снова оказался перед строем солдат, которые незамедлительно расступились, а ко мне вышло два… ребенка?

«- Почему они решили отправить в качестве послов детей!? Хотя, судя по их волосам…» — улыбка на моем лице пропала.

Два ребенка, явно близнецы, хоть и разного пола, но было слишком много общего между ними. У обоих были кроваво-красные волосы, из которых был сформирован пучок, закрепленный двумя иглами. Если у парня это были зеленые, то у девочки золотистые.

— Приветствую лорда города. Я Шел Ранка.

Первым заговорил парень, ростом под метр сорок с серьезным взглядом синих глаз на смуглом лице. На нем было красно черное ханьфу, прям под цвет волос. А на поясе были прикреплены два коротких меча.

— А я Рин Ранка.

Девочка была противоположностью брату. Улыбчивая с миндалевидным разрезом глаз, тонким губами и курносым носом, она фонила легкостью и непосредственностью, перебивая серьезность и мрачность брата. Скорее всего, ее характер и повлиял на выбор лёгкого сиреневого платья с


Pluxa читать все книги автора по порядку

Pluxa - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мир Ци. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Ци. Книга вторая, автор: Pluxa. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.