MyBooks.club
Все категории

Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I". Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путь: мастер. Том I (СИ)
Автор
Дата добавления:
22 август 2023
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I"

Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I" краткое содержание

Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I" - описание и краткое содержание, автор "Alex I", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Обычный абитуриент неназванной страны, что прекрасным летним вечером возвращался домой, становится свидетелем странного происшествия, которое переворачивает его жизнь с ног на голову и наполняет привычную рутину жизни новыми красками, о существовании которых он даже не подозревал. В водах нового мира ему предстоить решить — стать капитаном собственного судна, или же рабом на чужой галере.

 

Путь: мастер. Том I (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь: мастер. Том I (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Alex I"

— Повежливее? Я? Да я сама вежливость! А чертик этот, цвета утопленника, тоже ваш?

— Цвета утопленника? — переспросила Син, и Джон мог бы поклясться, что она покраснела, — я подбирала его под цвет своих глаз!

— Ах, как это по-женски, — обмяк Бертольд, — диковинный фамильяр, я таких раньше не видел!

— Очень полезен в хозяйстве, между прочим. Мне ведь некогда хлопотать, я вся в тренировках.

— Она вся в тренировках! — совсем окосел паладин, и рука его с плеча девушки соскользнула на талию.

— А что вы делали в лавке кукольника, дядя Берти? Неужели этот мужчина… — деланно вздохнула Син, строя из себя круглую дурочку.

— Нет-нет, успокойся! Хотя, тебе… эх, был бы я лет на двадцать моложе… а кстати, вот мой напарник, Тальком звать, как тебе?

— У меня, вообще-то, девушка есть, — бросил мужчина.

— Да кого это останавливало? — изумленно поднял плечи Бертольд.

— Ну что ты меня всем сватаешь, дядя! Так значит, вы тут просто проездом? Нам нечего беспокоиться?

— О да, просто ехали мимо и решили заскочить к наместнику, узнать, нет ли чего странного в городе, — Бертольд воровато оглянулся и придвинулся к девушке. Поскольку к этому моменту Джон и остальные тоже подошли к лавке, а говорил паладин достаточно громко, они тоже могли его слышать, — видишь ли, по секрету говоря…

— Секретничаете? — послышался голос из дверного проема, и Бертольд выпрямился, как струна, — хорошо, я секреты люблю.

В проеме появился сухой мужчина примерного одного с Бертольдом возраста. На нем была скромная серая роба, поверх рукавов поблескивали черные наручи. В левом ухе его сверкала серьга в виде щита. Виски его были выбриты, а уцелевший чуб не поседевших ни на день иссиня-черных волос уложен набок. Довольно стильно, даже по меркам модников джонова мира.

— Инквизитор, — прошептала Тиринэс, — жопа.

— Так о чем ты хотел рассказать, Бертольд? Уж не хочешь ли ты мне сказать, что красивое личико и аккуратная фигурка развязывают тебе язык лучше спиртного? Рядовой Тальк, а как твой коллега управляется с вампиршами и суккубами?

— На удивление неплохо, сэр, — ответил мужчина. В отличие от Бертольда, он перед старшим товарищем раболепия не выказывал и не скрывал отвращения при взгляде на вытянувшегося коллегу.

— Занятно. Бертольд?

— Я всего лишь хотел рассказать ей, что в городе может быть неспокойно! Ты ведь наверняка слышала про исчезновение тела из безымянной могилы?

— Конечно! — закивала девушка.

Инквизитор вздохнул и подошел к Бертольду. Его взгляд внимательно изучил каждого из авантюристов. И остановился на Джоне.

— Кто этот молодой человек, мисс? — вежливо обратился он к Син.

— А он как раз и есть тот безымянный парень, мы оживили его с помощью черной магии и теперь используем в бою, как щит. А что, нельзя было?

Джон знал, что сейчас ни в коем случае не надо никуда смотреть. Нельзя пытаться узнать реакцию других, они должны были реагировать каждый сам по себе. Возможно, даже не обязательно — одинаково. А потому он надул губы, а затем прыснул, изображая, что пытается сдержать смех. Каскад так и вовсе заржала, тыкая пальцем в Бертольда.

— Видел бы ты себя, старик! — хохотала она, — как ты с такими нервами вообще в паладины затесался, — а затем резко выступила вперед, — мы авантюристы, метим в золото! Рыцарь и его обворожительная целительница! И черта с два мы окажемся в тех могилах!

Инквизитор не поменялся в лице. Вокруг него задрожал воздух. Джон увидел большое белое облако, что объяло его. Больше, чем у Аскольда или Приски. Но лишь вопросительно поднял бровь.

— Что бы мы все там не думали, а все-таки магию не выбираешь, — наконец сказал инквизитор, смотря куда-то сквозь них, — и некоторые люди просто не виноваты, что родились с темным талантом. Как бы народ ни дрожал перед ними. И вместе с тем те, кого Эрус одарил особенно сильно, порой могут творить дела и похуже темных. Не мыслите полярно, детишки. Я ведь в серых одеждах.

После этого мужчина развернулся и ушел. Паладины последовали за ним. Бертольд пару раз обернулся, видимо, хотел помахать рукой на прощание, но не решался. Тальк тут же принялся что-то яростно доказывать инквизитору, но их уже не было слышно.

— Было близко, — проскрежетала Каскад сквозь зубы.

— Ты даже не представляешь, насколько, — выдохнула Тиринэс.

— Он все-таки тронул меня за попу, — пожаловалась Син.

— Хоть кто-то, — заметила Тиринэс.

— Идем к Нинраду, — заключил Джон.

В лавке кукольника все было на своих местах. Игрушки стояли на своих полках, прилавок был чист, конфеты и вазы на нем стояли вполне аккуратно. Однако двери, ведущей в жилую часть дома, не было. Они обнаружили ее чуть дальше в коридоре, разломанной надвое. Стены были в черных разводах, словно здесь бушевал пожар. А вот дверь в кабинет Нинрада на петлях удержалась, но вся была в дырах. Внутри они обнаружили почти нетронутый интерьер, такой, каким запомнил его Джон, и темного мага, устало развалившегося в кресле. Когда они вошли, Нинрад поднял голову и улыбнулся.

Глава 13

В серебряную чашу гулко наливалось вино. Нинрад устало откинулся на своем кресле, сдул прядь волос с распаренного лба и закурил.

— Не рано для попоек? — раздраженно спросила Каскад. С момента, как они обнаружили мага в его кабинете, тот не проронил ни слова.

— Спокойствие — воистину удел сильных, — невозмутимо декламировал кукольный мастер, рассматривая узоры на чарке, — я растратил столько сил, и все из-за чрезмерного беспокойства, — Нинрад поднял глаза на разъяренную девушку и устало вздохнул, — ну ладно, ладно. Присаживайтесь, сейчас все расскажу. Налейте себе, вот, чего хотите. Празднуем! Мой второй день рождения, как никак! Итак… да, можете подтащить диван, чего уж. А вы девушки сильные…

— Ну Нинрад! — взмолилась Каскад, — ты хочешь, чтобы мы выглядели так же, как ты? Рассказывай!

— Все-все, ладно. Итак, где-то десять минут назад ко мне нагрянуло три замечательных паладина. Вам повезло с ними не встретиться. Я увидел их еще из окна, и когда дверь в лавку открылась, бросился в кабинет, так как не знал, что делать. Они меня догнали. Завязалась небольшая стычка, по итогу которой я быстро был обезврежен. У меня не было бы шансов и против одного из них, а их пришло трое… Главарь стал допрашивать меня, пытаясь узнать, не я ли поднимаю трупы в нашем замечательно городе. Но теневая магия, которой я пытался от них отбиться, уже все обо мне поведала. Вот уж не думал, что паладинам именно этого окажется достаточно, чтобы меня не казнить. Да… — маг отпил вина и затянулся, — мир изменился.

— Вообще-то, мы с ними пересеклись, — потерла щеку Каскад.

Рука Нинрада опустилась на стол.

— Я так и не поняла, учуял ли инквизитор что-то в нас с Джоном. Паладины точно нет, но вот этот старик… он сказал, что люди, родившиеся с темной магией, не виноваты в этом. И ушел.

— Мне он сказал то же самое, — выдохнул маг, — как странно.

— Кто такие инквизиторы? — наконец спросил Джон.

— Очень сильные паладины, стоящие в ордене настолько высоко, что им позволено допрашивать даже знатных особ. Как правило, они еще и обладают такими способностями, которые позволяют неплохо справляться с боевыми магами и воинами, в то время как паладины в большинстве своем заточены исключительно для борьбы с нечистью. Как вы понимаете, когда тебе дозволено пытать даже вельмож, с обычными людьми, вроде нас, можно делать вообще что душе угодно.

— И он нас всех отпустил? — прошептал Джон.

— Со мной все понятно, — отхлебнул еще вина Нинрад, — я попросту неопасен. Но вот ты — совсем другое дело. Либо он действительно не понял, что ты из себя представляешь, либо решил, что они втроем не справятся, и тогда тебе нужно поскорее сматываться отсюда. Зачем вы вообще ко мне пришли, еще и такой толпой?

И они пересказали темному магу события последних дней. Нинрад ничуть не удивился ловушке золотой троицы, а вот тот факт, что Каскад смогла их поднять в довольно неплохом виде, его заинтриговал.


"Alex I" читать все книги автора по порядку

"Alex I" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путь: мастер. Том I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь: мастер. Том I (СИ), автор: "Alex I". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.