MyBooks.club
Все категории

Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая - Евгений Артёмович Алексеев

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая - Евгений Артёмович Алексеев. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая
Дата добавления:
29 август 2022
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая - Евгений Артёмович Алексеев

Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая - Евгений Артёмович Алексеев краткое содержание

Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая - Евгений Артёмович Алексеев - описание и краткое содержание, автор Евгений Артёмович Алексеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Гэндзи Танака хотел стать лидером Старшей школы Гакко, но неправильно рассчитал свои силы. После драки в умирающее тело подростка переносится душа пси-мастера с планеты Скайд. Стоит ли господство над школой тотальной войны всех против всех? Особенно учитывая, что это учебное заведение для магов, а Гэндзи так и не смог унаследовать силу своего клана.

Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая читать онлайн бесплатно

Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Артёмович Алексеев
оттягивали возвращение в Коре. Даже сбежать пытались, но приставленная охрана пресекла все телодвижения, а британцы ясно дали понять, что не будут помогать проштрафившимся корейцам. Это меньшее, что лайми могли сделать для своих союзников, которые проиграли в этой войне непозволительно много.

— Да, Ваше Величество, оба уже в казематах дворца, — услужливо поклонился советник, — Прикажете доставить их в вам?

— Видеть не хочу этих неудачников. Казнить их как предателей Родины! Поместья и родовую собственность изъять, ближайших соратников, замеченных в пособничестве, отправить на каторгу, семьи загнать на рисовые поля! — жестко распорядился сюзерен.

— Будет исполнено, Ваше Величество, — еще более подобострастно склонился советник, понимая, что можно и под горячую руку попасть.

— Кто доложит, о потерях и мерах о том, как мы все отыграем? — Пхеха яростным взглядом обжег министров, военачальников и прочих чиновников, собранных на расширенное совещание.

— Выплату контрибуций можно растянуть на несколько лет, сошлемся на бедственное положение и разоренную после войны казну, — осмелился доложить министр финансов, — Возможно предложить взамен артефакты и ряд культурных ценностей, почитаемых в Империи по завышенной цене.

— Выкуп военнопленных тоже можно растянуть, тем более часть бездельников нам теперь не нужна, ну и после освобождения можно заставить их отрабатывать потраченные государством деньги! — придумал глава штаба.

— Эээ… не слишком ли это жестоко.

— Они ведь воевали.

— Завтра…, - стали потихоньку обсуждать чиновники, но были прерваны государем.

— Так и сделаем! Выкупите всех, на кого хватит денег, но заставьте вернуть потраченное в казну! Они должны были умереть на поле боя, а не прохлаждаться в плену! — Пхеха был явно не в духе, но слово сказано и будет исполнено, иначе будет нанесен непоправимый урон авторитету правителя, — Хорошо, с этим решили, что будем делать с анклавом Империи на наших исконных землях?

— Можно устроить энергетическую блокаду, — высказался один из министров, — Отрежем им источники, которые остались на нашей стороне.

— Ну и как вариант выставить таможенные и иные барьеры, — подключился министр финансов, — Если станет невыгодно там жить, то Империя сама бросит эти владения.

— Неплохо, — кивнул Пхеха, — Но все же этих мер недостаточно, имея доступ с моря они продержатся сколь угодно долго. Нужно предпринять что-то более решительное!

— Воевать нельзя, — растерялся до того бравый министр обороны.

— Все зависит от того, кому достанутся эти земли, — начал министр юстиции, крючкотвор тут был полезнее вояки, — Если придет армия, то нам там делать нечего, а вот если в субаренде будут кланы, то никто не мешал развязать несколько локальных конфликтов, повод думаю найдем.

— А давайте попробуем криминал? — взял слово министр внутренних дел, — Наркотики, рэкет, контрабанда, по максимуму дискредитируем способность имперцев контролировать наши земли. Ну и если появится повстанческое движение, то можно его всемерно поддержать.

— Хорошо, разработайте детальный план, надо максимально минимизировать наши потери и усложнить противнику жизнь, — одобрил Пхеха, немного успокаиваясь.

* * *

Принцесса Тэймэй находилась в своем крыле Императорского дворца в компании верных фрейлин: графини Кими Ивата и баронессы Масака Кацура. Девушки пока не вернулись в Академию, магический университет начнет нормально функционировать после большого приема в честь Победы в войне с Коре. Мероприятие уже готовилось полным ходом, слуги украшали залы, самые знаменитый шеф повара разрабатывали изысканное меню, чиновники распределяли награды. Империя готовилась чествовать своих героев.

— Ваше Высочество, говорят на балу обществу представят всех отличившихся в военных действиях? — издалека зашла графиня Ивата.

— Оу, будут бравые офицеры, танцы, вино, — легкомысленно подхватила баронесса Кацура.

— Девочки, вам бы все о кавалерах думать! Но даже так, зачем вам грубые солдафоны? — ответила принцесса.

— Ну у нас нет такого ухажера как граф Окинава, — Кими искусно вела свою партию, в дворцовых интригах она начала участвовать с трех лет. А сплетня о Ее Высочестве и юном полководце сейчас самая обсуждаемая в салонах. И тот, кто принесет свежие новости, будет блистать всю ближайшую неделю, а это приглашения на все мероприятия, почет и повышенное внимание.

— Ну есть ли он, еще большой вопрос, — грустно улыбнулась Тэймэй и с горечью произнесла, — Я слышала о магессе в ранге мэйдзин, кажется Гэндзи Танака привлекают только женщины с высоким магическим рангом.

— Ну это совсем не так, его супруга Томоко Ясуда даром не блещет, да и Акира Такада хороший маг лишь в перспективе, — бестактно, не видя, как морщится принцесса, перечислила баронесса, это она еще не знала о Кийоко Такада.

— Масака! — резко осекла подругу графиня, — Ваше Высочество не слушайте ее, просто с такими мужчинами как Гэндзи следует или смириться с наличием других девушек, или сразу расстаться. Но ведь вы знали о других и до появления мэйдзина. Тем более, я слышала, что Повелитель Зверей был вынужден пойти на этот контакт, он спасал свою жизнь.

Опытная придворная знала, как поменять флюгер настроения Ее Высочества, тем более девушки дружили с детства и отлично знали друг друга. Понятно, что принцесса сейчас не в духе от новой пассии своего ухажера, но раз мирилась с тем, что его придется делить до того, то в принципе ничего не поменялось и сейчас. Надо только все правильно объяснить и расставить акценты.

— Спасибо, Кими, — поблагодарила Ее Высочество, — Ты конечно права, тем не менее на приеме станет понятно есть ли перспективы у наших отношений или нет.

— Ваше Высочество, вам посылка, — с поклоном прервала беседу вошедшая служанка.

— Оу, что тут у нас, неужели очередной поклонник? — оживилась приунывшая было баронесса.

— Ох!!! Какая красота! — восхищенно воскликнула графиня Ивата.

— Это от Гэндзи! — обрадованно воскликнула Тэймэй, прочитав прикрепленную к шкатулке визитку. Внутри лежало красивое ожерелье из причудливо подобранных камней, явно древний артефакт.

— Ого, какое переливчатое и какое платье к нему подобрать? — тут же озаботилась баронесса Кацура, которая была просто хрестоматийной дамой высшего света: думала только о балах, нарядах и галантных кавалерах!

— Тут написано, что оно украсит любой костюм, такое свойство, — с удивлением просчитала Тэймэй.

— Вау, круто! — мгновенно оценила перспективы артефакта графиня.

— Давайте примерять наряды! — горячо предложила баронесса.

— Конечно! — поддержала подруг принцесса, девчонкам нельзя в таком отказывать, а потом почти про себя прошептала, — Спасибо, любимый!

Глава 13 Бал, подготовка

Иерарх назначил встречу на десять утра. Довольно рано, но как понял после предварительного разговора поедем в приемную Его Величества, будем дежурить в надежде получить высочайшую аудиенцию. Большой бал уже скоро, нужно обозначить мои притязания на честно заработанное до


Евгений Артёмович Алексеев читать все книги автора по порядку

Евгений Артёмович Алексеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая отзывы

Отзывы читателей о книге Старшая школа Гакко. Книга двадцать первая, автор: Евгений Артёмович Алексеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.