MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

— Скольких вы хотели продать?

— Могу ли я попросить вас купить как минимум четырёх?

Я согласилась купить четверых некрещёных детей. Юстокс как служащий подготовил для нас документы, затем Фердинанд подписал их как мой опекун, так как я ещё была несовершеннолетней. Когда дело было сделано, я улыбнулась сиротам, которые заметно нервничали из-за переезда в монастырь.

— Не бойтесь. В монастыре вы будете не одни. Там будут Нора и другие дети.

* * *

Закончив с делами, я перевезла новых сирот в монастырь на пандобусе. Там нас встретили Нора и остальные, приветствуя новые лица. Мы предупредили служителей заранее, поэтому кровати, одежду и тому подобное уже приготовили. Было огромным облегчением увидеть, как дети смогли немного расслабиться, увидев знакомых им людей.

— Эти дети присоединятся к вам в монастыре. Я надеюсь, что к празднику урожая вы поможете им привыкнуть к жизни в храме. Вы проведёте здесь зиму, но они слишком маленькие для этого, поэтому мы перевезём их в Эренфест сразу после праздника. Пожалуйста, помните о том, как вам было трудно, когда вы только появились здесь, и помогите им освоиться.

— Как пожелаете, госпожа.

Так в монастыре Хассе появились новые сироты.

* * *

По завершении летней церемонии совершеннолетия и осенней церемонии крещения началась суета, связанная с подготовкой к празднику урожая и последующей зиме.

Я же в это время должна была определиться с тем, какие служители поедут в Хассе. Мне нужны были двое, чтобы научить Рихта и его помощников правилам общения с дворянами, и четверо для новой смены в монастыре на время зимы. Так как я была не очень хорошо знакома с большинством служителей, не говоря уже об их характерах и умениях, то предпочла оставить решение на тех, кто знал больше — Фрица, руководившего мастерской, и Вильму, управлявшую приютом.

— Моника, передай сообщение. После обеда я намереваюсь посетить мастерскую и приют.

— Как пожелаете.

Проводив глазами быстро убежавшую Монику, явно обрадованную возможностью увидеться с Вильмой, я повернулась к Бригитте. Мне показалось, что это очень хорошая возможность кое-что продемонстрировать ей.

— Бригитта, как ты слышала, днём мне нужно посетить мастерскую и приют. Не могла бы ты сопровождать меня?

До сих пор я брала с собой в мастерскую только Дамуэля, чтобы избежать утечки важной информации о нашей прибыли и расходах к другим дворянам. Но теперь, когда мы открыли в Илльгнере мастерскую по производству бумаги и вовлекли их в печатную индустрию, скрывать что-либо от Бригитты не было необходимости.

— Теперь, когда в Илльгнере есть собственная мастерская, нет нужды прятать от тебя мою, — продолжила я. — Думаю, лучше всего, если сестра гиба Илльгнера сможет увидеть всё своими глазами.

Бригитта распахнула глаза, затем расплылась в улыбке и опустилась передо мной на колено.

— Для меня это большая честь, госпожа Розмайн. Я с превеликим удовольствием сопровожу вас.

* * *

После обеда мы с Бригиттой направились в мастерскую. Большинство дворян возмутились бы необходимостью идти в подвал, где работали простолюдины, но, судя по обычаям в Илльгнере, я сомневалась, что она будет возражать.

— Спасибо, что посетили нас, госпожа Розмайн.

В мастерской все встретили нас, опустившись на колени, а мой слуга Фриц, как их представитель, сказал нам традиционное дворянское приветствие. Я кивнула ему.

— Фриц, пожалуйста, пусть все возобновят работу. Я хотела бы, чтобы Бригитта увидела, чем мы здесь занимаемся. Гил и Лутц отправились в Илльгнер, а Бригитта — член семьи гиба Илльгнера.

— Я понял вас. Все, продолжайте работать, — скомандовал Фриц.

Работники выполнили приказ и вернулись к своим обязанностям. Одни окунали сукеты в каши́цу, другие работали на печатном станке, издававшим громкий стук, прерываемый только приятным звоном металлических литер, когда те меняли местами.

— Фриц, не мог бы ты пройти со мной в приют, когда у тебя появится свободное время?

— Пока вы здесь, госпожа Розмайн, я полностью в вашем распоряжении. Мы можем пойти, как только госпожа Бригитта закончит осматриваться, — ответил он со спокойной улыбкой.

Как и ожидалось от моего слуги, Фриц был ярким примером компетентности. Он тут же попросил одного из младших детей в мастерской сбегать к Вильме, чтобы сообщить о нашем предстоящем визите, а затем дал указания некоторым другим служителям.

— Бригитта, здесь делается бумага. Вон там печатный станок, — объясняла я. — Похоже, в Илльгнере изобрели новый вид бумаги. Было бы замечательно, если мы сможем начать печатать и там.

Слушая мои объяснения, Бригитта с большим интересом наблюдала, как сироты трясут сукеты.

— В Илльгнере создали новый вид бумаги… — пробормотала она с улыбкой.

Некоторое время мы стояли и наблюдали за работой в мастерской, но я решила, что не следует тут задерживаться, чтобы не мешать служителям.

— Бригитта, пойдем в приют? — спросила я.

Она с сожалением огляделась напоследок. Служители прекратили работу и встали на колени. Я обошла мастерскую, чтобы поговорить со всеми.

— Я рада возможности увидеть вас сегодня за работой. Пожалуйста, продолжайте стараться.

* * *

Фриц провёл нас через подвал здания для девочек, где служительницы-ученицы варили суп. Они оставили свою работу, отошли к стенам и встали на колени. Девочки не выглядели удивленными, увидев нас, благодаря мальчику, посланному с сообщением.

— Благодаря вашим усилиям все в приюте могут есть горячий суп. Я понимаю, что трудно готовить еду для такого количества людей, но, пожалуйста, продолжайте стараться, — сказала я, подбадривая их.

Я постаралась уйти побыстрее, чтобы не отрывать служительниц от их работы и не дать супу выкипеть.

Мы поднялись по лестнице и вошли в столовую, где нас уже ждала стоящая на коленях Вильма.

— Моника сообщила мне, что вы хотели что-то со мной обсудить, — сказала она.

Я села на предложенный мне стул и посмотрела на Фрица и Вильму.

— Пожалуйста, выберите двух служителей, которые отправятся в дом для зимовки Хассе, и четырёх, чтобы сменить тех, кто сейчас находится в монастыре. Двое, посланные в дом для зимовки, будут обучать дворянским эвфемизмам и правильным формулировкам тех, кто отвечает на письма и документы, так что в идеале они должны быть опытными слугами, умелыми в обучении других и достаточно дружными, чтобы хорошо сработаться вместе.

Кого бы они ни выбрали, те застрянут в незнакомом месте с незнакомыми порядками на всю зиму. Это было проблемой само по себе, но всё могло стать ещё труднее, если эти двое не ладят.

— Для монастыря, пожалуйста, выберите двух мужчин и двух женщин. Это могут быть ещё не достигшие совершеннолетия. Будет хорошо, если они окажутся в хороших отношениях с Норой и остальными.

— Как пожелаете.

* * *

Закончив свои дела, я вернулась в покои главы храма. Потягивая чай, который приготовила Никола, я обратилась к Бригитте.

— Итак, что ты думаешь о мастерской?

— Я понятия не имела, что кто-то может таким способом делать ​​бумагу. Это было просто удивительно.

— Это всё? Когда ты наблюдала за служителями, у тебя не появилось каких-либо определённых мыслей?

Бригитта, задумавшись, прикоснулась ладонью к щеке.

— Я думаю, что они оказались удивительно трудолюбивыми, не отвлекаясь на пустые разговоры.

— Это правда. Все они очень ответственно подходят к работе. Но это ещё не всё, что я хотела, чтобы ты увидела, — сказала я, бросив на неё серьёзный взгляд. — Ты же помнишь, что я посещу Илльгнер во время праздника урожая, чтобы забрать моих людей и сотрудников компании «Планте́н», да? Так вот, главный священник будет меня сопровождать. Он мой опекун, и он хочет увидеть состояние и результаты работы первой мастерской, построенной на территории другого дворянина.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 3 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.