MyBooks.club
Все категории

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастливчик
Дата добавления:
15 май 2024
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин краткое содержание

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Олегович Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тебе сказочно повезло. Старый колдун-некромант готовил для себя новое тело, но по ошибке отдал его тебе. Кто бы отказался из обычного студента превратиться в могучего мага и воина, да еще оказаться не просто жутко родовитым аристократом, но и состоять в кровном родстве с богами и драконами, память о которых сохранилась только в легендах.
Правда, в довесок ко всему прилагается магический мир, в котором тебе почему-то не слишком рады. Зато жизнь интересная.

Счастливчик читать онлайн бесплатно

Счастливчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Олегович Смекалин
рыжеватым оттенком. Я-то думал, что роли впередиидущего и замыкающего распределены между студентами мужского пола, но оказалось, что у магов в этом вопросе полное равноправие.

— Привет! — заговорила она со мной как со старым, но не особо близким знакомым. Интонации показались мне до боли знакомыми. Примерно так приветствуют друг друга однокурсники из разных групп. По-свойски, но без обязательств. После этого можно как остановиться поговорить, так и мимо пройти.

Как же меня напрягает, что я с местным этикетом и нормами поведения совсем не знаком! Вот как ее приветствие понимать? Что студенты приняли меня в свой круг? Или что простая дворянка демонстративно проявила неуважение к носителю божественной крови? В этом Средневековье вполне может быть и то, и другое. Но мне все-таки приятнее думать, что это был первый вариант. И самому очень не понравилось говорить «высоким штилем», как я это делал при первой встрече. Если без него можно обойтись, тем лучше. Отзеркалю ее приветствие. Как показывает практика, когда не знаешь, как себя вести, такая тактика оптимальна. Слегка кивнул:

— Привет.

Утосика кивнула и пристроилась рядом. Некоторое время ехали молча. Потом она вдруг спросила:

— Ты и вправду принц? — Она и на «ты» перешла. Сделаю вид, что не заметил. Постараюсь говорить нейтрально. Ответить? Почему бы нет?

Я напряг память. Вроде дед-некромант совсем незадолго до смерти на эту тему рассуждал:

— Я Ламашту. Пятое колено прямых потомков Абзу.

Звучит довольно забавно. Как будто у местного бога была куча ног. Но «коленом» здесь почему-то называют ответвление от основного ствола. То есть когда-то Ламашту были пятым по старшинству родом царского рода.

— А Думузи?

Так, это кто? А! Нынешние правители княжества Шим. Что-то про них мой «дед» вспоминал:

— Думузи — побочная ветвь Шуруппаков, восьмого колена потомков Абзу.

— То есть у тебя все права на престол княжества?

Ничего себе вопрос! Как-то в такой плоскости я свое новое происхождение не рассматривал. Отвечу политкорректно:

— В иерархии наследников престола империи Уркеши Ламашту стояли намного выше Думузи. Но такого государства больше не существует. А правителями княжества Шим в составе Империи были как раз Шуруппаки.

— А Ламашту чем правили?

Я опять напряг память:

— Территория называлась Лагаш, а родовой замок — Киэнги.

— Лагаш, Лагаш… — Теперь уже Утосика отчаянно пыталась что-то вспомнить. — Слушай, а наша, Алезия, случайно не твоя территория?

Без понятия, книг с историческими картами мне тут видеть еще не довелось. В принципе возможно. Империя Уркеши когда-то охватывала очень большую территорию. Ответил уклончиво:

— Какая теперь разница? Главное, что у меня теперь нигде никаких поместий нет.

— А в Шиме?

— Мне кажется, вопросов было уже достаточно. Теперь моя очередь их задавать.

Утосика сразу подала лошадь назад:

— Ой, моя смена закончилась. Давай в другой раз.

Она даже ждать не стала, когда повозки нас догонят, а развернула свой транспорт и поспешила к своей карете. Не слишком вежливо, ну да у меня с ней, похоже, отношения и так не сложились.

Через пять минут на ее место в авангарде выдвинулся какой-то парень. Простите, почтенный Тургуш. Выглядел этот дворянин очень молодо, к тому же был белобрыс и имел васильковые глаза, брови домиком и губки бантиком. Этакий херувимчик. На роль Керубино в «Женитьбе Фигаро» подошел бы идеально, а здесь он целый студент.

— Привет! — была адресована мне обаятельная и чуть застенчивая улыбка.

— Привет.

— Ты чем это так почтенную Анзот смутил, что она меня вместо себя дежурить отправила?

— И ты сразу согласился?

— Почему бы и нет. За поцелуй красавицы. За что тебе моя благодарность. Так-то к ней не подъедешь.

— Скромница?

— Нет, слишком себе на уме.

В результате у нас получился довольно стандартный, но даже полезный для меня разговор «о бабах». Этот «Керубино» волочился за всеми сокурсницами. И преподавательницами. Характеристики, которые он им давал, были по большей части восторженными, но довольно четко делились на несколько категорий. «Богиня!» — замуж за него не отдадут ни при каких условиях, но закрутить интрижку очень бы хотелось. Шансов мало, но ими нельзя пренебрегать. «Чудесное (восхитительное) создание» — социальное положение ниже, чем у «богини», но выше, чем у Тургуша. Соответственно больше шансов заслужить благосклонность. Для остальных девушек, которые были примерно одинакового с ним статуса, специального названия в его словаре я выделить не смог. Просто куча эпитетов-комплиментов, но без особого пиетета, типа «умница», «красавица», «замечательная мастерица» или даже «очаровательная ведьма». Простолюдинок он тоже не обделял вниманием, но называл их уже с оттенком превосходства красотками, горячими штучками, «пончиками», «рыбками» и т. п. При этом создавалось впечатление, что всеми девушками и женщинами, как говорится, репродуктивного возраста он искренне восхищается и во всех влюблен. Или готов влюбиться. Сразу. Воистину большое сердце у этого юноши.

Не скажу, что получил от него очень много информации, но некоторое представление о женской части нашей экспедиции приобрел.

В дальнейшем спутники у меня регулярно менялись, так что почти со всеми студентами удалось познакомиться более близко. Со всеми старался быть приветлив. Не буду врать, не всегда это было искренне. Но раз есть шанс после этого похода оказаться в числе студентов Академии, лучше заранее встроиться в их ряды, пока обстановка к этому располагает.

С блистательной Ирией тоже пообщаться довелось. Опять на «вы», вновь высоким штилем. Если бы не это, получил бы от беседы удовольствие. Не знаю, что она там себе напридумывала о моем положении «изгнанника», но явно мне сочувствовала и искренне хотела поддержать. Сначала попытался ее разубедить, ведь если Каштилиаш Ламашту и был изгнанником, то по собственной воле. Но она мне не верила, и я не стал настаивать. Во-первых, зачем спорить с девушкой, которая явно проявляет к тебе симпатию? А во-вторых, может, она не так уж и не права. Не думаю, что в Шиме меня с распростертыми объятиями встретят и сразу же осыплют подарками. Как бы шею свернуть не попытались.

Вот так, за разговорами и спокойным передвижением вперед, мы наконец доехали до трактира, где я встретил Миризир и убил на дуэли воина эфира. Последнее крупное село на нашем пути к пятну и последняя остановка на оживленном тракте. Дальше места будут более глухие. Как я понял из разговоров, это последняя точка, откуда можно обычным способом письма отправить. Специальных почтовых станций тут нет, но, как выяснилось, крупные трактиры подобные услуги оказывают. А проходящим караванам вменено в обязанность перевозить между ними почту. Вроде дорожного налога. Вот мои товарищи по экспедиции и разошлись по номерам сочинять послания. Мне писать было некому, немного посидел в общем зале, потом вышел во двор. Ноги размять.

Интерлюдия 4

«Бабы строем


Дмитрий Олегович Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Олегович Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастливчик отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик, автор: Дмитрий Олегович Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.