этом рассказать, ― сказала я. ― Должно быть, вылетело из головы.
― Ты не рассказала мне о попытке убийства?
― Если бы каждый раз как кто-то пытается убить меня, я бы всем об этом рассказывала, у меня вообще не осталось бы времени ни на что иное, ― беспечно отозвалась я. Увидев обиду на её лице, вздохнула. ― Хотя, тебе следовало сказать. Извини.
― Думаешь, и правда будет война? ― спросила Гермиона.
Я покачала головой.
― Бывший наниматель Каркарова хорошо известен, ― пояснила я. ― Тем не менее, несмотря на это Норвегия наняла его, так что Министерство попробует выжать из них торговые концессии в обмен на спуск дела на тормозах.
― Почему же ты тогда всё равно выглядишь встревоженной? ― поинтересовалась Гермиона.
― Потому что приезд министра Норвегии сюда ― хороший способ и правда втянуть нас в войну, если мы не сможем защитить его.
― Волшебники не воюют, ― заметила Гермиона. ― Во всяком случае, не против других волшебников.
― Волшебники тоже люди, ― возразила я. ― А люди ― воюют. Меня волнует не Норвегия; населения у них в десять раз меньше, чем в магловской Британии, так что, если у них там нет никаких странностей с плодовитостью, у них будет примерно тысяча волшебников или около того.
Даже с учётом нашей разобщённости, мы, пожалуй, могли побить Норвегию, просто за счёт численности.
― Тем не менее, они часть Международной Конференции Волшебников, ― продолжала я. ― А это означает, что против нас будет весь остальной мир.
― Так что, на нас обрушится миллион волшебников?
― Не обрушится, ― ответила я. ― Потому что у каждой волшебной нации есть ядерный чемоданчик на случай, если их припрут к стене.
― Предать всё огласке? ― голос Гермионы стал выше.
Меня порадовало, что она так быстро всё ухватила.
― Предать дело огласке означает, что враги будут слишком заняты, пытаясь спрятаться от маглов, и, следовательно, они больше не будут угрозой. Одна из причин, почему у нас не было войн в течение семидесяти лет.
― Зачем бы это Пожирателям Смерти? ― спросила Гермиона. ― Конфедерация может направить сюда вдесятеро больше волшебников, чем есть у нас, и они ничего не смогут сделать.
― Может, они достаточно глупы и думают, что смогут так объединить страну, повести всех против ненавидящего нас мира. Такое срабатывало в странах вроде Северной Кореи.
Надеюсь, Северная Корея в этом мире ещё существует.
В моей реальности её поглотили китайцы за пару лет до конца света.
― А это не сработает?
― Волшебники могут аппарировать, ― ответила я. ― Смешаться с маглами и сбежать через порты... а самые смышлёные ― даже при помощи авиалиний. Ты не сможешь ограничить новости извне. К тому же, волшебное население здесь довольно апатично.
― Но не в вопросе детей, о нет, ― сказала Гермиона. ― Даже мягкая в поведении ведьма, защищая своих детей, превращается в демона. Мама Гарри не отступила перед самим Волдемортом, зная, что он убьёт её.
― А ещё, Министерство обеспокоено тем, что кто-то, кажется, украл всех соплохвостов.
Гермиона пристально посмотрела на меня и затем многозначительно кивнула.
― Что? ― раздражённо спросила я.
― Ты в них души не чаяла, ― объяснила Гермиона. ― Я видела, как ты их с руки кормишь. Если бы кто-то другой украл их, то ты была бы расстроена гораздо сильнее.
По крайней мере, сказала она это так тихо, что голос её был практически не слышен на фоне завтракающих.
― Понятия не имею, о чём ты говоришь, ― возразила я. ― И, пожалуй, не стоит развивать эту тему.
Гермиона кивнула.
― В любом случае, Министерство, кажется, обеспокоено, что это дело рук Пожирателей Смерти, ― произнесла я. ― Что они хотят создать, так сказать, армию насекомых.
― А ты сама как считаешь? ― спросила она.
― Ну, если норвежцы приедут верхом на соплохвостах, тогда мы поймём, что это они виноваты, ― ответила я. ― В ином случае вопрос остаётся открытым.
― Тогда-то мы и окажемся по уши в соплях (62), ― произнесла Гермиона.
Она ухмылялась.
Я в шоке уставилась на неё.
Она чинно посмотрела в ответ.
― Я учусь говорить по американски, ― величаво изрекла она.
― Молодец, возьми с полки пирожок, а то тебя соплёй перешибить можно, ― ответила я, подталкивая её к столу Рэйвенкло.
― Хлеба, ты хотела сказать? ― спросила Гермиона, всё ещё говоря со своим забавным акцентом. ― Пирожки ещё не подавали..
― Точно, ― ответила я. ― Пойду-ка я возьму немного хлеба и убьюсь об стену (63).
Она ухмыльнулась мне в ответ, и мы разошлись в разные стороны.
Глава 111. Расширение кругозора
(64)
― Мне бы хотелось присутствовать на переговорах, ― сказала я.
Министр Боунс, сложив пальцы домиком, пристально посмотрела в ответ.
― Ты правда считаешь, что Пожиратели Смерти нападут на международную конференцию?
― Разве есть более эффективный способ выставить вашу администрацию слабой? ― спросила я в ответ. ― А если они смогут убедить остальные страны, что нападало именно Министерство, используя Пожирателей Смерти как прикрытие...
― С какой бы стати им этим заниматься? Нет таких глупцов, которые поверили бы...
― Они пытались убить детей, ― ответила я. ― Достаточно легко можно пропихнуть байку о том, как некоторые из наших буйных головушек решили как-то отомстить, и всё вышло из-под контроля.
Боунс нахмурилась.
― Считаешь, это возможно?
― Нет, ― ответила я. ― Чистокровных и полукровок ранения не волнуют, только смерть. Родители-маглы могли бы обеспокоиться, но у них нет власти чтобы что-то предпринять...
Я замерла.
― Как думаете, могут они снизойти до взятия под контроль маглов-убийц? Чтобы мы посчитали, что этих убийц наняли маглы?
― Чего? ― с ошеломлённым видом спросила Боунс. ― магл не сможет...
― Я выросла в Америке, ― пояснила я. ― Мне приходилось стрелять из огнестрельного оружия. Если взять правильное оружие, вы будете мертвы ещё до того, как