MyBooks.club
Все категории

На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - "INDIGO"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - "INDIGO". Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ)
Автор
Дата добавления:
18 февраль 2023
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - "INDIGO"

На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - "INDIGO" краткое содержание

На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - "INDIGO" - описание и краткое содержание, автор "INDIGO", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аграфы опять аграфы. Куда без них...

На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) читать онлайн бесплатно

На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "INDIGO"

— Наверняка у них приказ не выпускать никого с планеты.

— Подождём.

— У нас нет выбора. Осталось четыре сухих пайка. Пополнить запас негде. Нужно пробовать улететь. Грузим криокапсулы и взлетаем.

Мы быстро погрузили криокапсулы в багажное отделение, и Зара посмотрела на глайдеры.

— Может, тоже возьмём?

— Не влезут.

— Сверху закрепим.

— Оборвёт.

— Жаль.

— Забудь про них. Полетели.

Мы перебрались в кабину, где я начал запуск всех систем и прогрев двигателей.

— Твой? — неожиданно спросила Зара, сидевшая рядом.

— Нет. Себе бы я такой не купил.

— Почему?

— Он пустой. Нет ни защитных полей, ни пушек.

— А я всегда о таком мечтала. Удобный. Захотела по делам слетать села и полетела.

— Он беззащитный. Любой крупный булыжник или обломок и отправишься на перерождение. У него есть один небольшой плюс — это скорость. Разгоняется он бодро. Всё остальное сплошные минусы.

Системы запустились, и я начал взлёт. Вначале я летел над поверхностью, в надежде, что меня не заметят. Отлетев подальше от Давы, начал подъём. Мои надежды на то, что я смогу незаметно взлететь, не оправдались. Только добрался до верхних слоёв атмосферы, как услышал женский голос в эфире.

— Эй, на флаере, далеко собрался? Святоша тебе никто не давал разрешение на взлёт.

Радар показывал большое количество обломков разного размера около спутника. Где находится обладательница этого голоса, было непонятно. Сам я не отвечал. Уже вылетел из атмосферы планеты, когда снова услышал.

— Святоша, ты куда собрался на этой консерве? Я тебе не давала разрешение навылет?

В этот раз я решил ответить.

— За святошу можно получить и заднице.

— Ой кто это у нас заговорил?

— Я ужас, летящий на крыльях ночи, я чёрный плащ.

— Чёрный плащ, ты далеко собрался?

— Скучно здесь и я решил вас покинуть.

— Тормози и стыкуйся ко мне.

— А ты где? Вокруг одни обломки? Обозначь себя.

Где-то сзади заговорило зенитное орудие. Посмотрев в камеры заднего вида, обнаружил переделанный транспортник достаточно далеко от меня. Сам я постепенно приближался к большому обломку линкора.

— Чёрный плащ лети ко мне.

— Я не вижу тебя. Где ты?

— Я уже обозначила себя. Лети ко мне, а то сейчас получишь болванку.

— Не нужно болванку. Мы классный флаер захватили, а ты его испортишь.

— Тогда разворачивайся и лети ко мне.

— Прилетим, только немного полетаем. Куда мы денемся из системы?

— Не прокатит, я же вижу гиперпривод.

— Нет у меня никаких гиперприводов. Ты ошиблась.

— Летите ко мне.

— Мы быстро. Не переживай.

Тем временем я долетел до обломка линкора и нырнул за него.

— Я не переживаю, я сейчас истребителю отправлю.

— Не надо истребитель. Он может флаер испортить.

— Или летишь ко мне или высылаю.

— Летим к тебе.

— Не вижу.

— У тебя радар неисправен.

На самом деле я только разгонялся и заговаривал ей зубы.

— Радар в порядке и не думай, что тебе удастся спрятаться за обломком.

— Я возвращаюсь уже.

— Высылаю истребитель.

— Лечу к тебе моя ненаглядная, раз ты так жаждешь меня видеть.

— Поздно, я выслала истребители.

Глава 20

— Мы так не договаривались. Разговор был только об одном.

— Я решила не мелочиться. Очень ты болтливый.

— Не только болтливый, но ещё крайне обаятельный и привлекательный.

— Посидишь у меня в карцере обаятельный и привлекательный.

— За что в карцер?

— За нарушение приказа.

— Не помню я никакого приказа.

— Вот там память твою и освежим.

— Не хочу в карцер. Не полечу тогда к тебе.

— Я и так вижу, что ты ко мне не летишь.

— Ты злая. Не хочу к тебе в карцер.

— Ничего. Тебя скоро притащат на борт, и ты там окажешься. Не так ли девочки?

— Обязательно — ответил ещё один женский голос.

— Никуда не денется — добавил второй.

— Девчонки вас много, а я один, но я вас не боюсь.

— Скоро начнёшь бояться. Мы страшны в гневе.

— Я так и понял.

Всё оказалось хуже, чем думал. Шанс удрать от пары истребителей был крайне призрачным. Было два варианта. Первый попытаться спрятаться. Второй сдаться, а потом повредить истребители и сбежать. Второй вариант был крайне непривлекательным по причине того, что они могут знать кто я, а желание попасть в лапы аварского СБ у меня напрочь отсутствовало. Шанс, что на корабле наёмников есть гиперсвязь, был крайне низким, такими системами связи оснащались только отдельные линкоры и далеко не все, но данные обо мне они могли получить от СБ перед вылетом сюда. Вернуться обратно на спутник не получалось, перехватят и собьют ещё на подлёте к нему. Поэтому я летел от одного большого обломка к другому в надежде, что они просто потеряют меня, попутно ища возможность, где можно спрятаться. Уже почти проскочил один обломок, когда сбоку заметил в нём большую дыру, пробитую однозначно главным калибром линкора. Нейросеть быстро просчитала и сделала вывод, что я в неё должен пролететь. Ободрав обшивку флаера, смог залететь внутрь и сразу отключил все системы. Через несколько минут снаружи мелькнула тень. Рассмотреть, что это я не мог, но, похоже, это был один из истребителей.

— Обошлось? — осторожно спросила Зара.

— Не уверен. Нас будут искать. Кто мог знать, что у них есть истребители. В этом задании всё с самого начала пошло наперекосяк. Нужно было сразу послать их.

— Не переживай, прорвёмся.

— Найдут, если захотят. Хотя здесь столько обломков сейчас, что сделать это будет непросто.

— Обломков действительно хватает. Никогда раньше столько не видела.

— Ты бывала в космосе раньше?

— Нет.

— Мне тоже было жутко интересно, когда я первый раз попал на корабль и станцию.

— Что это за корабль?

— Это корма корабля, а что за корабль сложно сказать. Корабль-переделка, судя по всему, был. Из транспортника переделали. Пираты такие любят.

— Хочешь сказать, что это был пират?

— Почему сразу пират? Хотя многие мусорщики могут легко превратиться в пирата. Почему их и не любят. Возможно это мусорщик был.

— Откуда ты всё знаешь?

— А как ты думаешь?

— Служил?

— Служил.

— Можно осмотреться вокруг?

— Попробуй.

Она обошла вокруг флаера и осветила обстановку вокруг нас. Оказалось, что мы залетели в трюм. Сейчас он был пуст, но в нём однозначно побывали мусорщики и если было в нём что-то, забрали. Дверь, ведущая в двигательный отсек, была раскрыта, блок управления дверью отсутствовал. Это означало, что эту дверь открывал не экипаж, а гости. Зара подошла к двери и заглянула вниз.

— Рик, почему здесь ничего нет?

— Здесь мусорщики успели побывать до нас. Маршевые двигателя должны находиться в том отсеке.

— Нет ничего. Одни провода висят.

— Они ради них прилетали сюда.

— Значит, всё ценное забрали — сказала она с разочарованием в голосе.

— Конечно.

— Сколько стоит такой двигатель?

— Сложно сказать. Всё зависит от состояния и модели. От четырёхсот тысяч и дороже.

— Хороший у них заработок получится.

— Это как повезёт. Могут ничего и не заработать. Кто знает в каком состоянии двигателя.

— Почему он взорвался?

— Получил залп от линкора. Одна из болванок попала в генератор. С учётом того это была переделка, корабль разорвало на несколько кусков.

— Если бы это была не переделка, корабль остался бы целым?

— Возможно. Все эти переделки, когда из транспортника пытаются слепить боевой корабль, крайне ненадёжны.

— А где экипаж?

— Если выжил, достался мусорщикам.

Мы просидели в трюме больше суток, но никто так и не появился. Хотя я искренне полагал, что нас быстро найдут, но, видимо, радар у них был не так хорош, как она говорила и нас потеряли. После этого им было лень нас искать. Скорей всего она решила, что деваться нам некуда, и мы сами вернёмся обратно. Так или иначе, время шло, а никого около обломка не было. Я специально вылазил из трюма и осматривался вокруг. Выяснилось, что обломок, не спеша, дрейфовал к соседнему спутнику, и меня это вполне устраивало, мы всё больше удалялись от Архала и летели к Галиду. Мы ещё сутки прождали, но запас воды и пищи стремительно подходил к концу и пришлось вылетать. Пришлось рискнуть отключить радар и лететь без него. Опасность, что нас догонит небольшой случайный обломок, была очень высока и мне приходилось постоянно следить за обстановкой вокруг. Удачно долетел до Галида. Дальше было проще, прикрывшись спутником разогнался и прыгнул вначале в соседнюю пустую систему, а из неё в нужную мне.


"INDIGO" читать все книги автора по порядку

"INDIGO" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ), автор: "INDIGO". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.