MyBooks.club
Все категории

Маг Стихий (СИ) - Головачёв

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маг Стихий (СИ) - Головачёв. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Маг Стихий (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Маг Стихий (СИ) - Головачёв краткое содержание

Маг Стихий (СИ) - Головачёв - описание и краткое содержание, автор Головачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Став жертвой ритуала, наш современник из альтернативной, а может быть и из нашей реальности попадает в знакомую ему, и как думалось ранее, выдуманную Роулинг вселенную, а вместе с этим обретает способности магов из мира Аватара.

Маг Стихий (СИ) читать онлайн бесплатно

Маг Стихий (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачёв
особое место в своих планах вампиры. Всё же там расположен главный оплот католической Церкви.

Ладно… Может найду ответ на этот вопрос в следующих воспоминаниях, которыми со мной поделятся будущие жертвы диаблери.

Касаемо же предыдущих неудачник попавших мне на зубок, то высшие, которых я сожрал, были кураторами нескольких направлений, нацеленных на провоцирование катаклизмов, как техногенных, так и магических. Так что я был в ограниченно масштабе осведомлен, что согласно оговорённому ранее и разработанному Патриархом сценарию, в активную фазу планы по дестабилизации обстановки в мире и провоцированию апокалипсиса должны были вступить в действие с началом двадцать первого века. Да только что-то пошло не так и высшим поступил приказ быть готовым к их осуществлению уже сейчас. И как мне кажется, я знаю причину, которая спровоцировала патриарха поспешить с реализацией своих планов.

Покидая свою персональную реальность и возвращаясь в Хогвартс, где моего временного отсутствия даже не заметили, ведь в реальном мире прошло всего мгновение, у меня уже был план дальнейших действий и выстроенный маршрут предстоящего мне «приключения».

Ускорение времени, которое пришлось поддерживать в своем карманном мирке, обошлось мне изрядным объёмом растраченной энергии, но до истощения было ещё очень далеко. Резерв был полон и даже стал несколько больше, но не так сильно, как мог бы. Пришлось пожертвовать некоторой частью возможного профита, который бы получила моя душа, пусти я весь «питательный субстрат» на собственное усиление, вместо того, чтобы тратиться прорвы энергии на ускорение времени в своей персональной реальности.

Да только сожалеть по этому поводу я даже не думал. Было бы о чём? Ведь мне сегодня предстояла славная охота!

Так как сожранных душ оказалось недостаточно для того, чтобы узнать дислокацию моего главного противника, то это приводило меня к необходимости отловить ещё сколько-то высших и ассимилировать их души посредством диаблери. Уже успел отметить, что каждый новый сожранный мной высший давал мне несколько больше сведений о гнезде, нежели предыдущий неудачник.

А что это значит для меня? Всего лишь то, что нужно поспешить на встречу с тварями, о точном местонахождении которых мне уже было известно.

— «Владыка! Мы уже в вашем доме в Хогсмиде», — Вывело меня из состояния предвкушения предстоящего пиршества ментальное сообщение пришедшее от Чанга, которому потребовалось аж целых восемь минут на то, чтобы среагировать на отправленный мной ему ранее призыв о помощи. Даже интересно, что его так задержало.

— Почему так долго? — Уже напрямую спросил у Чена вынырнув из тени стола в гостиной моего домика в Хогсмиде где меня ожидали Чен с двадцатью матёрыми головорезами, которые не разу не походили своей комплекцией на щуплых китайцев. Выглядели элита воинства клана Чанг словно кешиктены из гвардии Чингисхана. Все одоспешенные, с ятаганами, войлочными шапками из какой-то волшебной шерсти и подбитых соболиным мехом, а также копьями. И всё их снаряжение было выполнено из волшебных материалов, да знатно зачарованно.

— Извиняюсь, Повелитель. Прибыли, как только смогли. Наш род пытались взять штурмом, но вампирам не удалось проникнуть в домен Чангов. Для них оказалось большое неожиданностью, что территории бывшего клана Чанг теперь расположены в самостоятельном домене.

— В общем, случай зачем я тебя сюда призвал. Деревня в оцепление небольшого количества низших вампиров. Всё твари с магловским оружием. Задача же перед Вами стоит следующая. Организовать в Хогсмиде безопасную зону, уничтожив всех кровососов. И сделать всё демонстративно-показательным образом. Местные жители должны знать, кому обязаны своей жизнью. Ясно?

— Так точно, Владыка!

— Тогда можете приступать к зачистке.

Отдав распоряжение Чену, я перед тем, как отправится во Францию, переместился на дно Чёрного Озера, где меня дожидался Аккар. Мне предстояло столкновение сразу с пятёркой высших о силах которых мне ничего известно не было. А потому, стоило подготовиться к этой встрече и быть во все оружия.

Единение с фамильяром прошло штатно, а как только меня чутка припустило и я свыкся со своей новой формой существования, то тут же отправился на территорию Шармбатона, который также как и Хогвартс должен был подвергнуться сегодня штурму.

На этот раз я воспользовался иным способом перемещения и вместо теневых троп использовал водные. Во французской школе магии мне уже доводилось бывать, так что мне многое о ней было известно, в том числе и о наличии неподалёку небольшого озера, куда без труда смог попасть, минуя защиту домена и не потревожив охранные чары.

Отказ же от применения в качестве средства перемещения теневых троп был обусловлен тем, что высшие, которые должны были участвовать в захвате французских учеников, были очень древними и сильными вампирами. Не чета тем, с кем я недавно столкнулся в Хогвартсе. Оттого-то и не стал рисковать лишний раз, ведь существовала вероятность того, что моё прибытие посредством магии теней могло всполошить матёрых высших вампиров.

— Всего лишь мальчишка? — Услышал вопрос заданный на латыни.

«Гадство! Всё-таки спалился!»

Выходя из вод озера и собираясь незаметно пробраться в Шармбатон, который уже был в поле моего зрения, передом мной словно бы из ниоткуда появилось две рослые фигуры Высших.

— Экземпляр конечно любопытный и кажется даже в твоём вкусе Родриго, но у нас мало времени, а потому — «Умри».

С ленцой в голосе и тоже на латыни ответствовал высший своему компаньону, а в заключении своей речи попробовав взять под контроль мою кровь и вызвать таким образом инфаркт. Да только ничего у твари не вышло.

— Полагаю, я удостоился «чести» повстречать с самим Родриго Борджиа — «Адским аптекарем»?

Не узнать самого одиозного и отвратительного Папу Римского, которого только видел свет и получившего при восшествии на престол имя — Александр VI, с имеющимся-то у меня образованием было бы затруднительно.

— Ха… Мне конечно «очень» лестно, что современникам известна моя личность и имя, которое я когда-то носил, — расплывшись в хищной улыбке, самодовольно протянула тварь, — но тебя это не спасёт, смертный! Убей его Чезаре.

Хех… Видимо Родриго так и не понял, что Чезаре уже пытался меня убить и у него ничего не вышло.

«Ладно… Пора положить конец этому балагану».

Область пространство, в котором я только что находился, накрыло широкое облако кровавой взвеси, должное было иссушить мое тело, да только я уже находился позади атаковавшего меня Чезаре.

— Что⁈ Невозможно!!! Ты ответишь мне за это, ублюдок!

Пророкотал в форме огромного нетопыря бывший Папа Римский, после того, как стал свидетелем окончательной смерти своего любимого сынишки. Высший, которому я только что откусил голосу и вырвал сердце, был не кто иной, как родной сын Родриго Борджиа — Чезаре.

— «Извини», но у меня нет времени на игры.

«Адский аптекарь» был очень силён и теперь, когда


Головачёв читать все книги автора по порядку

Головачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Маг Стихий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маг Стихий (СИ), автор: Головачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.