MyBooks.club
Все категории

Герцог (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Герцог (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герцог (СИ)
Дата добавления:
26 февраль 2023
Количество просмотров:
421
Читать онлайн
Герцог (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич

Герцог (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич краткое содержание

Герцог (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - описание и краткое содержание, автор Первухин Андрей Евгеньевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ

— Ох, — с пола со стоном поднялся Ранос. — Не думал, что так тяжко будет. За много лет я первый раз полностью опустошил свой резерв, даже непривычно.

— Ничего, дружище, — хлопнул его по плечу Рагон. — Теперь у нас магический резерв никогда не кончится.

Обычно угрюмый Раст сейчас довольно улыбался, смотря на то, как над нами кружатся магические жгуты. У него тоже из носа шла кровь от напряжения, но он даже на это внимания не обращал.

— Может, отметим это дело? — Предложил я. — Все себя нормально чувствуют.

 

Герцог (СИ) читать онлайн бесплатно

Герцог (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Первухин Андрей Евгеньевич

На самом деле транспортное средство у бывшего личного мага жизни императора было разукрашено так, что трудно не заметить. Вероятнее всего, она одна такая на всю империю. Конечно, всё равно придётся лететь низко, чтобы ненароком не обогнать караван, я хочу своего сына как можно быстрее отвезти домой.

Пришлось заночевать внизу, потому что до вечера я караван догнать не успел. Приходилось лететь постоянно над имперским трактом, грифону не позволял сильно разгоняться, опасался проскочить, скорость мой питомец развивал серьёзную. В город люди почти не шли, а вот из города бежали многие, повстречалось несколько крупных отрядов. Меня это не насторожило, потому что сразу было видно, что они охраняют каких-то важных особ, судя по каретам. Вылетел я с рассветом и снова устремился в погоню. Суету наводил серьёзную, многие пугались вида моего питомца, меня снизу видно не было, больно туша у моего грифона большая.

Зато когда впереди показалась знакомая карета, сразу же стало понятно, что это мой караван. Люди не испугались, а начали махать руками и что-то кричать. Приземлился метрах в пятидесяти от имперского тракта, чтобы не пугать лошадей. Из кареты тут же выскочил мой сын и со слезами на глазах помчался в мою сторону. Следом за ним с довольной улыбкой выпорхнула Стэлла. Ну да, теперь она мне всю жизнь припоминать будет, что сына моего спасла и ведь не поспоришь, на самом деле возможно от смерти спасла. Естественно, караван встал, сотники тоже заспешили ко мне, причём пешком, лошадей оставили на дороге.

— Продолжайте движение! — Крикнул я, подхватив сына на руки. — Нечего стоять.

После моего окрика вдоль повозок поскакали дружинники, загоняя людей обратно, а то сейчас все вокруг нас столпятся. Мало ли чего, вдруг погоню всё же вышлют.

— Ну, как тебе школа? — Поинтересовался я у Стэнаса. — Понравилось?

— Не очень, — покачал головой мальчик. — Дома лучше.

— Дома всегда лучше, — улыбнулся я.

— Господин герцог, — ко мне с виноватым видом подошёл Ральф, — я правильно сделал, что ушёл из города?

— Правильно, — кивнул я, — не переживай. Так, сына я у вас забираю, а вы отправляйтесь дальше, только старайтесь проходить за день как можно больше.

— Господин герцог, за нами погоня? — Тут же напрягся один из сотников.

— Вроде бы нет, — покачал я головой. — Но в столице такое творится, что врагу не пожелаешь. К тому же часть дворян уже присягнули на верность узурпатору, а у них могут быть владения по дороге, вдруг захотят перехватить, чтобы перед императрицей выслужиться. В общем, будьте аккуратнее. Когда прибуду в замок, вам навстречу отправлю большой отряд, чтобы сопроводили. Иногда буду к вам прилетать, благо, что за день можно добраться.

— Господин герцог, я лечу с Вами, — тут же заявила Стэлла.

— Хорошо, — кивнул я. — Только оденьтесь потеплее. Грифон Вас в лапу возьмёт, может продуть.

— В какую ещё лапу? — Возмутилась женщина. — Я у него на спине полечу.

— На спине места нет, я даже своего сына на руки возьму, а Вы слишком тяжёлая.

— Господин герцог, я вообще-то Вашему сыну жизнь спасла, — тут же возмутилась Стэлла.

— Вы бы хоть немного подождали, что ли, — поморщился я. — Сразу начали про свои великие достижения говорить. Из-за того, что Вы моему сыну жизнь спасли, у грифона на спине больше места не стало. Хотя можете за крыльями сесть, только когда упадёте, ко мне во сне не приходите, я этого не переживу.

— Герцог, я сяду к Вам на колени, а ко мне на колени сядет Ваш сын, всё, разговор окончен.

— Графиня, — я сделал удивлённое лицо, — смею Вам напомнить, что у меня есть супруга, она таких фокусов не поймёт. Да и Вы — особа уважаемая, а не развесёлая трактирная девка, чтобы на колени к неизвестно кому садиться.

— У Вас вообще-то ребёнок на руках, — напомнила Стэлла, покраснев. — Выбирайте выражения.

— Ладно, — вздохнул я, — летим. Кстати, Вы ко мне ехали или в своё имение?

— Вашего сына хотела спасти, — заявила женщина.

— Верю-верю, — хохотнул я.

В общем, я уселся верхом на грифона, Стэлла — на мои колени, ну а Стэнас — ей и дружно уцепились за перья моего питомца.

— Так даже удобнее, — шепнул я на ухо женщине. — Вы такая тёплая и мягкая, и мои доспехи теперь не касаются сына, заболеет ещё.

— Заткнитесь, господин герцог! — Взвизгнула женщина. — Полетели уже.

К вечеру мы добрались до замка, причём мне не требовалось управлять грифоном, просто сказал ему, чтобы летел домой. Больше ничего делать не требовалось, имперский тракт остался по правую руку. Скорость была большой, видимо моему питомцу было наплевать, один на нём человек сидит или три.

На посадку заходили жёстко, я даже немного испугался, вдруг грифон забыл, что у него пассажиры на спине. Но нет, всё в порядке, Стэнасу вообще такое пикирование понравилось, а Стэлла визжала, как не знаю кто, даже если питомец про нас забыл, то ему об этом напомнили. Естественно, наше приближение заметили, потому что из замка тут же повалил народ. Моя супруга тоже вышла и заметила, что у меня на коленях сидит привлекательная особа, благо, что скандалить не начала, понимает. А вот Рагон, заметив Стэллу, удержаться от комментариев не смог.

— Вот же не повезло, — громко, чтобы услышала женщина, сказал он. — Так надеялся, что тебе уже голову открутили, но нет, ошибся.

— Я тоже рада тебя видеть, — буркнула женщина. — Жаль, что тебя в столице не было, когда императора убили, что же ты так? Вроде бы обещал его защищать?

— Господин герцог, — посмотрел на меня Рагон. — У тебя же была отличная возможность, что же ты её упустил?

— Вы о чём? — Не понял я.

— Надо было эту девку сбросить с грифона.

— Не мог, — виновато улыбнулся я. — У неё на коленях мой сын сидел, а я его люблю.

— Да, — вздохнул архимаг, — славный малый, а теперь ещё и маг огня, да, приятель?

— Да, господин наставник, — улыбнулся Стэнас, всеми силами отбиваясь от объятий Греты, стеснялся при посторонних. — У меня уже вторая ступень.

— Слушай, Стэнас, ты не мог бы не называть меня наставником, — попросил Рагон. — Просто от этого слова у меня ноги подкашиваются и умереть охота.

— Боюсь, что твоей смерти мы не дождёмся, — тут же вставила свои пять копеек Стэлла.

— Да хватит вам, — возмутилась моя супруга. — Что в столице происходит?

Заметив, что с моего лица пропала улыбка, все насторожились.

— Поесть сначала дайте, — буркнул я, — потом расскажу. Да, Лерон, завтра отправь отряд навстречу нашему каравану, все из моего дворца сюда едут, нужно их встретить.

— За ними гонятся? — Тут же спросил воин.

— Пока нет, но лучше подстраховаться, магов с ними отправь, мало ли чего.

После ужина мне даже помыться не дали, начали расспрашивать о столичных делах. Рассказал всё, что удалось узнать, чем сильно озадачил присутствующих. Больше всего Рагона расстроило то, что гвардия почти в полном составе переметнулась к императрице, плевать им на то, что она императора убила. Он так и заявил, что без войны точно не обойдётся. Также присутствующих поразила бойня в столице, точнее количество убитых людей. Я сообщил всем о том, что люди из столицы бегут, причём и дворяне, и простолюдины.

— У нас в герцогстве тоже неспокойно, — вздохнул Лерон.

— А у нас-то что? — Удивился я.

— Крестьяне волнуются, — пояснил воин. — Некоторые начали спешно свозить в лес продовольствие и прятать его там, чтобы в лихие дни не голодать, ну или если враг придёт, чтобы было куда удрать. Такое ощущение, что крестьяне всегда знают больше остальных.

— Это точно, — хохотнул Ранос. — Такое ощущение, что если захочешь узнать последние новости, то достаточно просто прийти в первую деревню, зайти в крайний дом и тебе там расскажут, что случилось во всех деталях.

— Ладно, — Рагон махнул рукой на мага огня, а после обратился ко мне. — Ты что делать будешь?

— Присягать точно пока не буду, — покачал я головой. — Мне в столицу лучше вообще не соваться, целее буду. Посмотрю, как будут развиваться события, а там приму решение. Может и этим двум кто-нибудь голову отвернёт.


Первухин Андрей Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Первухин Андрей Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герцог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцог (СИ), автор: Первухин Андрей Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.