Раздолбавший башню гидроплан не ушел безнаказанным. За ним тянулся шлейф черного дыма. Два других самолета кружили неподалеку. Снизу у «Старого бродяги» висела еще одна башня, да и кормовые пушки еще не сказали своего слова, и пилоты гидропланов, оценив работу «бродячих» артиллеристов, предпочитали лишний раз им не подставляться. Обменявшись сигналами, они вновь зашли в атаку на нос дирижабля.
Один шел прямо в лоб, второй заходил правее. Тут в бой вступили пулеметчики правого борта, и первой же очередью чуть не сбрили крыло этому второму. А, быть может, и попали в самолет — очень уж он крутой вираж заложил, торопясь выйти из-под обстрела. Первый гидроплан, не заметив этого, продолжал мчаться вперед. Феликс покрутил ручки на лафете и вполголоса выругался. Левая постоянно проскакивала. Орудие слушалось плохо, и постоянно норовило уехать в сторону. Феликс уже по ходу дела вспомнил всю нечистую силу, а ствол лишь едва приподнялся.
— Да что вы там копаетесь? — проворчал Вальтер, и рявкнул в рупор: — Внимание! Залп по команде!
Феликс был бы и рад поторопиться — самолет, казалось, мчался прямо на него — но еще один поворот ручки, и управление окончательно развалилось. Проблему решил сам пилот гидроплана. Не получив с положенной дистанции снарядом, он решил, что башня вне игры и резко снизился. Две его пушки врезали дирижаблю по носу, побив все стекла в обзорном салоне. Пулемет хлестнул по палубе, заставив стрелков пригнуться в своих ячейках. Гидроплан взмыл вверх, и сам подставил белое брюхо с четко очерченным люком под удар. Феликсу оставалось только дернуть рукоятку.
Пушка ухнула, и почти тотчас грянул взрыв. Перед глазами промелькнул оторванный хвост самолета. Что-то стукнуло по крыше. Второй удар раздался сзади и, обернувшись, Феликс увидел воткнутую в палубу лопасть винта.
— Отлично сработано, — похвалил Вальтер.
Феликс коротко кивнул. Спустя секунду прогремел новый взрыв, мощнее предыдущего раз так в двадцать.
— Ну ёшкин же кот! — чуть не простонал Феликс.
«Старый бродяга» почти поравнялся с «Золотым драконом», когда там рвануло. Корму разнесло подчистую, в единый миг сделав сплюснутую сигару дирижабля на треть короче. По палубам промчался огненный вихрь, сметая всё на своем пути, и то немногое, что еще держалось вместе, с протяжным стоном рухнуло вниз.
— Да уж, — проворчал Вальтер. — И что теперь прикажете делать с нашим грузом?… Эй там, не высовываться! Ждем следующего!
Сам он, пренебрегая собственным же приказом, рванул через палубу к ячейкам на носу, но на полпути вдруг обернулся и закричал:
— Феликс, берегись!
Подбитый гидроплан, волоча за собой шлейф черного дыма, мчался прямо на башню. Стрелки дали залп, но его уже было не остановить. Феликс едва выпрыгнул, как самолет на полном ходу влетел в башню. За спиной грянул взрыв. Феликс даже не успел коснуться палубы. Взрывная волна подхватила его, и вышвырнула за борт.
Глава 2
Стемнело буквально в один миг и, надо добавить, страшно не вовремя. Бочонок, за который Феликс цеплялся последние минут пятнадцать, всё-таки утонул. Солнце закатилось за горизонт. Горящий остов «Золотого дракона» подгадал именно этот момент, чтобы пойти ко дну, и весь мир погрузился во тьму. Феликс не видел даже волн, которые то и дело норовили накрыть его с головой.
«Старый бродяга» сделал два полных круга над местом крушения «Золотого дракона», но Феликса сразу же отнесло далеко в сторону. Пока он грёб обратно, одновременно пытаясь перекричать шелест волн и свист ветра, спасательные работы закончились. В наступившей темноте «Старый бродяга» медленно развернулся и, набирая высоту, поплыл на юг.
— Стойте! — закричал Феликс. — Погодите! Я здесь!
Его вопли больше походили на хриплый кашель. Феликс успел нахлебаться воды и начал выбиваться из сил. Пловец он был неважный. Одежда промокла и тянула вниз. Из теоретической части Феликс так и вовсе помнил всего лишь одно правило: ни в коем случае не паниковать! Он честно старался держать себя в руках, однако, по правде говоря, особой разницы не наблюдал. Так и так он тонул.
Мимо неспешно продрейфовала сломанная мачта. Феликс вцепился в нее раньше, чем осознал, что делал. Мачта под весом неожиданного пассажира полностью скрылась под водой. Извиваясь ужом, Феликс сумел зубами развязать шнурки на ботинках. Они тут же отправились на дно. За ними последовал револьвер и еще кое-что из распиханного по карманам снаряжения, что было не так жалко. Заодно Феликс умудрился выронить кошелек. Почувствовав это в последний момент, он попытался его поймать, но чуть сам не отправился следом.
Ценой всех этих жертв мачта чуть приподнялась. Опираясь на нее грудью, Феликс мог уверенно держать голову над водой. Луна выглянула из-за облаков полюбопытствовать, кто там так упорно не хочет утонуть. Ее серебристый свет рассеял разом и тьму, и надежду. Вокруг, насколько хватало глаз, были только волны. Другие обломки «Золотого дракона» то ли затонули, то ли их куда-то унесло, так что Феликсу очень повезло встретить эту мачту.
Не успел он поздравить себя с этим фактом, как под водой что-то коснулось его левой ноги. Первой мыслью была: акула! Феликс не выскочил из воды только потому, что сил на это уже не осталось.
— Так, спокойно! — резко откомандовал он сам себе. — Акулы здесь не водятся.
После чего с нарастающей тревогой следил за поднимающимся из воды темным треугольником. Когда под ним обнаружилась голова — достаточно человекообразная, чтобы даже в неясном лунном свете распознать женское лицо — Феликс не смог сдержать вздох облегчения. Черные волосы незнакомки были искусно собраны в гребень, так похожий на акулий плавник, что немудрено было ошибиться и в менее стрессовой ситуации, но — главное! — под ним не было зубастой пасти.
— Э-э, привет, — выдохнул Феликс. — Рад видеть, что я тут не один.
Глаза незнакомки — и без того большие — обозначили удивление. По всей видимости, она ожидала какой-то другой реакции на свое появление. Наградив Феликса долгим внимательным взглядом, незнакомка сказала:
— Привет.
Феликс поначалу даже не понял, она ли это произнесла. Незнакомка говорила, почти не разжимая губ. Из воды появилась рука: тонкая, бледная до абсолютной белизны, с маленькой кистью и золотым браслетом на запястье. Незнакомка небрежно поправила выбившийся из общего строя локон, и Феликс замер. Насколько, конечно, можно замереть, покачиваясь на волнах.
Не то чтобы Феликс рассчитывал встретить кого-то другого посреди моря, но так уж устроен человек — он склонен надеяться на лучшее, даже когда судьба уже доставила худшее заказным письмом. Меж пальчиков незнакомки росли перепонки. Они были такими тонкими, что казались почти прозрачными, но они точно были. Золотистая кайма аккуратно подчеркивала каждую жилку.
— Ты тут один, — строго сказала незнакомка, сопроводив слова взглядом, которым взыскательный гурман мог бы взглянуть на пережаренный гарнир. — И ты ничем не доказал, что тебя можно считать в одном числе вместе с морским народом.
— Главное, чтобы морской народ не счёл меня своим обедом, — отозвался Феликс.
Ассоциация с гурманом возникла не случайно. Подобные слухи о морском народе ходили по всему побережью, подчас с подробностями, без которых вполне можно было бы обойтись, так что вопрос, можно сказать, выскочил сам собой. Феликс лишь успел сопроводить его соответствующей улыбкой: мол, это была шутка.
— Что?!
Незнакомка действительно расхохоталась. Смех у нее выходил такой же монотонный, как и речь, но развеселилась она от души. Вокруг словно бы прогулялось эхо. Феликс оглянулся было, но нечто холодное и металлическое тотчас коснулось его шеи. Осторожно скосив глаза, он обнаружил рядом лысого здоровяка.
Точнее говоря, Феликс увидел голову, украшенную шрамами, мускулистую руку и нож, который держала эта рука. Нож, как и его хозяин, впечатлял своими размерами. Это был настоящий тесак, достаточно длинный, чтобы проткнуть человека насквозь и достаточно острый, чтобы его же порезать ломтиками. Лысый тоже улыбнулся — в его исполнении это выглядело как кровожадный оскал — и всем доступным для обозрения видом изобразил: «не дергайся, братец». Незнакомка щелкнула пальчиками. Лысый, немедля убрал нож и прикинулся случайно проплывавшим мимо обломком кораблекрушения.