заявил:
— «Я никогда в жизни не причинял вреда невинным людям. Люди, о которых я говорю, ни в коем случае не невиновны. любой проступок в их жизни раньше, но они не будут сомневаться в том, чтобы сделать это в будущем».
— «У этих людей есть имена или они чисто теоретические?» — риторически спросил Герион Ланнистер.
— О, они настоящие, — заявил Грегор, — я составил их краткий список.
— «Кто эти предполагаемые лица?» — спросил Осмунд Кеттлбэк.
— «Чтобы сохранить целостность этой процедуры, я не буду разглашать их всех одновременно, — сообщил Грегор, — вместо этого я буду называть с вами одно имя на каждой встрече. Имя будет дано в самом начале. После этого оставшаяся часть встречи будет посвящена обсуждению того, что следует делать с этим конкретным человеком».
— И под «что делать» ты имеешь в виду…?
Начал Оберин Мартелл.
Грегор Клиган торжественным тоном объявил:
— «Мы истребим их. По одному».
Остальные были встревожены тем, насколько безмятежно и стоически звучал голос Грегора, когда он сделал это заявление.
Если бы он был меньшим человеком, большинство из них ушли бы с собрания прямо сейчас. Но они следили за Грегором достаточно долго, чтобы знать, что он был справедливым и честным человеком. Он был человеком, которого все могли уважать и следовать за ним через любые испытания и невзгоды.
Грегору не потребовалось много времени, чтобы удостовериться, что он пользуется полной поддержкой девяти человек до него.
Как только он это сделал, Дейси Мормонт с интересом спросила:
— «Кто будет первой целью?»
Восемь других мужчин наклонились вперед и с нетерпением ждали ответа. После десяти секунд абсолютной тишины Грегор дал им одну. Он твердо сказал:
— «Петир Бейлиш».
Глава 12
Очистить сообщение
— «Кто?» — в замешательстве спросил Осмунд Кеттлбэк. Он был не единственным, кто казался незнакомым с этим именем. Виктарион Грейджой, Гарт Хайтауэр и Аллард Сиворт выглядели не менее озадаченными.
— «Он лорд Пальцев, — рассказала Лин Корбрей, — при этом очень второстепенный лорд».
— «Вот почему его зовут Мизинцем», — добавила Дейси Мормонт.
Оберин Мартелл хитро ухмыльнулся и прокомментировал:
— «О, я думал, это потому что…»
— Да, спасибо, Оберин, — поспешно прервал Красного Змея Грегор Клиган.
— «Петиру не может быть больше восемнадцати, милорд, — заметил Бринден Талли, — какие у вас могут быть причины желать его смерти?»
— «У меня есть несколько причин, сир Бринден, — заявил Грегор, — прежде чем я их изложу, я хочу прояснить одну вещь. Я не заставляю вас никого убивать. Я санкционирую эту операцию — и любые будущие, которые мы планируем, — если и только если все девять из вас согласятся на это. После того, как я объясню причины, по которым я преследую лорда Бейлиша, вы сами решите, достаточны ли они, чтобы оправдать его смерть. Если вы все согласны, мы реализуем мой план. В противном случае план умирает здесь и сейчас».
Остальные девять человек переглядывались друг с другом, как будто безмолвно разговаривали. В конце концов, все они снова повернулись к Грегору и кивнули, соглашаясь с его предложением.
Затем Грегор посмотрел на самого старшего из сидящих за столом и заявил:
— «Ирония судьбы, как вы из всех присутствующих первыми спросили о причине, сир Бринден. После того, что Бейлиш сделал с вашей семьей…»
Подняв бровь, Черная Рыбка пробормотал:
— «О чем вы говорите, милорд?»
Грегор пояснил:
— «Знаете ли вы, что незадолго до Восстания ваша племянница Лиза забеременела? Или что в результате ваш брат лорд Хостер заставил ее пить лунный чай?»
Бринден склонил голову набок и скептически спросил:
— «Откуда ты это знаешь?»
— Я скоро к этому вернусь, — заявил Грегор. — Скажи мне, кто, по-твоему, был отцом этого ублюдка?
Этого намека было достаточно, чтобы вывести Черную рыбу из себя. Он пробормотал:
— «Я знал, что Лиза и Петир были близки… но я никогда бы не подумал, что он так опозорит ее. Кроме того, он казался более привязанным к Кейтилин. В конце концов, он дрался на дуэли за ее руку».
— И проиграл, — признал Грегор, — но это не мешает ему фантазировать, что он выиграл. Я слышал, Мизинец часто утверждал, что лишил девственности обеих ваших племянниц.
При этом Бринден вскочил на ноги и рявкнул:
— «Это возмутительно».
— «Я знаю, что это ложь, сир, — сообщил Грегор, — Бейлиш дважды ложился в постель с Лизой, но во второй раз он был пьян и просто принял ее за Кейтилин».
Сир Бринден больше не был единственным, кто был поражен масштабом проницательности Грегора.
— Откуда вы получили эту информацию, милорд? — спросил Гарт Хайтауэр.
— Из уст самой леди Лизы, — заявил Грегор. Он сел в своем кресле и продолжил:
— «С тех пор, как я был назначен магистром порядка Роберта Баратеона, я поддерживал связь с ним и остальными членами Малого Совета. В частности, с магистром Шептунов. Лорд Варис держит меня в курсе событий. о делах королевского двора. А также о том, что говорят и делают в кулуарах. В том числе и о вещах, которые не предназначены для огласки. Судя по всему, жена Десницы недавно призналась своим служанкам, что Петир Бейлиш спал с ней дважды. она продолжает вести с ним переписку за спиной лорда Джона».
Бринден нахмурился, грубо сел обратно и пробормотал:
— «Этого достаточно, чтобы поколебать меня. Я говорю, что червяк умирает».
— «Как и я, — произнес Осмунд Кеттлбэк, — Бейлиш оскорбляет Короля и его Десницу, просто продолжая переводить дыхание».
Грегор был доволен. Он уже убедил двух своих товарищей согласиться с его планом. Однако остальным семерым, очевидно, потребуются дополнительные и веские причины, прежде чем они уступят. К счастью, он подготовил некоторые. Но он должен был помнить о своей презентации с самого начала. В то время как первая причина была полностью верной, каждая последующая причина была каким-то образом приукрашена или сфабрикована.
Грегор заявил:
— «Под «перепиской» я не имею в виду, что леди Лиза и лорд Петир просто обмениваются письмами друг с другом. По словам Паука, она без ума от него. иметь с ним прелюбодейные отношения».
Бринден вздохнул и пробормотал:
— «Лиза всегда была самой слабой из всех детей моего брата».
Грегор кивнул в знак признательности и продолжил:
— «Несомненно, леди Аррен все еще любит Бейлиша. Однако он не отвечает ей взаимностью. Но он знает о них. Благодаря этому он может манипулировать ею по своей воле».
— «Как манипулировать ею?» —