MyBooks.club
Все категории

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis. Жанр: Попаданцы / Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
The Walking Dead: проклятое перерождение
Автор
Дата добавления:
27 апрель 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis краткое содержание

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis - описание и краткое содержание, автор DeLevis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжение истории Джейкоба, во вселенной TWD.
***
Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

The Walking Dead: проклятое перерождение читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: проклятое перерождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор DeLevis

— Так парни, — сказал Милтон, слегка повернув голову себя за спину. — Нашпигуйте их всех пулями, хотя вот девчушку с белоснежными волосами постарайтесь не попасть, потом можно будет с ней развлечься. Ну а если всё-таки попадёте, то в принципе не страшно, женщина ещё пять минут жен...

Договорить ублюдок не успел, я отвел его пушки от своего лица в сторону и выстрелил ему в бедро, но скрутить быстро Милтона не получилось, поэтому, как только я заметил, что один из громил почти нацелился на меня из своего ручного пулемёта, то тут же выстрелил в него и попал ему в голову.

Если в начале своего бытия в этом мире у меня не было уверенности в своей меткости, то сейчас она считай безгранична, учитывая мой нынешний опыт. И как только громила рухнул на землю, я скрутил Милтона и не дал упасть ему на землю, тот от ранения выронил револьвер, так что сейчас он был полностью безоружным.

Однако второй громила явно был взбешён смертью первого, и ему было плевать, что у меня в заложниках его босс, я понимал, что вряд ли успею его убить или ранить, прежде чем он откроет огонь. И когда я уже хотел упасть на пол, чтобы не попасть под пулемётную очередь, за моей спиной неожиданно раздался выстрел, после чего громила схватился за ключицу и рухнул на землю.

Обернувшись, я увидел Оливию, которая не уверено, стояла на ногах, но, несмотря на своё состояние, её превосходная меткость не сдала сбоя. Остальные также, судя по виду, приходили в себя и потихоньку начали вставать.

Вот только я отвлёкся на это, что стало ошибкой - Милтон выкрутился из моего захвата, но не убежал, а наоборот напал на меня, подняв над собой и пробежав со мной на плече до окна, из которого мы оба вылетели на улицу.

Несмотря на то, что приземлились мы на кусты, больно было всё равно.

— "Так вот кого было Ли, на ферме" — подумал я, медленно вставая на ноги.

Но мне помешал сильный удар ноги, прямо в лицо, от которого моя губа разбилась, а я сам перевернулся на спину. Мне ещё повезло, что зубу не выпали, потому что стоматологов, которые могли бы мне помочь с этой утратой, в этом мире нет.

— Ты сказал, что размазал череп похожего на меня человека, его собственным револьвером, — произнёс Милтон, поднимая мой револьвер с земли и хромая, идя ко мне. — Что же, значит, я размажу твой череп, твоим собственным револьвером.

Но как только он замахнулся револьвером, то снова раздался выстрел, а во лбу Милтона появилось лишнее отверстие, из-за которого тот рухнул рядом со мной, выронив из рук мой револьвер. И теперь уже надомной возвышалась не его фигура, а моего спасителя - Оливии.

— Оливия, если продолжишь меня так спасать, то могу и влюбиться, — сказал я, девушке, которая уже дважды за последние пять минут, спасла мою жизнь.

Хоть было и темно, я готов поставить зубы Ларри, пусть черти ебут его кочергой, что видел, как Оливия слабо засмущалась, а её щёки слегка покрылись румянцем.

Сама же девушка мне ничего не ответила, только молча протянула руку и помогла мне встать. И тут, через окно на улицу выбрались и остальные, после того, как пришли себя от воздействия гранаты.

— Что будем делать дальше? — спросил меня Джеймс.

— Находим Джексона и его группу, а затем сваливаем, — ответил я ему, подбирая своей револьвер.

Не, ну а что? Ублюдков убили, арсенал обчистили и даже убили главаря, теперь остатки банды буду драться между собой за ресурсы, которые расположены у них на базах или же за место нового лидера. Так что мы достигли даже больше, чем планировали, при этом, не понеся потерь, поэтому не стоит искушать судьбу и удачу, и нужно валить отсю...

Внезапно раздалось множество выстрелов, которые прервали мои мысли, а за ними прошли два, мощных взрыва. И всё это было, со стороны группу Джексона.

— Ну твою мать, — прошептал я и обернувшись к своим добавил. — Идёмте.

***

Несмотря на то, что наших целей мы достигнули, ситуация была очень плохой, выстрелов, становилось всё больше, с каждым нашим приближением к группе Джексона. К тому же, те, кто не был убит в голову, а таких был до хрена, уже стали ходячими и начали на всех нападать. Но не и это конец всех проблем, на звуки взрывов и выстрелов, из леса начало выходить множество других ходячих, пока что забор их сдерживал, но вот долго он явно не продержится.

Так что нам срочно нужно было найти Джексона и его группу, забрать их, а потом сматываться отсюда к чёртовой матери. И наконец-то, буквально на следующем повороте, мы вышли к Джексону, который вместе со своей группой перестреливался с немногочисленными выжившими из банды мародёров.

Эта перестрелка, была явно на истощение патронов, так как не одна сторона не могла взять инициативу в свои руки. Но с нашим приходом ситуация резко изменилась, после чего останки бандитов, были нами уничтожены.

— И снова вы спасаете нас, — благодарно сказал Джексон.

— Потом поблагодаришь, — сказал я. — Сейчас нужно валить!

Никто не стал со мной спорить, потому что все понимали, что сейчас мы находимся на гране и, если не поспешить, то мы окажемся в ловушке на этой базе и умрём, вместе с её хозяевами. Выбежав, наконец, из здания, мы добежали до забора, благо ходячие, что были снаружи, ещё не успели окружить территорию базы.


DeLevis читать все книги автора по порядку

DeLevis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


The Walking Dead: проклятое перерождение отзывы

Отзывы читателей о книге The Walking Dead: проклятое перерождение, автор: DeLevis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.