MyBooks.club
Все категории

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастливчик
Дата добавления:
15 май 2024
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин краткое содержание

Счастливчик - Дмитрий Олегович Смекалин - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Олегович Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тебе сказочно повезло. Старый колдун-некромант готовил для себя новое тело, но по ошибке отдал его тебе. Кто бы отказался из обычного студента превратиться в могучего мага и воина, да еще оказаться не просто жутко родовитым аристократом, но и состоять в кровном родстве с богами и драконами, память о которых сохранилась только в легендах.
Правда, в довесок ко всему прилагается магический мир, в котором тебе почему-то не слишком рады. Зато жизнь интересная.

Счастливчик читать онлайн бесплатно

Счастливчик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Олегович Смекалин
вообще-то, наоборот, полагалось защищать всех остальных. Так что я выпустил вперед своего «кабанчика». Воины сразу же вспомнили о дисциплине и долге и тоже соскочили с коней. Я снял «отвод глаз» и пошел вперед.

Костяков я не боялся. На меня под баффом они не нападут. Проблема, что их много, и значительная часть из них уже успела пострадать от оружия отряда этого Мели. Так что баффы «замирения нежити», которые я навесил на всю компанию, реально обеспечивали безопасность только лошадям.

К счастью, эти немертвые были не умнее остальных, так что обойти препятствие в виде моего монстра, вставшего у них на пути, не догадались. Остальных же я чистящим заклинанием «воздух с песком» подвинул. Оно вроде не боевое, агрессии по отношению ко мне не вызвало.

Крикнув спасаемым, чтобы не волновались и не лезли, дальше я тупо навешивал на костяков заклинание «подчинения», разворачивал их, давал команду идти прочь и отпускал. Направленная агрессия при этом сбрасывалась, а заинтересоваться людьми заново мешали баффы. Так что дальше они слонялись уже без дела.

Вот так по одному все стадо и обрабатывал. Тупо, скучно и с предельной концентрацией. Единственным плюсом этой работы стало то, что к ее концу я уже навострился подчинять немертвых сразу по два. Мог, в принципе, и больше, но тогда они у меня могли бы идти только строем и в ногу. А с двумя стало получаться управляться вполне прилично.

Разогнав нежить, помог уже их жертвам. Сначала думал «малое исцеление» только на лошадей наложить, остальные не заслужили, но потом решил, что это будет ненужной демонстрацией плохого отношения. Тогда уж проще было не вмешиваться и дать немертвым с ними расправиться. Так что нацепил дружелюбную улыбку, которой в наступившей темноте никто, кажется, не оценил.

— Как-то вы легкомысленно по таким местам без достойной магической защиты отправились, — высказался я небрежным тоном. — Рельеф тут для скачек не приспособлен, темно, да и немертвые бродят.

Ответа я не ждал, а стал на всех, включая лошадей, навешивать баффы «ночного зрения».

— Так лучше?

Несколько секунд стояла тишина. Видимо, все привыкали к новым ощущениям.

— Благодарю вас, благородный рыцарь, ваше вмешательство уже второй раз оказалось очень кстати, — выступил вперед Мели, то есть тот, чья благодарность интересовала меня меньше всего. — Вы помогли в трудную минуту королю Каруна Мели. Я этого не забуду. Меня не зря называют справедливым. Пусть вы и уркеши, при моем дворе вас всегда будет ждать радушный прием. Как же вас зовут, почтенный?

Какая-то неприятная тенденция наметилась. Чем родовитее местный аристократ, тем больше пафоса в его речах. Так называемый «высокий штиль». Можно подстроиться, у меня это даже неплохо получается, но удовольствие такая беседа не доставляет. Хотя сей господин у меня и без того не вызывает теплых чувств.

Не помню, представлялся ли я им на прошлой встрече в трактире. Даже если это имело место, а он забыл, такая забывчивость простительна. Но раздражает. Смотрит на меня как-то свысока, а стоящая рядом девушка глядит с обожанием. На него. А меня, только что их спасшего, почти полностью игнорирует.

— Меня зовут божественный Ламашту. Прямой потомок бога Абзу. Так что «божественный» по крови, а не по должности. Земельных угодий в настоящий момент не имею. — Улыбаюсь при этом самым простодушным образом и с удовольствием наблюдаю, как улыбка этого королька тускнеет.

Зачем я так сказал? Надоело высоким штилем изъясняться и захотелось уесть этого наглого красавца. У него-то в предках богов не было. Разве что через бастардов боковых ветвей (которые тут почему-то коленами называют) и по женской линии. Как Думузи, которые Шимом правят. А все нынешние королевские роды поднялись уже после гибели Империи. Это я в беседах с Ирией и другими студентами из блистательных (т. е. местных графов) выяснил.

— Неожиданно. И что же вы тут делаете?

Хотелось ответить «вас спасаю», но воздержался. Этот человек почему-то считает себя вправе спрашивать о вещах, которые его не касаются. Но объяснять ему это, похоже, бесполезно. Слишком проникся своей королевскостью. Посмотрел на него выразительно, но все-таки ответил:

— Я человек вольный, гуляю где хочу. Сейчас вот примкнул к экспедиции Академии Алезии. Могу проводить вас в их лагерь и даже рекомендовал бы это сделать. Заклинания «замирения нежити», которые я на вас навесил, будут действовать еще два-три дня, за большее не поручусь. Вы вполне можете не успеть за это время выбраться из пятна с повышенным некрофоном.

— Кто входит в состав экспедиции?

— Архимаг Гидаш с помощницей — магистром Халой — и два десятка студентов.

— Тогда сохранить для меня инкогнито не удастся. Узнают. Ведь среди студентов есть родовитые?

— Все. Одних блистательных пятеро.

Король задумался. Примечательно, что посоветоваться со спутниками ему в голову не пришло.

— Думаю, хуже не будет. С Алезией у нас мир, и это не их территория. Выдавать меня Бибрату тоже особого резона не вижу. Да и отдохнуть в безопасности некоторое время не мешает, — задумчиво произнес Мели. — Красивых студенток там, наверное, много?

Последний вопрос он задал лукавым голосом.

— Примерно половина. Красавицы — все. Вы же знаете, что некрасивых магинь не бывает.

— Магинь… магинь… — Король как будто попробовал слово на язык и покатал его во рту. — Как звучит! Как звон колокольчика. Решено, едем! Ведите нас!

Выражение лица Миризир стало огорченно-озадаченным, что почему-то подняло мое настроение. Даже самовлюбленный Мели стал казаться не таким противным.

До лагеря мы добрались к утру. И то только благодаря «ночному зрению». Иначе бы не добрались вообще. Но и с ним то, что лошади ног не поломали, — очень большое везение.

Студенты еще только просыпались, но Хала встречала нас уже на краю лагеря. Похоже, ей очень хотелось со мной о чем-то побеседовать, но, увидев сопровождение, это желание она заглушила. Благодаря «острому слуху» я разобрал, что она буркнула: «Сколько же с ним проблем», — и не слишком вежливо умчалась. Скорее всего, декана будить.

Часовых (дежурных) на ночь не выставляли, магия же есть, так что роль радушного хозяина пришлось играть мне. Хотя какой из меня хозяин? Своего — только маленькая палатка, в которую гости при всем желании не поместятся.

Для начала отвел к коновязи. Сразу же столкнулся с проблемой. Студенты хоть и аристократы, но слуг у них при себе нет. За лошадьми сами ухаживают. Кони вновь прибывших в уходе явно нуждались, проскакать им пришлось немало, и одной моей магической помощи для восстановления их сил было недостаточно. Насыпать им в корыто зерна, а в другое налить воды мне было несложно. Но их же расседлать и вычистить предварительно требуется. А это дело отнюдь не на пять минут. Мог бы этим заняться, научился в дороге, и я не гордый, но тогда гостей придется


Дмитрий Олегович Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Олегович Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастливчик отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик, автор: Дмитрий Олегович Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.