MyBooks.club
Все категории

Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Некромантия по Фрейду (СИ)
Дата добавления:
9 январь 2024
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра

Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра краткое содержание

Некромантия по Фрейду (СИ) - Блик Александра - описание и краткое содержание, автор Блик Александра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Шла на вручение дипломов, а попала в другой мир. Теперь вместо отдыха меня ждёт работа психологом. Вместо жаркого моря – снежный горный городок. А вместо живых пациентов… мёртвые. Ведь по сути призраки – это души. А по душам я спец. У меня вон и диплом есть. Только всю картину портит местный граф. Которому срочно нужно жениться. Но при чём здесь я?

Некромантия по Фрейду (СИ) читать онлайн бесплатно

Некромантия по Фрейду (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блик Александра

Протолкнувшись сквозь толпу, я обомлел: посреди дороги висел щит от нежити, отреза́вший от горожан… скелет. Настоящий скелет, который нависал над моей истинной парой в явном желании откусить от неё кусок. А Дина стояла, не смея пошевелиться, и глядела на монстра широко распахнутыми глазами. Словно уже смирилась со своей участью.

Ну уж нет.

Я даже не заметил, как в два прыжка оказался рядом. Без труда преодолев барьер, я без предупреждения бросился на монстра, сбивая его с ног. И только покатившись по снегу, понял, насколько просчитался: колдовать в этом состоянии я не мог. А физически нежить была сильнее. Нежить всегда сильнее людей. Если только…

Оказавшись прижатым спиной к дороге, испытывая давление на шею, я ощущал кое-что ещё. Внутри меня ворочалась сила. Рвалась наружу. Готовилась взять верх и разорвать в клочья каждого, кто посмел покуситься на нашу истинную пару.

Отстранённо заметил, как клыки удлиняются, грозя проткнуть нижнюю губу. На пальцах резко выросли когти, царапая землю. Я оскалился…

И всё резко закончилось. Скелет просто рассыпался. Остались только разбросанные в беспорядке кости. И, возможно, шишка на лбу от упавшего на меня черепа.

А рядом стояла Дина и беззвучно плакала. И пусть меня раздерут драхны, если я когда-нибудь признаюсь ей, что мог спастись сам.

— О чём ты задумался?

Голос истинной вырвал из воспоминаний, возвращая в небольшую комнатку старого дома. Печь уже не топилась, дом постепенно остывал. Скелет Айрис покоился в гробу, а сама девочка восторженно летала вокруг, восхищаясь нарисованными цветочками.

— О том, как ты сегодня спасла мне жизнь, — улыбнулся я.

Дина поджала губы и отвела взгляд. Но на щеках заиграл румянец. Не сдержавшись, я потянулся и заправил рыжую прядь за ухо девушки. Погладил большим пальцем скулу и пробежался кончиками пальцев по шее.

И удовлетворённо отметил, как она довольно прикрыла глаза.

— Ы! — возмутился Зигмунд, привлекая внимание.

Дина смущённо кашлянула и отступила на шаг.

— Прости-прости, — хмыкнул я. — Уже идём.

И мы пошли: Зигмунд нёс гроб с одной стороны, я с другой. Сзади шла Дина с сумкой, а вокруг нас восторженно наматывала круги Айрис.

А вслед летели всё те же шепотки. На которые я решил не обращать внимание. Пока.

Дина

Переезд в замок прошёл относительно безболезненно. Если не замечать взглядов, которыми меня провожали местные. Вот же… Вбили себе в головы, что раз я переезжаю к графу, то дома от призраков освобождать больше не буду.

Но ведь всё было не так! И я действительно собиралась вернуться к работе уже завтра. Собственно, вернуться – не совсем то слово, поскольку по факту я даже не прерывалась. Сегодня было воскресенье, а значит, заслуженный выходной. И это безмерно радовало: не уверена, что сегодня у меня были бы силы взглянуть в глаза хоть кому-то из моих клиентов. Я и с местными-то старалась не встречаться взглядом.

И всё же, проходя мимо трактира, я не удержалась и заглянула к Рози. Буквально на пару минут. Винс с Зигмундом обещали подождать снаружи.

— Ты хорошо подумала? — спросила трактирщица, выпуская из объятий. — А ну как не отпустит он тебя?

— Ну что значит, не отпустит? — фыркнула я. — Мы просто поживём в замке. Для безопасности.

— Ну да, конечно… — Она с досадой поджала губы. — Сначала замуж вышла, ни слова не сказав. Теперь вот уезжаешь…

— Да там с замужеством такая ерунда вышла, — замялась я. — В общем, этот брак не настоящий у нас. Мы скоро разведёмся.

Прозвучало слегка неуверенно. А от взгляда, которым наградила Рози, вовсе стало не по себе. Как на неразумного ребёнка посмотрела, честное слово.

Впрочем, я уже и сама сомневалась, что готова вот просто так отпустить Винса. Пора было признать, что он мне безумно нравился. А от его запаха мне вовсе крышу срывало. Но достаточно ли этого, чтобы выйти замуж? Скорее всего, нет – мы же пока были знакомы всего пару недель. А вдруг что-то пойдёт не так? А вдруг выяснится, что он храпит или разбрасывает носки? А вдруг он из тех мужчин, кто запрещает женщине работать? Нет, всё это нужно было выяснить до того, как соглашаться на брак. Даже если брак формально был уже заключён.

— Ты же знаешь, что оборотни создают пары на всю жизнь? — покачала головой Рози. — Не хочу расстраивать, но вряд ли он тебя отпустит.

Я только плечами пожала. Отпустит, куда он денется – мы ведь договорились. А насчёт пары… Сделал же Винс себе новый амулет взамен сломанного. Не хотел бы разрывать связь – не делал бы. Оставил бы как есть.

Почему-то от этих мыслей стало неприятно, но я затолкала это чувство подальше. Какая мне разница, хочет ли Винсент продолжать отношения. Главное, что этого не хочу я. Не хочу ведь?

Мысль оказалась настолько внезапной, что занимала меня всю дорогу до замка. Я даже едва не столкнулась с Ирвином в дверях трактира – настолько задумалась. Зато меня перестали беспокоить взгляды, которыми меня упорно провожали местные. Ну смотрят и смотрят. Главное, что я сама знаю, что никуда не собираюсь. Не должна же я теперь это каждому встречному повторять.

Очнулась уже возле замка, который по-прежнему выглядел как укреплённое поместье. И лишь потому, что что-то привлекло мой взгляд. Вглядевшись, я поняла, что меня смутило: из-за ограды робко выглядывала рука. Словно очень хотела подойти, но безумно стеснялась.

Я поджала губы: если здесь Рафик, значит, где-то поблизости прячется Рафаэль. Я представила себе его ехидную физиономию, на которой крупными буквами светилось: "А я говорил!"

Представила и… расслабилась. В конце концов если он здесь, значит переживает. Выходит, жизнь сына для него всё же важнее женских бань, куда, как я до сих пор думала, он направился.

Так что я просто присела на корточки и поманила к себе продрогшего малыша. Рафик радостно подскочил и припустил ко мне. Вскарабкался по полам тёплого плаща и устроился на руках. Я нежно почесала его за мизинчиком, и малыш мелко задрожал от удовольствия.

— Я так посмотрю, у вас с моим отцом полное взаимопонимание, — ревниво отметил Винс.

— Не смей сравнивать эту маленькую прелесть с тем извращенцем! — вскинулась я. — У него самого совести нет, а он ещё и малыша мне портит!

Винс неопределённо хмыкнул и распахнул передо мной дверь, пропуская вперёд.

— Кстати, давно хотела спросить, — поинтересовалась я, наблюдая, как мой временный муж с Зигмундом заносят в помещение гроб. — Ты же граф. Разве тебе не положены слуги?

— Положены, — с готовностью отозвался Винс. — Но, учитывая, что замком всегда управляли некроманты, обычно слуги тут, гм, не вполне живые.

Он опустил гроб на пол и многозначительно покосился на Зигмунда.

— А разве не проще нанять обычных людей? — удивилась я, скидывая верхнюю одежду – осторожно, чтобы случайно не смахнуть Рафика.

— Во-первых, это дороже, — усмехнулся Винсент. — А отец всегда был жадным.

— Не жадным, а экономным! — возмутился Рафаэль, выныривая прямо из воздуха. — Я, между прочим, берёг семейный бюджет! Ради тебя старался!

Я едва сдержала улыбку. Надо же, какой чувствительный. Стоило о нём заговорить, и вот он, тут как тут. Готовый защищать свою честь.

— Разве это не трудно – контролировать умертвий? — спросила, обращаясь к Рафаэлю. — В учебнике написано, что это крайне трудоемкий процесс.

— А это и есть во-вторых, — вклинился Винсент.

Я с интересом уставилась на Винса. Неужели сейчас мне поведают какую-то семейную тайну? Он широко улыбнулся.

— Есть у нас один семейный артефакт…

— Для контроля умертвий? — ахнула я.

— Почти… Зигмунд, понесли дальше.

— Ы!

Они подхватили гроб, и мы продолжили путь к гостевым спальням. Винс уже объяснил, что собирается поселить Айрис в спальне, соседней с моей. Девочка немного поворчала, но возражать не стала. Радиуса ей вполне хватало, чтобы облетать почти весь этаж, а череп я была готова носить с собой, как и раньше.


Блик Александра читать все книги автора по порядку

Блик Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Некромантия по Фрейду (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некромантия по Фрейду (СИ), автор: Блик Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.