MyBooks.club
Все категории

Затерянное небо, книга 2 - Александр Баренберг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Затерянное небо, книга 2 - Александр Баренберг. Жанр: Попаданцы / Стимпанк . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Затерянное небо, книга 2
Дата добавления:
26 апрель 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Затерянное небо, книга 2 - Александр Баренберг

Затерянное небо, книга 2 - Александр Баренберг краткое содержание

Затерянное небо, книга 2 - Александр Баренберг - описание и краткое содержание, автор Александр Баренберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он уже почти победил... Но почти - не считается! Попаданец, заброшенный в неведомый Антимир, где сила тяжести втрое меньше земной, а плотность воздуха - в полтора раза больше, и куда все живые существа попали в свое время с Земли, сталкивается с фашистскими недобитками. И наносит им серьезный удар! Однако все имеет цену. Теперь ему предстоит выбраться из плена и добить врага! Преодолевая непривычную физику неведомого мира и привычное человеческое предательство. Кто же возьмет верх? Кустарные самолеты или паровые дирижабли? Бойцы на искусственных крыльях или нацистские штурмовики! Неравный бой продолжается...

Затерянное небо, книга 2 читать онлайн бесплатно

Затерянное небо, книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Баренберг
стенами, вид вырубленного в скале тоннеля. Мои друзья "эльфы" смогли бы идти здесь, лишь пригнувшись. Да и я, учитывая низкую силу тяжести, при слишком энергичном шаге имел шанс оцарапать макушку о потолок. К счастью или несчастью, но в моем нынешнем состоянии было не до прыжков.

В конце коридора меня втолкнули в узкую дверь. Комнатка не поражала ни размером, ни убранством. Стол и два стула. И все. Явно не чей-то рабочий кабинет. Скорее — допросная. Меня усадили на стоящий посреди помещения грубо сколоченный стул. Конвоиры встали по бокам, а гном вообще остался за плотно прикрытой дверью.

За столом, глядя на меня кристально-чистыми голубыми глазами, восседал мужчина средних лет в серой полевой форме, довольно поношенной, которую украшали майорские погоны. Офицер имел вполне располагающую к себе внешность - округлое, чуть вытянутое лицо правильной формы с твердым, покрытым оспинками подбородком и несколько выдающимися вперед скулами. А смешная морщинка на переносице и вовсе придавала ему несерьезный вид. Не могли подобрать для допроса кого-либо с более устрашающей внешностью? Майор не стал затягивать начало:

- Свое имя я называть тебе не буду. Незачем. Можешь называть меня '"герр майор". Или даже "'товарищ майор", если тебе так привычнее! — бодро приступил к допросу тот на довольно чистом русском языке. Покойный Фогель тоже неплохо по-русски чесал, кстати. У них это обязательный элемент подготовки офицеров, интересно? Или только разведчиков?

Так как я в ответ промолчал, то веселый нацист продолжил, придвигая к себе картонную папку и письменные принадлежности, состоявшие из металлического, с костяной ручкой пера и простой медной чернильницы с крышкой. От вида этих предметов на меня пахнуло уже подзабытым духом казенной канцелярщины докомпьютерной эры. Можно было бы сказать — ностальгическим духом, если бы не обстановка...

- Итак, вы — Валентин Дроздов?

Я кивнул, все еще не проронив ни слова.

- Исполнял обязанности кочегара на подло захваченном воздушном судне? — продолжал демонстрировать информированность владелец антикварных письменных причиндалов.

- Почему подло захваченном? — разыграл возмущение я. — На войне все допустимо!

- Не забывайте, что это правило применимо и к вам! — мило улыбнулся майор, но от этой улыбки повеяло могильным холодком. Не прост этот вражина, ох, непрост... Сделал вид, что испугался и опустил голову.

- Но если вы расскажите все, без утайки, то, надеюсь, обойдется без неприятных э.., процедур.

- Что я могу рассказать?

- Все! Для начала: как, кто и где вас готовил?

Рассказал. Чего мне запираться? Только старался случайно не превысить уровень осведомленности простого кочегара. А то жаль будет столь глупо проколоться, если судьба подкинула такой щедрый подарок! Вопросы, между тем, продолжали сыпаться безостановочно:

- Что вы можете рассказать о количестве и расположении сил союзников? Об их оперативных планах?

Ничего себе, какие вопросики! Тут полностью развернутый ответ не смогу дать даже я, как верховный главнокомандующий союзных сил, а не как простой кочегар, которого сейчас разыгрываю. Думаю, допрашивающий это понимает, поэтому важно не выйти из роли. Сделал удивленное лицо, как будто не понял половины слов. Тогда майор зашел с другой стороны, упростив задачу. С удовольствием рассказал ему о подготовке налета на Метрополию и привлеченных для этого силах. Все равно часть из бойцов и обслуживающего персонала сразу передислоцировалась в обратном направлении, а остальным, увы, уже ничего не повредит.

Еще майор сильно интересовался мной. То есть Валерием Кожевниковым, разумеется. Где он постоянно находится, чем занимается, видел ли я его вообще? И почему не возглавил этот налет? Вот те на! Они что же, вообще не знают, что я был на борту? Охренеть!

- Откуда я знаю, почему он не полетел? — как можно более равнодушно пробурчал я. — Об этом могут знать только товарищи из рубки. Спросите у них!

- Увы, у них уже не спросишь! - сообщил мне майор печальную новость. - Только вам повезло остаться в живых после минометного обстрела. Вас завалило металлическими листами, отвалившимися от обшивки и защитившими от осколков. Так что постарайтесь не потерять из-за глупого упорства подаренную вам счастливым случаем жизнь. Идите, отдохните и подумайте, что еще интересного вы можете нам рассказать!

Меня увели. По дороге я подумал, что теперь мою тайну точно раскрыть некому. Однако, что мне это дает? Ну еще пара допросов, пока не поймут, что выжали из бедного кочегара все до последней капли, и что? Расстрел? Или мне показалось, что майор намекал на какие-то другие варианты?

Ответ я получил примерно через две недели, в течение которых меня еще дважды вызывали на допрос. Последний раз майор в открытую угрожал пытками, но так вяло и формально, что мне стоило усилий даже просто изобразить испуг. А в конце допроса он поднял телефонную трубку и по-немецки, думая, что я не понимаю, спросил неведомого абонента, не нужны ли тому лишние, сравнительно квалифицированные рабочие руки. Видимо, оказались нужны, потому что офицер пообещал собеседнику, по дружбе, выслать немедля. Так как более в кабинете никого не наблюдалось, не оставалось сомнений, что речь именно обо мне.

Так и оказалось. Выйдя из допросной, конвоиры повели меня не направо, в привычную уже палату, а налево, к выходу. Уж не разыграл ли меня майор? Может, у него такой тонкий юмор? Вдруг сейчас как прислонят к стенке? Вот слева как раз подходящая... Но нет. Провели мимо. Неужели вот так, просто и буднично, не опознав во мне главного врага Рейха, отправят в трудовой лагерь? Никогда бы не поверил в такое переплетение случайностей...



Александр Баренберг читать все книги автора по порядку

Александр Баренберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Затерянное небо, книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Затерянное небо, книга 2, автор: Александр Баренберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.