MyBooks.club
Все категории

Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фаворит Ее Высочества (СИ)
Дата добавления:
17 май 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс краткое содержание

Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - описание и краткое содержание, автор Кулекс Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Представление вышло из-под контроля.

Теперь не Слуга диктует правила, их прописали кровью актеры.

Пришла пора расхлебывать свои «успехи».

Теперь на кону стоят жизни сотен тысяч людей.

Какую же маску примерить на этот раз?

Может стоит попробовать другие амплуа?

Нет!

Слуга уже все и всем доказал.

А раз он влияет на мнение правителей, то...

На встречу с фанатами отправляется он – Фаворит Ее Высочества.

Фаворит Ее Высочества (СИ) читать онлайн бесплатно

Фаворит Ее Высочества (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кулекс Алекс

— Я смотрю, что ты с ней достаточно близок. — сказал он с угрозой. — Не хочешь поделиться подробностями?

Поежившись, с тоской поглядел в окно. Там мне чудилась свобода. Чую, что эта моя оговорка выйдет мне боком. Злого отца, который будет ревновать ко мне свою дочь, только не хватало.

Тяжело вздохнув, я повернулся к графу.

До прибытия в королевство Гирд осталось еще четырнадцать дней.

Глава 3

— Дора, — сказал я, глядя в глаза графу. — передай Его Сиятельству, чтобы он готовился. Мы въезжаем в город.

— Как прикажете, господин. — отозвалась девушка учтиво, но была остановлена ладонью высокородного от продолжения.

— Дора, девочка моя, — выдал собеседник. — скажи своему господину, что мне не нужны его комментарии.

— Господин… — начала было служанка, но я тоже прервал ее от повторения.

Дорога заняла чуть больше времени. С того самого дня, когда я рассказал о наших с Лортой отношениях и ее помощи мне, прошло шестнадцать дней.

И вот, наконец, мы добрались до столицы.

На улице стоял полдень, голубое небо украшали белые барашки облаков, позволяя солнцу беспрепятственно освещать этот мир своим светом.

Наша делегация занимала целых пять карет. Кроме нас с графом, тут присутствовал штат слуг, подарки для венценосных особ. Также нас сопровождало двадцать воинов из личной гвардии королевы. В общем, двигались мы не очень быстро.

Я выглянул в окно и оглядел город.

В отличии от столицы Кэяр тут все было несколько иначе. Дома выглядели более основательными. Ничего удивительного, ведь сама столица находилась севернее. В Лоэне они и того массивнее. Так еще и огромное озеро, которое здесь называли громким словом — море. Река впадала с севера и после вытекала на юг. Это один из логистических хабов, позволяющий доставлять товары через всю страну.

Первое, что ударило в ноздри — это запах тухлой рыбы. Беда всех припортовых городов. Благо, самих моряков не выпускают в столицу без веской причины, а то бы город погряз в постоянных драках и грязи.

— Ну и ну. — прижал к ноздрям белый платок граф и поморщился.

Я же во все глаза изучал картину, что открылась за окном.

Люди шли по своим делам. Одежда их сильно отличалась от столицы Кэяр — теплая, толстая. Щеки у всех румяные. Очень похоже на мой родной в этом мире город.

Дома в основном двухэтажные. Внезапно ноздри защекотал запах кожи. Мы проезжали ремесленный квартал. Вообще, в столицах их обычно держат подальше от главной улицы, но с учетом того, что здесь был порт…

— Господин, — подала голос Дора. — Вы нормально себя чувствуете?

Я повернулся и заметил зеленоватый оттенок на лице девушки. Все же она бывшая благородная и не привыкла к подобному. Доступ к воде у Кэяр был, но далеко на западе. Там несколько городов промышляли рыболовством. Здесь же все было иначе.

— Да. — кивнул ей. — Если тебе тяжело, приложи к носу платок, как сделал граф.

Девушка тут же полезла в небольшую сумку слева. Там были некоторые ее вещи, которые она взяла в путешествие. Я не стал досматривать и снова обратил внимание на людей, живущих в Гирд.

Мужчины были более громадными. Оно и ясно — здесь холодный край. Плюс, от воды тянет влажностью. И правда, воздух показался непривычно тяжелым, даже если убрать этот противный запах.

Карета двигалась неспешно, покачиваясь на неровностях мощеной дороги. Однако после обычной сельской двухколейки, подобное было не так жестоко для моей задницы. Думаю, другие тоже оценили такое изменение.

А вот сам город оказался необычно длинным. А все потому, что главная улица выглядела в виде полумесяца. Мы заезжали через южные ворота, а дворец был на севере. Огибая портовую часть по дуге, мы подбирались к сердцу королевства Гирд.

Ветер дул справа, именно со стороны местного водоема.

— Хит, — неожиданно напрямую обратился Кипар. — не забывай, что ты простой слуга.

— Не забуду. — отозвался спокойно.

А ведь мы уже два дня не разговаривали. А все почему? А потому что высокородный неожиданно обиделся, что не может принимать решения без моего непосредственного участия. «Вездеход» — право утверждать действия, выдали лично мне. Кто тут глава делегации не понятно.

Формально — граф. Неофициально — я. Перед тем, как Кипар перестал со мной разговаривать, я неудачно пошутил про Лорту и что ему бы следовало остаться в столице, ибо такую красавицу уведут, только взгляд отведи.

И я могу понять его чувства. С одной стороны — он опальный высокородный, замазанный в казнокрадстве и мятеже. Выбор женихов не то, что невелик. Там вообще одна фамилия. Да, Нолан, без сомнения, удачная партия. Но…

С другой, он любящий отец. Стоит вспомнить картину с его дочерью в кабинете главы делегации. Он хочет счастья девчонке. Именно ей, а не графине Кипар. А Лорта в свою очередь нос воротит от юного графа Карат. Я помню их ссору во дворце.

— Подъезжаем. — подала голос Дора.

Личный слуга высокородного мало участвовал в диалогах и чаще всего просто спал сидя. Я поражался такому его умению. Мне приходилось развлекать себя различными мыслями или простыми играми в голове, чтобы не сойти с ума. Да что там, я двузначные числа перемножал от скуки, скоро и до трехзначных бы дошел.

Я выглянул в окно. Дворец был больше, чем в Кэяр раза в полтора. Широкие крылья здания разлетелись метров на двести в стороны. Центральная часть вообще больше похожа на самый настоящий замок с высоким шпилем.

Нашу карету остановили на проходной, но вороты распахнули быстро. Спустя десяток минут мы въехали во внутренний двор.

Он тоже был громадный. Чтобы добраться от ворот до основного здания нам понадобилось полчаса, хотя карета и сбавила ход, жалея брусчатку.

Я откинулся на спину и прикрыл глаза. Итак, начинается наша основная часть путешествия. Приказ Орено прост — не допустить войны. Тоже самое говорила и принцесса, намекая, что из-за моих игрищ Кэяр заполыхает.

Так и просидев до момента, когда карета остановилась, я открыл глаза и приготовился к выходу.

Первый выскочил личный слуга Кипар и помог выбраться своему господину, следом и мы с Дорой покинули транспорт. Я оказался на улице первый и подал руку.

Нас встречал местный дворецкий. Молодой мужчина лет двадцати пяти-тридцати. Высокий, статный, со скучающим выражением на лице. Тонкий нос, голубые глаза и светлые волосы. Длинные тонкие пальцы двигались плавно. Ну точно бастард — в этом сомнений нет.

Рядом с ним стоял местный представитель знати. Вот он выглядел словно бочонок пива — темные глаза спрятались в пещерах, длинные светлые волосы и челка, что еще чуть и залезет в глаза.

— Господин Ринит, — выполнил легкий поклон встречающий. — прошу обращаться ко мне Бугур. Я граф Горид и являюсь главой всех послов королевства Гирд.

— Премного благодарен за такую встречу. — поклонился Кипар.

— О! — льстиво-медово выдал толстяк. — Прошу не стоит благодарности. Мы разместим Ваших слуг рядом с Вами, а воинов, уж простите, придется отправить в город.

— Полностью полагаюсь на Вас в плане безопасности. — учтиво отозвался «мой» граф.

Раскланявшись, двое высокородных раздали нужные указания слугам. После чего местный дворецкий взял шефство и повел нас по коридорам. В правом крыле, в самом краю, нам выделили пять комнат. В одной разместился сам граф и его личный слуга. В другой мы с Дорой, в остальных девчонки, что будут обслуживать главу делегации.

Воинов, как и было озвучено, отправят в город в расположение местной стражи. Там выделят места для сна и тренировок, в том числе и совместных. Умные люди умеют перенимать опыт других бойцов, да и наши подтянут умения.

Войдя в помещение, где нам предстоит проводить время, сразу окинул убранство. Достаточно скромно и аскетично. В правом углу стоял большой ларь, куда можно сложить вещи. У правой стены и у левой по одноместной грубо сколоченной кровати, на которых сейчас лежали свежие матрасы и белые подушки. Окно напротив входа выходило в сад и сейчас вид закрывали голые ветки какого-то куста. Уверен, летом вообще ничего не видно из-за листвы.


Кулекс Алекс читать все книги автора по порядку

Кулекс Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фаворит Ее Высочества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фаворит Ее Высочества (СИ), автор: Кулекс Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.