развиваю?"
"Да, но я про то, что нужно все-таки и самой тоже уметь думать, а то вдруг тебе враг попадется, который не думает и что ты делать будешь?"
"Ну да, ну да…"
— Женя! Давай играть! — сказала Алиса.
— Давай!
Во время игры в го я ощутил, насколько эта игра отличается от шахмат — если там правит бал умение грациозно маневрировать вкупе с хитроумными тактиками, то вот в го скорее имеет место быть что-то вроде тяжелой стационарной окопной войны с окружением вражеских войск своими и тут нужно уметь видеть и продумывать именно что картину в целом и продумывать то, как бы так окружить побольше войск врага своими.
Сложность еще заключается в том, что ставить новые камни можно куда угодно по сути, что повышает сложность анализа просто в тысячу раз, а также тот факт, что нельзя повторять тот же ход в зеркальной позиции, когда в двух зеркальных построениях один камень был съеден врагом за счет окружения, а тот может в ответ сделать также и захватить его камень, но это запрещено делать, так что по сути кто первый начал подобное построение делать, тот и молодец, на чем и строится часть тактик.
Я оглянулся и понял, что Сакуре сейчас не до "прослушки" меня, так как она играла в го против Эмили, так что я вздохнул спокойнее.
"Ох блин… это тебе не та анимешка про двух пацанов, которые пятьдесят серий в го играли… не, ну со с стороны конечно было интересно смотреть, но самому в го играть это та еще духота… Эх, вот в шахматах там есть приятная легкость маневра и изящная гибкость тактик, а вот здесь сплошная статика! Реально окопная война какая-то, где ни вздохнуть, ни пёрнуть!"
Пока мы играли с Алисой, я так и не смог понять, как же надо играть в Го и какие там стратегии…
Кое-как выиграв у Сакуры в Го, Эмили сказала.
— Давайте в карты играть!
— Щас, доиграем… — сказал я и пока мы с Алисой домучивали катку, те уже вовсю рубились в "Пьяницу" и радостно визжали и хохотали, так как элемент рандома в нем был очень силен и каждое снятие верхней карты из колоды вызывало неподдельные эмоции.
В целом я понял почему Алиса побеждала в го — она действовала весьма агрессивно и вцепившись в построение вражеских камней она их старалась всячески задушить, не давая оппоненту и шанса на то, чтобы отдышаться и сделать внятный ход.
"Ну так-то да, она ведь боевыми искусствами занимается, видимо в нее уже вбили агрессивный подход к соревнованиям."
— Я выиграла! — радостно воскликнула Алиса.
— Молодец! Рад за тебя! — улыбаясь ответил я.
— Ха-ха! Спасибо! Ты не расстраивайся, когда-нибудь тоже сумеешь выигрывать в таких играх!
— Конечно сумею. — согласился я.
— Пошли уже в карты играть!
В общем, после этого мы играли в "дурака" и Сакура сказала мне.
"Ладно, я больше не буду без просу мысли читать!"
"Ну ок, а что так?"
"Просто это реально не интересно. К тому же Эмили думает только о том, что надо было взять приставку с собой и как ей хотелось бы сыграть в нормальные игры."
"Реально что ли?! Капец, я думал она там наигралась в них дома."
"А еще она думает о том…"
"Ладно, хорош! Если захочет — сама скажет! Уважай чужую приватность блин!"
"Хорошо…"
Когда игра началась, то я заметил, что когда Сакура или Алиса, будучи малыми детьми, иной раз неаккуратно двигались и засвечивали свои карты, то Эмили тут же выхватывала их взглядом и делала выводы, а также она пользовалась тем, что в углу комнаты стояло зеркало и под определенным углом она видела часть карт Алисы и Сакуры, так что с учетом этой информации она видимо как-то просчитывала ход игры и в результате она добилась победы.
— Ну, мне просто повезло! — сказала она, улыбаясь.
"Ну да, конечно…" — едва сдерживаясь от ухмылки подумал я.
После этого мы поиграли еще несколько матчей в карты и нам в общем это больше понравилось, так как "раунды" шли гораздо быстрее, чем в тех же шахматах или го и в целом был не так напряжно.
— Ладно, ребята, хотите кое-куда съездить? — с хитрецой в глазах сказал Максим, глядя на часы.
— Куда!? — хором спросили мы.
— Туда, где дедушка Чен работает! Поехали, вам понравится! Мы вам там такое покажем! О-о-о! Потом всем будете в классе рассказывать! — с неким даже предвкушением что ли сказала Ли Сяо, а Чен там прямо весь так щеки надул от важности, что бабке Кицуне пришлось того в бок тыкать, чтобы он на землю спустился.
— Давайте! Поехали! — все также хором сказали мы втроем и вскочили на ноги.
"И где он там работает? В магазине игрушек что ли? Ну, было бы неплохо…"
* * *
— Так, они там куда-то поехали! — сказал Джеки, снимая большие наушники и вставив вместо него небольшой беспроводной наушник.
— Ну так погнали за ними! — буркнул читавший книгу Коджо, вскакивая с дивана и надевая черную толстовку.
Когда они вышли из-за двери гостиничного номера, то чуть было не столкнулись нос к носу с Синди, которая вышла из своего номера вместе с Натальей.
Все трое телохранителей были в простых и удобных зимних одеждах.
Это сильно контрастировало с одеждой Натальи — меховые шапка с дубленкой.
— О! А вы куда? — спросила улыбаясь учительница.
— Да так, по делам, ха-ха! — натянуто улыбнувшись ответил Джеки.
— Вы случаем не в сторону Волхово? — спросила она.
— Э-э-э… — Джеки глянул на Синди, которая стояла слева от Натальи, а та слегка кивнула, прижав палец к уху, — Да! Знаете, да, нам именно туда, ага!
— Отлично! Мой брат как раз там работает и мне надо к нему заехать! Может тогда вместе возьмем такси?