MyBooks.club
Все категории

Царь поневоле. Том 2 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Царь поневоле. Том 2 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Царь поневоле. Том 2 (СИ)
Дата добавления:
7 февраль 2024
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Царь поневоле. Том 2 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович

Царь поневоле. Том 2 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович краткое содержание

Царь поневоле. Том 2 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - описание и краткое содержание, автор Распопов Дмитрий Викторович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога. Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше. Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты - Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Царь поневоле. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Царь поневоле. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Распопов Дмитрий Викторович

Мой рассказ перебил шум журчания и запах мочи, которая побежала по ногам юного Миннахте, он едва мог ровно стоять.

— Сердце царя было разбито, те кому он верил, как себе, предали его, — продолжил я, не обращая внимание на образовавшуюся на палубе лужу.

— Как думаешь Миннахте, что произошло дальше? — обратился я к нему, но парень молчал.

Тогда Хопи, который давно обнажил меч, подошёл и аккуратно, чтобы не порезать ему кожу, поднял лезвием подбородок парня, который закрыл от ужаса глаза, а по его щекам текли ручейки слёз.

— Царь задал тебе вопрос, — угрожающим тоном сказал огромный нубиец, который был ростом и комплекцией раза в три больше парня.

— Я-я-я не знаю, м-м-мой царь, — тихо ответил Миннахте запинающимся голосом.

— Маленькая пчёлка, ему тут же всё рассказала, — теперь уже и в моём голосе послышалась нешуточная угроза.

Миннахте зарыдал, упал на пол и из него потоком кроме слёз, полились и слова. Чем больше он рассказывал, тем серьёзнее мы становились с Хопи. Только когда парень выговорился и сидя на коленях продолжал лишь рыдать, я обратился к нему.

— Теперь Миннахте, ты служить и предан только мне. Я обещаю тебя защищать от всех и ты как мой верный слуга, продолжишь служить мне и дальше на полях Иалу.

— Да мой царь, — он закивал головой, низко кланяясь, — я обещаю! Я клянусь своими сердцем и душой.

— Отлично, — я подал ему руку и он с круглыми глазами принял её, а я поднял его на ноги.

— Приберись тут, пока мы с примипилом дышим воздухом и главное сделай вид, что никакого разговора между нами не было. Ты ведь сможешь? Не показать никому, что ты и твои близкие теперь под защитой самого царя?

Миннахте закивал.

— Да мой царь, конечно, меня учили скрывать эмоции.

Оставив парня в палатке, мы вышли на палубу и молча стояли у низкого борта.

— Убей второго раба и никому ничего не говори, — приказал я ему, — вернёмся, подумаем на свежую голову, как из всего этого дерьма выпутаться.

— Слушаюсь мой царь, — склонил голову печальный нубиец.

* * *

Следующим утром началась небольшая суета, все искали пропавшего раба, который вместе с Миннахте и карликом прислуживали мне, но Хопи быстро всех успокоил, сказав, что ради такой мелочи, мы даже не будем останавливаться. Обновлённый после ночного разговора Миннахте, с сияющим лицом просто летал и делал свою работу настолько безукоризненно, что можно было только поражаться, сколько в парне было скрыто талантов. Но еду ему готовить всё ещё конечно не позволили и снова на моём столе были лишь варёное мясо, вино и лепёшки, всё ровно тоже, что ели солдаты охраны. Пресно, не сильно вкусно, зато с большой гарантией, что не отравлено.

В Бубастис пришлось идти не сразу, нужно было вернуться в Абидос, чтобы взять там металл, выгрузить из амулета тот, что я купил и получил в качестве дани в Митанни и только после этого пойти вниз по реке, к храму моей блохастой. Почему моей? Ну трудно было как-то по-другому её называть, после двух соитий и совместно пережитого. Я сильно надеялся, что она думала также, а то неразделённые отношения мне не очень нравились.

С этими мыслями я на знакомом острове первым делом осмотрел новый храм, который построили для Бастет. Он был больше, красивее и главное просторнее прежнего, а также в нём было больше жрецов, которые встречали меня на коленях.

— Молодцы, всех хвалю, храм впечатляющий, — похвалил я по ходу их, — я ненадолго. А вы пока присмотрите за дарами, которые выгружают с лодок для моей дорогой богини Бастет.

— Слушаемся Твоё величество, — был единственно правильный ответ и я кивнув, пошёл в храм в одиночестве, в одежде простого послушника и без единой драгоценности или царской регалии на теле.

Осмотревшись в красивом, хорошо освещённом лампами зале, я подошёл к алтарю.

— Здрасте.

Бросившаяся на меня кошка сбила меня с ног и встала на меня сверху, смотря сияющими глазами сверху вниз.

— Я тоже рад тебя видеть, — проворчал я.

Через секунду кошка сошла с меня и запрыгнув обратно на алтарь, превратилась в девушку, посматривающую на меня с лёгким прищуром.

— Мой герой! — возвышенным тоном сказала она, — мой лев!

Я хмыкнул.

— Не обольщайся слишком сильно. Осирису просто нечего было мне предложить, поэтому я вспомнил о тебе, так что мы точно не пара!

Звонкий смех залил весь зал и она, смеясь, болтала точёной ножкой, сидя попой на каменном алтаре.

— Но я рад, что у тебя всё хорошо, — добавил я.

Бастет весело на меня посмотрела, затем стала серьёзной.

— Думаю у тебя ко мне куча вопросов, — задумчиво сказала она.

— Ещё сколько, но прежде, хочу сказать, что этот ваш Ра, ну полный… — я не успел договорить слово «муд…к», как перепуганная Бастет, мгновенно оказавшаяся рядом со мной, закрыла мне ладонью рот.

— Ты с ума сошёл? — зашипела она, — если ты видел Повелителя, ты не можешь теперь просто так произносить его имя. Он будет слышать тебя или тебе было мало того, как он тебя наказал? Не знаю как ты, но я лично не хочу быть опять сжаренной заживо.

— Опять? — поднял я бровь.

— Повелитель последнее время сильно не в духе, — трагично махнула она рукой, — началось всё с этой аварии с энергией, а теперь демоны и вовсе начали массово убивать младших богов, заменяя их на своих дружков. Не стало богов, вся энергия от поклонений и жертвоприношений стала уходить к демонам, а те настолько плохие работники, что от их деятельности сильно упала эффективность работы полей Иалу. На Якоря уходит теперь вся энергия с душ, что мы собираем с этого мира, ничего не оставляя Верховным богам. Они, не понимая, что происходит, винят во всём Осириса, а мне остаётся на это всё безобразие только смотреть и с сожалением думать, что зря я это всё устроила.

— Давай я расскажу ему, — предложил я, — Осирис вроде нормальный мужик, он не то, что этот ваш Тот-кого-нельзя-называть — му…к конченный.

Уши у Бастет от испуга прижались к голове, но ничего не произошло.

— Повелитель, я, если что не поддерживаю высказывания смертного в отношении вас, — сказала она вслух и показала мне кулак.

— Предложение хорошее, но боюсь он узнает при этом всё, — отрицательно покачала она головой.

— Как? — удивился я.

— Твоё сердце вырвут, положат на весы и с помощью Пера Истины узнают всё, что ты скрываешь.

— Ну прошлый раз же прокатило, — удивился я.

— Прошлый раз тебе помог Пазузу, — отрезала она, — второго допроса ты не переживёшь, поверь мне. Как бы Осирис к тебе хорошо ни относился, но предательство он не прощает. Вспомни мой глаз.

— Стырить Перо? — предложил я, на что Бастет прикрыла рукой лицо.

— Прекрати говорить ерунду, — простонала она, — не разочаровывай меня в себе.

— Я просто накидываю варианты, — расстроился я.

— Понимаю, но не лезь пожалуйста туда, в чём ты вообще ничего не понимаешь.

— Ладно, давай вернёмся к теме, почему мы снова вместе. Что такое Таблицы судеб, где они находятся и как их нужно мне достать и почему именно мне.

— Таблицы судеб — ключ к Якорю этого мира, — ответила она, — имея их, можно увеличить поставку энергии с вашего мира на пятьдесят процентов. Где они находятся, никто не знает. Нам лишь известно, что они были утеряны где-то на территории нынешней Вавилонии.

Я повторил жест Бастет, ударив себе по лицу ладонью.

— Если бы их было просто найти, Повелитель не стал бы просить об этом смертного! — зло огрызнулась она.

— Просить⁈ — возмутился я, — теперь это так называется⁈

— Ты просто тупой, слепой, ничего не знающий смертный идиот, — она покачала головой, — после встречи с Повелителем на твоей ауре теперь горит метка его Ока такой яркости, что я с трудом могу на тебя смотреть. Любой низший бог или демон, если тебя увидит, обосрётся от страха.

— Это плохо, можно как-то её замаскировать? У меня сама знаешь намечаются разные встречи, — удивился я.


Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку

Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Царь поневоле. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Царь поневоле. Том 2 (СИ), автор: Распопов Дмитрий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.