– Непросто, – согласился Сонъер. – Но возможно.
– Возьмешься?
Охотник задумался, что-то прикидывая.
– Можно попытаться, – наконец провозгласил он ответ.
– Дорога непростая и длинная. И в помощь тебе мне дать некого.
– Мне не привыкать. Иногда неделями на охоте приходилось выслеживать дичь в одиночку.
– Я напишу письмо. Тебе надо будет отвезти его. Возьми в лагере все, что тебе необходимо. Кроме того, вот. – Я протянул охотнику кошель. – Здесь серебро суммой на пятнадцать золотых. В пути пригодится.
– Это много.
– Неизвестно, что может случиться в дороге. И потом, тебе все это время надо есть и пить и заботиться о лошади.
Сонъер кивнул, соглашаясь.
– Не сомневайтесь. Доставлю письмо в лучшем виде. На словах что-нибудь передать?
– Пожалуй, нет. Разве что расскажи, как и где я обосновался.
Это было основное в содержании письма, кроме чувств, которые я испытывал и о которых попытался сказать. Найя не знала о месте моего теперешнего проживания. Да что там, месяц назад я еще сам об этом не знал.
Так неожиданно встретившаяся девушка не шла у меня из головы, и я совсем не хотел ее потерять. Решив таким образом вопрос со связью, я вздохнул свободнее и отправился спать во вполне умиротворенном настроении.
В Лукино было шумно. Десятивесельный шлюп, на котором мы приплыли, бросил якорь у пристани. Неподалеку от семи речных кораблей, пришвартовавшихся плотной группой. Насколько я понимаю, это и было ядро будущего каравана. Семь кораблей – не так уж плохо, если их как следует оснастить и прибавить хороший десант. У причала собралось немало народу. Люди о чем-то оживленно спорили, порой слишком активно размахивая руками. До драки пока не доходило.
– Лесли, позаботься о наших вещах, – предложил я. – Знаешь небольшую таверну, которая называется «Золотой окунь»? Там довольно сносно. Отправляйся туда и заплати за комнаты.
Я отсчитал парнишке пять серебрушек и направился к расположенной неподалеку от кораблей герцога шумной компании.
– А я вам говорю, высоту борта следует делать одинаковой по всему кораблю! – Невысокий плотный человек с наморщенным лбом яростно доказывал что-то своему оппоненту.
– Чушь! Полная чушь! – кипятился другой, сухощавый и выше ростом. – Посмотрите на корабль гномов!
– Тот самый, на который нас не пустили? Ха-ха!
Это так. «Заря» до сих пор стояла в Лукино. У нас просто не было экипажа, для того чтобы гонять ее куда-то. Два гнома оставались на корабле – присматривать за порядком. Уж не «Зарю» ли хотели посетить незадачливые спорщики?
– А я говорил, надо было обратиться к гвардейцам! – парировал полный оппонент.
Собравшаяся вокруг толпа шумела, поддерживая то одного, то другого. Или же вовсе устремляясь в своих предпочтениях к чему-то иному.
– Мастера-корабелы, – прокомментировал перепалку гвардеец, который сопровождал меня от моих владений до Лукино. – Не могут решить, как именно переделывать присланные герцогом корабли.
– Фагуа не назначил старшего?
Гвардеец пожал плечами:
– Насколько я знаю, старшим к подготовке похода его светлость назначил вас.
Это правда. Что ж, пора брать дело в свои руки, а то они здесь будут спорить до посинения.
– О чем спор, уважаемые мастера? – полюбопытствовал я, подойдя к разгоряченным корабелам.
Оба обернулись, стремясь в горячке ответить, быть может, несколько резче, чем следовало, но мой внешний вид явно этому не способствовал. Отличный панцирь, меч на боку и дворянский медальон на груди не оставляли места для шуток.
– Прошу прощения, милсдарь, спор у нас технический, и вряд ли он будет вам интересен, – ответил сухопарый.
– Отчего же? Быть может, я смогу его разрешить.
– Еще скажите, что гномы пустят вас на палубу «Зари», чтобы посмотреть устройство навесов, – вмешался полный не без некоторого сарказма.
– Конечно, пустят. Вы просто не умеете договариваться.
– Я же говорил, надо позвать гвардейцев! – подскочил первый.
– Захватывать гражданский корабль силой? – удивился его оппонент.
– Вы вроде бы плохо расслышали. Я сказал – договориться.
– С кем, с гномами? – Выражение лица обоих спорщиков стало до предела скептическим.
– Вот именно. Прошу мне дать десять минут и ни во что не вмешиваться.
Я прошел вдоль причалов далее по берегу. Туда, где была пришвартована «Заря». Удивленные спорщики направились за мной. Следом за ними, чуть отстав, улыбаясь, последовал гвардеец. Все остальные, шумя, двинулись за нами.
Я жестом остановил толпу метрах в двадцати и направился к «Заре» один. На палубе никого не было видно. Где гномы?
– Эй, на борту! Есть кто дома?
– Опя-а-ать!
Что-то просвистело надо мной, заставив присесть. Я обернулся и рассмотрел – это была плетеная корзина. Кто это вздумал с корабля корзинами кидаться? Подбежавший со стороны берега мальчишка схватил оригинальный снаряд. Не знаю, что он собирался с ней делать, но я подмигнул ему и жестом попросил парнишку отдать корзину мне. Что тот с радостью и сделал.
– Кто же так кидает? Вот как надо.
Я метнул корзину вверх, рассчитывая попасть в притаившегося за фальшбортом гнома. Получилось удачно.
Хорти, а это был он, выскочил с ревом, который мог бы напугать многих, кто не знал гномов и их, в сущности, мирный нрав. Выскочил и замер. Через секунду окрестности огласил его громогласный крик:
– Вик!
Через пару секунд появился второй гном, и они буквально втащили меня на палубу.
Со стороны выглядело это довольно устрашающе. Корабелы начали всерьез обсуждать безопасность моего пребывания на борту. Надеюсь, гвардеец не даст им наделать глупостей. Он-то в курсе моей дружбы с гномами.
– Вик, ты просто не представляешь, как нам надоело сидеть здесь без дела! – рассказывал Хорти. Его товарищ охотно поддакивал.
Без дела? Вот не сказал бы.
– Вы мне лучше расскажите, что за странная встреча у вас получилась.
– Извините, мастер. – Хорти опомнился и перешел на более официальный тон. – Вот уже несколько дней, как какие-то странные люди пытаются проникнуть на наш корабль. Им-де надо посмотреть, как здесь все устроено.
Я рассмеялся. Оригинальный метод противодействия выбрали мои ребята, чтобы воспрепятствовать проникновению на корабль посторонних.
– Но почему корзины?
– Не рубить же любопытных зевак мечом. Корзины – это мое изобретение. – Хорти принял горделивый вид. – Времени свободного много. Мы заказали местным мальчишкам десяток пуков лозы и плетем их понемногу. Хотели продать товар в Лукино. Когда эти странные люди попытались проникнуть на борт, после того как мы им отказали в этом, пришлось пустить наши изделия в ход.
Должен признать, это очень гуманный способ самообороны. Корзина, брошенная мощной рукой гнома, запросто сбивала человека с ног. Вместе с тем нанести серьезные повреждения плетеным снарядом весьма непросто.
Я подумал, не рассказать ли Хорти о водометах. Помпа на «Заре» была исправна. Но по здравом размышлении решил, что корзины – тоже неплохо.
– Друзья, рад буду с вами поговорить, но потом. Вечером. А сейчас надо будет все же пропустить на борт этих настойчивых людей.
– Но как же…
– Треноги с арбалетами убраны?
– Все в трюме.
– Люк с подъемником камнемета надежно закрыт?
– Задраен, как положено.
– Трюмы закроем, а по палубе пускай ходят.
– Слушаюсь, мастер. Пойду сброшу сходни.
Хорти откинул небольшой бортик и поставил лесенку для удобства подъема на палубу.
– Проходите! – Я махнул рукой стоявшим в отдалении корабелам. – Только не все сразу. Человек пять, думаю, хватит.
Люди нерешительно двинулись к кораблю. Впереди два главных спорщика, за ними еще несколько любопытствующих.
Осмотр корабля длился минут тридцать. Корабелы оценили устройство фальшбортов и крепление навесов, парус и штурвал. Захотели спуститься и в трюм, но здесь гномы, следуя моим инструкциям, проявили непреклонность.
– Ну что, вы увидели достаточно? – спросил я корабелов, после того как мы спустились на причал.
– Хотелось бы больше, но это уже кое-что. Скажите, – сухопарый взглянул на мой дворянский знак, – виконт, а как вам удалось уговорить гномов?
– Сущие пустяки. Лучше скажите, отчего вы до сих пор не отыскали местного мастера-корабела, который руководил постройкой этого корабля? Он живет именно здесь – в Лукино.
Тень досады пробежала по лицам строителей. Похоже, о такой перспективе они даже не подумали.
– Но откуда вы все это знаете?
– Позвольте представить вам. – Гвардеец, сопровождавший меня, вышел вперед. – Виконт Вик. Именно ему поручено герцогом возглавить подготовку кораблей для похода на Хат. И именно он не так давно вернулся из предыдущего путешествия.
Во взглядах корабелов читалось неприкрытое удивление и уважение.
– Ждем ваших указаний, виконт.