MyBooks.club
Все категории

Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - Баковец Михаил

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - Баковец Михаил. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Потерпевшие кораблекрушение (СИ)
Дата добавления:
26 ноябрь 2022
Количество просмотров:
81
Читать онлайн
Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - Баковец Михаил

Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - Баковец Михаил краткое содержание

Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - Баковец Михаил - описание и краткое содержание, автор Баковец Михаил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Судьба собрала на плоту посреди океана, полного кошмарных чудовищ, шестерых: некромантку, пиромантку, магиню-метаморфа, друидку, рабыню с изменённым магией организмом и землянина рыбака, перенесённого в мир меча и магии после удара молнии. Все разные, со своими мыслями и желанием, статусом и возможностями. Какие их ждут приключения? Об этом можно узнать, прочитав данную книгу.

Потерпевшие кораблекрушение (СИ) читать онлайн бесплатно

Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баковец Михаил

Очистив настил, я с помощницей стал отвязывать доски, и складывать их друг на друга. Когда четверть плота исчезла, и остался только скелет, я взял передышку. Устал жутко, так как огромные и набухшие доски были тяжелы, словно бетонные плиты.

- Сэнга, смотри сюда. Вот здесь нужно прорубить небольшую канавку. Только в верхнем брусе. Это чтобы сверху положить можно было доски, и те не истрепали канаты, как вышло до этого, - я показал на стык, где сходились крест-накрест большой и малый брусья основания плота. При изготовлении их связали несколькими рядами канатов, после чего положили сверху доски и прикрутили уже те. Но плохая связка, сделанная на скорую руку, и постоянная качка привели к тому, что обвязка буквально измочалилась постоянно шевелящимися досками.

- Да, господин.

Когда пазы для каната были сделаны, в них положили верёвки. Концы связали, но так, что между ними оставалось пространство. Причём, сами концы находились в воде.

- И вот здесь паз по ширине вот этого бруса, чтобы он не гулял по нижнему.

И вновь застучал топор, врубаясь в невероятно прочную древесину. Пазы сделали сразу все, чтобы покончить с плотницкой работой и потом заниматься только канатной, так сказать.

- Ныряем, - вздохнул я. – Оп-па!

Несколько раз глубоко вдохнув, я взял в руки толстый брусочек, которые вчера нарубила служанка, и ушёл под воду. Там вставил его между верёвочным узлом и брусом основы плоты и стал его закручивать, рычагом затягивая канат так, чтобы скелет плавательного средства схватился между собой намертво. Рядом бултыхалась Сэнга, готовая перехватить брусочек, как только я выдохнусь. Как только канат был затянут до упора, рычаг был прибит к основе гвоздями. Те отверстия, что вчера сверлил, предназначались для них. Иначе толстые гранёные штыри расщепили бы древесину. А чтобы сами гвозди не вылезли, на них были сделаны небольшие насечки-заусенцы, торчащие в сторону шляпки.

Точно так же действовали дальше.

Когда скелет был связан, топор застучал по доскам, вырубая по краям пазы, сквозь которые будет просунут канат для связки. Здесь было всё намного легче, так как работать в воде и на твёрдой поверхности на воздухе – земля и небо. Да ещё я и плаваю плохо, каждый раз, когда уходил под воду, боялся отпустить канат и уйти на глубину. Рычаги прибивали к доскам.

За день с трудом смогли закончить разобранную половину. Следовало бы перенести вещи на место, но сил у меня не оставалось. И так последние доски Сэнга связывала без меня, пластом валяющегося на свежесобранном настиле и мысленно стонущего от боли в ладонях, которые горели от солёной воды, разъедающей сорванные мозоли и мелкие ранки.

Жажда была настолько сильная, что я не раз ловил себя на мысли, как засматриваюсь на морскую гладь и начинаю причмокивать губами, мечтая напиться так, чтобы в желудке забулькало. Свою порцию пресной воды я проглотил так быстро, что даже стал сомневаться, а пил ли вообще?

- Господин?

Рядом неслышно появилась Сэнга.

- А? – я с трудом встряхнулся и посмотрел на девушку. – Что?

- Я принесла воды.

- Добавка засложность-напряжённость? – пошутил я. – А почему не молоко?

Но шутка оказалась не понята.

- Его не откуда здесь взять. А это моя вода, - ответила девушка и протянула небольшой серебряный кувшинчик на литр, заполненный наполовину.

- Не нужно, - отрицательно помотал я головой. – Убери.

- Господин, вам нужнее. Иначе завтра вы не сможете встать на ноги. А амулет вам никто не даст, чтобы восстановить силы.

- Сам справлюсь. Не в первый раз через силу работать приходиться. Лучше бы о себе позаботилась. Ты большую часть работы делаешь, без такой помощи я даже с полным запасом сил не смог бы справиться один.

- Я – Слуга. Без воды я проживу неделю, и всё время это буду способна работать или сражаться. Дело не в силах, а в том, что вы знаете, что нужно делать. Посмотрите на плот – он настолько крепок, словно мы находимся на палубе небольшого корабля. Я хожу по доскам и не боюсь, что нога проскочит сквозь внезапно появившуюся щель. Возможно, вы придумаете ещё что-то, например, как получить воду.

«Засланный казачок или пальцем в небо, а попала точно в глаз?», - мигом насторожился я.

Но во взгляде собеседницы я прочитал только желание помочь.

- У меня есть такие идеи, - негромко произнёс я. – Но их проверять ещё надо. Может, и не получится ничего.

- Господин, вы знаете, откуда взять пресную воду?! – воскликнула Сэнга.

- Не кричи ты так, не нужно. Девчонки услышат, надежда проснётся… а если у меня не выйдет ничего? – покачал я головой. – Не нужно никому такого.

- Извините, - повинилась та. – Но тогда вам точно нужно попить. Вот, возьмите. И еду тоже.

Как я ни протестовал, но меня чуть ли не силой напоили и накормили. Хватка у служанки была железная, даже в лучшие времена я бы не смог против неё выстоять.

- Спасибо… да отпусти ты меня уже…

- Извините, господин, - девушка выпустила меня и отступила на пару шагов, где согнулась в поклоне. – Я должна была это сделать. Мой долг спасти госпожу, а вы – шанс на её спасение.

- Знаешь, как это неприятно почувствовать себя беспомощным при кормлении? – буркнул я. – Я тебе что – малый ребенок?

- Простите, господин.

- Ладно, проехали.

- Что? – не поняла моей фразы девушка.

- Это из моего фольклора фраза, не обращай внимания. Ты вот что лучше сделай.

Девушка распрямилась и внимательно посмотрела на меня.

- Нужно наловить рыбы и требуху из них, самую жирную часть собирать в бочку. Чем больше, тем лучше. Бочку можно взять любую, хоть из-под чего, лишь бы не со щелями.

- А зачем? – захлопала глазами та.

- Мне жир нужен, много-много жира. А без него я воду не получу.

- Нужно попросить госпожу Роксалану, - служанка машинально покосилась на шатёр, точнее даже большую палатку из дорогого шёлка с непритязательными украшениями, где отдыхала наложника.

- У меня есть снасть для рыбалки.

- Не поможет, - отрицательно покачала головой Сэнга. – На плоту стоит отвращающий амулет. Он гонит прочь и делает незаметным нас, иначе твари Саха уже напали бы давно. Госпожа Роксалана обходит действие амулета, чувствует ауру морских обитателей и подманивает тех, кто слаб и невелик.

- М-да, незадача, - почесал я затылок. – Ладно, тогда завтра придётся с ней переговорить на эту тему, как проснётся.

- Я могу разбудить её сейчас. Если это важно для спасения госпожи, да и её самой, то она встанет и сделает, что нужно.

Я раздумывал несколько секунд, после чего махнул рукой:

- Буди рыбачку.

Сил у меня хватило только на то, чтобы повторить рыжей милашке слова о необходимости жира для получения пресной воды. Как только недовольная Роксалана ушла добывать рыбу вместе с Сэнгой, я с трудом добрался до своего шатра и рухнул в лодку, которую использовал вместо матраса. Шатёр или скорее палатку мне выделили жёны падишаха исходя из моего мнимого дворянского статуса. Не очень дорогую, но примерно равную по качеству с той, которая досталась Роксалане.

Глава 3

Глава 3

Проснулся от возмущённого восклицания:

- Откуда этот мерзкий запах?

«Кажется, это вторая старшая жена встала раньше всех, - сквозь уходящий сон, подумал я. – И что ей не понравилось-то?».

Всё тело после вчерашней работы болело, да так сильно, что я позавидовал своему состоянию вчера поутру. Кажется, такая физическая нагрузка, и нехватка воды с пищей усугубляют плохое самочувствие организма. Усталость никуда не уходит, лишь накапливается.

- Прошу простить меня, госпожа Олма, - раздался голос моей напарницы по строительным работам. – Господин сказал, что ему нужны потроха рыб в бочке. Я это сделала.

- С каких это пор ты выполняешь приказы посторонних, рабыня? – сказала женщина таким холодным голосом, что хватило бы превратить половину Сибири в аналог Гренландии.


Баковец Михаил читать все книги автора по порядку

Баковец Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Потерпевшие кораблекрушение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерпевшие кораблекрушение (СИ), автор: Баковец Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.