MyBooks.club
Все категории

Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследие Чернотопья
Дата добавления:
9 октябрь 2023
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев

Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев краткое содержание

Наследие Чернотопья - Владимир Кощеев - описание и краткое содержание, автор Владимир Кощеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Шестая книга про Киррэла "Чертополоха" Шварцмаркта.
Позади твоя личная война. В Меридии продолжаются беспорядки, а Крэланд под полным контролем рода Равен. Аркейн переживает тяжелые времена и до тебя в ордене никому нет дела.
Можно было бы спокойно жить и развивать свое Чернотопье, но в игру вступают другие аристократы. Богатый и сильный барон видится окружающим прекрасным мужем для их дочерей.
И если ты думал, что до этого было сложно, подумай еще раз.

Наследие Чернотопья читать онлайн бесплатно

Наследие Чернотопья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кощеев
class="p1">— Разумеется, мы будем счастливы, — ответил он и только после этого обратил внимание на девушку напротив.

Женевьева приподняла бровь, вопросительно глядя на своего жениха.

— Ваша милость, я чего-то не знаю? Может быть, наша помолвка — расторгнута, а мне забыли сообщить об этом? — спросила она, но ответить Марк не успел.

Дия вошла в беседку стремительным шагом и легко села рядом с Женевьевой. Улыбнувшись ей доброй улыбкой, тут же повернулась к Марку.

— Тебе повезло с будущей супругой, барон, — заявила она, жестом приказывая слуге подать ей кубок. — А вы, Женевьева? Насколько я знаю, в вашей семье случилось какое-то несчастье?

Фламмаган чуть скривила губы, но все же ответила.

— Мой брат серьезно болен, ваша милость. Почему вы об этом спрашиваете?

Дия улыбнулась, но сразу отвечать не стала. Сперва девушка дождалась, когда слуга поставит перед ней разбавленное вино, пригубила, катая на языке напиток, и лишь после этого ответила.

— Я хочу предложить свою помощь в его исцелении, — отставив бокал в сторону, заявила она. — Естественно, если мы с вашим родом сойдемся в цене.

Марк растерялся от такого предложения, но виду не подал. А вот Женевьева, наоборот, вся подобралась.

— Вы знаете, чем он болен, ваша милость?

Дия кивнула.

— У вас та же болезнь, что и у вашего брата, Женевьева. И если не помочь, все ваши сыновья будут рождаться такими же. Так что я предлагаю вашему отцу сделку — полное исцеление вашей семьи.

— В обмен на что? — чуть прищурив глаза уточнила Фламмаган.

— Я родилась в Меридии, Женевьева, и в Крэланде у меня нет своего клочка земли. А я бы очень хотела завести себе небольшое хозяйство. Скажем, где-то в средней полосе. Если хотите обсудить этот вопрос подробнее — я временно остановилась у своего компаньона в Чернотопье. А теперь мне пора.

И, не говоря больше ни слова, Гриммен упорхнула из беседки, оставив Марка смотреть, как меняются эмоции на лице Женевьевы. Наконец, невеста справилась с собой и серьезно взглянула на Вайссерманна.

— Это правда? Ей можно доверять, барон?

Марк замедленно кивнул.

— Киррэл умеет подбирать правильные знакомства, Женевьева, так что если ее милость утверждает, что может исцелить ваш род, вам следует отнестись к этому предложению со всей серьезностью.

Он поймал мысль за хвост и тут же добавил, пока смелость его не покинула.

— Однако прошу заметить, что в связи с вашим недугом Вайссерманны не могут заключить с вашим родом помолвки. Вы должны прекрасно понимать — одно дело, когда болеет лишь ваш брат, и совсем другое — получить таких же наследников. Так что, Женевьева, я вынужден предупредить, что помолвки не будет до тех пор, пока вы носите болезнь в себе.

Чувствуя практически неземное воодушевление, Марк поднялся на ноги и, коротко поклонившись, покинул беседку, оставив девушку ловить воздух распахнутым ртом. Он слышал, как звякнула опрокинутая посуда, но даже не обернулся на шум.

Дия, сама того не зная, освободила его от обязательств. И теперь барон Белолесья намеревался воспользоваться всеми средствами, чтобы его супругой стала не эта снулая рыба из Фламмаганов, а именно она — баронесса Дия Гриммен.

Ди-я. Ди-я.

Как это прекрасно звучит!

Глава 3

Поместье барона Черноземья. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.

— Садитесь, барон, — гостеприимно предложил старый чародей Земли, аккуратно уплетая кусочки мелко нарубленной свинины в карамельном соусе.

— Спасибо, ваша…

— Просто Гольц, Киррэл, — отмахнулся тот вилкой с наколотой на ней едой. — Я уже слишком стар, чтобы терять время на все эти обряды.

Старым он, конечно, не выглядел, тянул максимум на полтинник. Но, как и большинство чародеев этой стихии, сохранял крепость тела. Разумеется, дар позволял замедлить старость, но патриарх рода Салаз даже по сравнению с Мизингом выглядел бы старше.

— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — спросил он. — Кстати, рекомендую попробовать это блюдо. Алан, конечно, тот еще жмот, но повара у него отменные.

Говорил Гольц быстро, но при этом четко. И это тоже выбивалось из облика почтенного старца. Впрочем, на приеме он действительно был самым старшим.

— Мне нужны услуги ваших магов, — не стал ходить вокруг да около я. — С оплатой деньгами, а не долговыми расписками.

Гольц кивнул, пережевывая очередной кусочек мяса крепкими белыми зубами.

— Строить что-то собрались? — уточнил он минуту спустя.

Чародей схватил салфетку и тщательно вытер рот. Затем взял кубок с вином и отхлебнул, но почти тут же скривился, отставил напиток в сторону.

— А на вино, как всегда, поскупился, — презрительно заявил маг. — Так о чем это мы?

— Мне нужно построить комплекс помещений, — ответил я, убирая в сторону посуду, — сухих, темных и очень крепких. Также я бы хотел заказать постройку жилых домов, но уже после того, как мы завершим возведение промышленных объектов.

Гольц снова кивнул, задумчиво глядя поверх моей головы.

— О каких объемах работы речь? — уточнил он.

К разговору я подготовился еще перед приездом на прием, так что достал тубус с чертежами и по знаку одобрительно взглянувшего на меня чародея развернул свиток прямо на столе.

— Это склады, — ткнул в бумагу пальцем он. — Это ваши рабочие помещения. Мои глаза меня еще не подводят?

— Все верно, Гольц.

— Толково нарисовано, всем бы так подходить к делу, — высказался он. — Вот только хватит ли у вас денег, Киррэл? Мне известно, что Чернотопье поставляет торф, однако на нем не заработаешь пятьсот талеров. Признайтесь, барон, раскопали семейный клад?

Я усмехнулся.

— Нет, деньги честно мной заработаны. И смею заверить, озвученная цена мне по карману.

Он на миг задумался.

— Хорошее выражение, нужно будет запомнить, — произнес старик. — Когда вы готовы принять мою правнучку?

Я вскинул брови. Если я правильно помню альманах, той девчонке едва исполнилось восемнадцать. И не то чтобы я сомневался в ее навыках, но как-то это крайне подозрительно, она же не обручена ни с кем.

— Правнучку? — переспросил на всякий случай я. — Честно говоря, я ожидал, что вы пошлете сына или старшего внука.

Гольц посмотрел на меня с улыбкой доброго дедушки.

— Киррэл, будем откровенны, вы богаты, работаете на корону, орден и братьев Райога. Даже без учета вашей древней крови любой здесь присутствующий аристократ рассматривает вас либо как выгодную


Владимир Кощеев читать все книги автора по порядку

Владимир Кощеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследие Чернотопья отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Чернотопья, автор: Владимир Кощеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.