MyBooks.club
Все категории

Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Черные начала. Том 6 (СИ)
Дата добавления:
18 октябрь 2022
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико

Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико краткое содержание

Черные начала. Том 6 (СИ) - Кири Кирико - описание и краткое содержание, автор Кири Кирико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Впереди королевский турнир, победа в котором сулит огромные возможности и что самое важное — силу. То, что правит миром и может помочь Юнксу в его нелёгком пути к своей цели. Цели, что переплетается с не самыми приятными тайнами прошлого, которые ещё не стали историей и финал которых ещё только должен настать.

Черные начала. Том 6 (СИ) читать онлайн бесплатно

Черные начала. Том 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико

Получившаяся вырезанная крышка вывалилась и с глухим ударом упала на пол, открыв наверх самый настоящих люк. С первой же попытки я ловкой запрыгнул в него, зацепившись руками за ровный край, после чего быстро подтянулся и оказался очень богато обставленной спальне.

Кстати говоря, не такой уж и богатой, раз на то пошло, так как моя комната в доме клана Алой Лилии была и то куда дороже. Здесь были ковры, мебель всякие вещи, которые должны были выглядеть богато, но создавали больше ощущение видимости, когда денег или вещей не хватает, а выпендриться надо. Мебель, и та не была произведением искусства, как в доме Пань.

Люнь без разговоров сразу же облетела всё помещение, заглянув в соседние комнаты.

— Чисто и пусто, — сообщила она.

— Значит надо искать дальше, — я пробежался по огромной кровати взглядом и посмотрел на дверь. — Давай, за тобой разведка местности.

— Ладно, ладно… — вздохнула призрачная. — Куда же ты без меня…

Мы вышли в зал с камином, креслами, шкафами и столом. Ч соседней комнате через дверь был кабинет с массивным чёрным столом и окном, которое выходило на город. Ещё одна дверь вела в коридор, по которому сейчас шли служанки.

— Затуп… — вздохнул я, едва не стукнув себя по лбу.

— Что такое?

— А то…

Едва служанки поравнялись с дверью, я выскочил одним ударом уложив одну, а другой зажав рот и забросив в комнату, после чего за ногу затушил и уснувшую.

— Пискнешь и сиськи отрежу, — предупредил я сухо, едва та попыталась раскрыть рот. Подействовало мгновенно, и служанка сама заткнула себе ладонями рот. — Всего один вопрос — где госпожа Жусиро?

— Б-б-б…

— Ну?! — прошипел я.

— Биб-б-б…

— Библиотека? Где?

Она трясущейся рукой указала направление.

— Отлично, теперь легла на живот и руки за спину, если не хочешь проблем.

Последовала обычная процедура: удар по затылку и отравление Ци, чтобы отсрочить время их пробуждения.

— Надо было раньше спросить, — настоятельно сообщила Люнь, наблюдая за тем, как я связываю служанок.

— Даже чёт не подумал сначала, если честно, — признался я. — Просто чёт забегался, разволновался…

— Эх ты…

— А вот ты могла бы и напомнить, — заметил я недовольно. — Умничаешь тут.

— Я помогаю! Вот ты неблагодарный! — возмутилась Люнь, надув щёки. — Причём я действительно умная!

— По горшкам дежурная… — пробормотал я.

Коридор был тоже чем-то вроде пародии на богатые хоромы. Да, их пытались обставить по богаче, но получалось не то чтобы очень хорошо. Чувствовалась определённая дешевизна в вещах.

Нет, я не задирал нос, просто было уже с чем сравнивать. У тех же охотниц всё было просто, но со вкусом, из-за чего выглядело даже солидно, а здесь будто пытаются парадировать хоромы богатых кланов и сект Ёхендхая.

Пока мы шли, нам два раза попалась стража. Но с ней проблем у нас особых не возникло, клинки, которые без устали парили надо мной со скоростью стрелы бросались на противников. Будь они наготове, как показала бы практика, шансы отбить снаряд у них может быть и были, но не ожидая нападения, они даже понять ничего не успевали. Их трупы я спокойно затаскивал за первую попавшуюся дверь.

— Здесь, — шепнула Люнь, словно её могли услышать, показав на одну из дверей. — Библиотека. Почти в центре сидит там женщина, книгу читает.

— Есть ещё кто?

— Ещё служанка за её спиной с подносом.

Так…

Женщина шестого уровня, а значит реакция там будет отменной по сравнению с тем же пятым. Примерно так на моём уровне или чуть лучше. Поэтому от клинков она вполне сможет отбиться или уклониться при желании.

Хотя блин, это обычная нажравшая уровень сучка которая наверняка и сама-то ни разу не дралась, а значит…

Я с ноги вышиб дверь, тут же выпустив вперёд клинки, которые стрелой умчались к женщине.

Как я и предполагал, не успела служанка даже вздрогнуть, а женщина резко отпрыгнула в сторону, избежав клинков. Но не избежала печати гравитации, в которую я вложился. В любой другой ситуации иной противник или бы не дал попасть по нему печатью или тут же бы дёрнулся, едва почувствовав на себе давление.

Но как я сказал, она ни разу не дралась и потому затупила, а мне второго шанса было не нужно. Мгновение и я с размаха двинул ей прямо по морде ногой отправив в страну снов. Что касается служанки, она поступила так, как и положено любой верной слуге.

Завизжала на весь дом.

Тц…

Одна оплеуха и девушка заткнулась на ближайший час, а я тем временем очень быстро начал отравлять главу клана, чтобы снизить её уровень, как минимум на первый, чтобы не возникло сюрпризов потом. К тому же я понимал, что после такого визга вряд ли нам удастся уйти тихо, а значит надо было сразу обездвижить такой груз.

Первая стража примчалась буквально за секунд двадцать после крика, и я ринулся в проход ещё до того, как они сюда заглянули. Люнь, призрачная умничка, заранее предупредила, и я выскочил прямо перед ними из двери.

Для меня это было равносильно тому, чтобы драться с неподготовленным заторможенным человеком. Первые двое даже не успели среагировать, лишившись головы после первых двух взмахов меча, ставшим по сути одним. Зато остальные попытались выпустить в меня техники, но я оказался проворнее, отступив назад и шмальнув со всей дури защитницей снегов прямо в проход между ними.

Она была как замораживающая бомба — ни в кого не попала, но обдала смертельным холодом и искромсала ледяными лезвиями, после чего мне оставалось лишь добить их.

Ещё трое появились по левую руку и правую руку в проходах, но их постигла та же участь. Теми, кто справа, занялись клинки веера, задерживая их, а к тем, что слева, бросился уже я. Три удара — три трупа. Я промчался мимо них стрелой, едва успев взмахнуть мечом два раза слева и один раз справа. Со стороны это должно было выглядеть, будто я вообще один удар нанёс. Обернулся и немного сконцентрировавшись, заставил добить клинки оставшихся с другой стороны.

— Как там?

— Пока никого, — отрапортовала Люнь. — Можно двигаться!

Я вернулся в комнату, где подхватил суку и потащил её в коридор. Правда едва я свернул за угол, как нарвался на ещё больше стражи, которая мчалась ко мне. Моей первой реакций была снежная королева, которая улетела в них.

Но парни явно были не промах, успев поставить барьер, который и спас их от неё. Не спас он уже от меня, когда я, сбросив тушку бабы, одним прыжком оказался перед ними.

Первый же колющий удар достиг шеи ближайшего парня, а его тело пинком было отправлено в позади стоящих, как снаряд.

Я же метнулся следом, буквально ступая по телам и орудуя мечом налево и направо. Два быстрых тычка в ближайших двух стражников, горизонтальный в тех, кто стоит дальше и на них же печать гравитации, после чего я взмахом срезаю голову ещё одному, кто упал до этого от «снаряда» и сейчас пытался подняться.

Шаг вперёд, парирую сразу два тычка рукой, будто отмахиваясь от мошкары, после чего пинаю левого, а правому втыкаю меч прямо сердце, ломая рёбра. Три быстрых росчерка меча и последние трое, кто едва поднялся на ноги после печати, падают с ранами, через которые видно кости и органы.

Весь коридор был залит кровью, словно здесь словно газонокосилка огромная прошлась. Можно даже написать на стене «Здесь был Инал — всем настал Анал», но до того опускаться, думаю, не буду.

Подхватив снова тушку этой Жусиро, я бросился бежать дальше. Разгромив самые крупные группы, дальше мне встречались исключительно одиночки и пары, у которых не было шансов. За некоторых брался я сам, других отдавал на откуп летающим клинкам, что делали за меня работу. Просто их зачастую сбивали мечами и у меня не всегда была возможность их полностью контролировать. Иногда банально легче было самому зарубить противника.

Мне казалось, что стража вообще должны была быть поактивнее что ли, а то разобраться с ними у меня не составляло совсем никакого труда. В основном всё кончалось парированием и стремительной контратакой, чаще все уколом в шею, после которого все падали, захлёбываясь кровью. Иногда я прорубал проход ударами, летающими клинками и защитницей снегов. Как-то… просто… Или так раскачен…


Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Черные начала. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черные начала. Том 6 (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.