MyBooks.club
Все категории

Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ловушка архимага
Дата добавления:
9 май 2024
Количество просмотров:
6
Читать онлайн
Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин

Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин краткое содержание

Ловушка архимага - Дмитрий Олегович Смекалин - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Олегович Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Стал попаданцем? Да еще в новом теле со способностями к магии? И тебя почему-то хотят убить? Тогда не зевай! И соответствуй высокому званию попаданца! Вперед, через трудности, туда, где тебя ждет успех и прекрасная принцесса! Если веришь в сказки, конечно…

Ловушка архимага читать онлайн бесплатно

Ловушка архимага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Олегович Смекалин
малыш потопил крейсер?

– Не потопил, но в результате столкновения проломил ему своей лодкой борт и уплыл дальше.

Король хохотал в голос. Даже температура стала нормальной. Принцесса тоже слушала, выглянув из-за ширмы.

Фьерделин не выдержал:

– Да никто и не подумал, что он может оказаться так близко к Эвронту! Он сам подплыл и спросил, что за порт впереди! Боцман его принял за контрабандиста и приказал зацепить бортом, чтобы потопить. Я даже не знал об инциденте. И то, что эта лодка крепче стали, узнали только после того, как ее нашли брошенной в Эвронте.

– То есть он спокойно один доплыл на лодке до Эвронта? Отлично. А как он оттуда попал в Леиду?

Снова вступил дипломат:

– Установить не удалось. На каком-то купце доплыл. Удалось только узнать, что он зарегистрировался на таможне Мареона пятого числа месяца октобия. В Леиде поселился рядом с академией, сняв мансарду в доме на площади как раз перед ней.

Король немного нервно, но без гнева передернул плечами:

– И что мне с вами делать? Сор-ратники, называется! Вот граф Эрнст со своими функциями более или менее справляется. Его дело информацию добывать. Надеюсь, ситуация у вас отслеживается постоянно?

– Всенепременно.

– А вот то, как свои функции выполняют мои военные, лишний раз убеждает, что воевать нам никак нельзя. Армия в трех соснах заблудится, флот сам себя потопит, маги заснут и дадут себя прирезать какому-нибудь мальчишке! А один я могу и не справиться… Так что придется нам с Изольдой дружить. Кого в их академию посылать будем?

– Принца Отона нельзя! – впервые подал голос советник Крулье.

– Сам знаю. Подвел меня братец. Или королева-мать. Давай, Клеона, скорее становись архимагом! Пока наследницей придется быть тебе. Надеюсь, что понадобится это не скоро. Но кто знает…

Крулье опять посмел возразить:

– Королева-мать считает, что принц просто запаздывает с взрослением и ростом способностей, еще все наверстает. Она категорически против поспешного исключения его из числа наследников.

– Чудеса бывают, но маловероятно. У сильных одаренных инициации проходят раньше, да и без них они развиваются быстрее, чем просто одаренные. Эх, что-то мне с женами не везет. Сначала Брунсвема, теперь Фринара, а детей все нет. Третью завести, что ли?

– Ваше величество! – буквально простонал Кастольен. – После вашего развода с герцогиней Брунсвемой Хольтской весь ее род перестал показываться при дворе. Видрских вы сами прижали после смерти батюшки, но в Зейвельтской провинции они все равно в родстве почти со всей местной знатью. А провинция Эрвиль с графством Гангейским, откуда родом ваша супруга, так и вовсе граничит с Леидой.

– Бунтом меня пугаешь?! Это твои функции – следить за порядком! А разводиться я и сам не хочу. Это я пошутил. Клеона, не вздумай Фринаре рассказать о моей шутке!

На некоторое время возникла пауза.

– Так кого пошлем в Леиду? Один представитель, барон Стонберг, самозваный коннетабль, уже есть, – невесело усмехнулся король.

– Позвольте мне! – решительно вышел вперед Огаст Фьерделин.

– Надеешься его в академии достать? Смотри, международный скандал мне не устрой! Хотя дуэли между дворянами в Леиде не запрещены. Сильно не поощряются, но вы же оба иностранцы… Но аккуратно. Меч заберешь и королеву-мать порадуешь. Кстати, чего она так к нему прицепилась, ума не приложу? И Матильду-то трогать странно, а уж мальчишка-то ей чем помешал? Что скажешь, Крулье?

– Королева-мать ответила бы лучше…

– Так пришла бы на совещание!

Говорить о том, что в приемном покое всего одно кресло и оно занято королем, Крулье не рискнул. Вместо этого неуверенным голосом произнес:

– Из-за отставания магического развития принца-наследника королева-мать не хотела, чтобы его сравнивали с сыном Матильды…

– Глупости. Отон, конечно, слабоват, но сын от неодаренного по определению будет слабее матери. А Матильда была только магистром. Или ты думаешь, что я ее беременной мог отпустить во Фрозию? Так это ты или королева-мать считаете меня полным идиотом?!

Температура снова резко скакнула вниз, заставив уже расслабившихся было царедворцев вновь напрячься.

– Передай королеве-матери, если она за столько лет не удосужилась это проверить, что за здоровьем Матильды следил целитель Херренвилд, и он меня клятвенно заверил, что ребенка бывшая королевская любовница не ждет.

– Но вы же не сами проверяли… – совсем тихо пробормотал Крулье.

– Вижу, вы там у королевы-матери все с ума посходили! Можешь сам у Херренвилда спросить! Или спрашивали, но не поверили? Тогда ничем помочь не могу!

Король немного посверкал глазами в разные стороны, но успокоился:

– Вот что, Фьерделин! Раз вызвался ехать в Леиду, еще человека три с собой возьмешь, сам решишь кого. Из родовитых, твоих друзей. А то, если вы там между собой перессоритесь… Даже не знаю, что я с вами сделаю. И учти, если в очередной раз с мальчишкой не справишься, моя шутка про коннетабля может стать реальностью.

В этот момент впервые подала голос принцесса:

– Дозволь и мне в Леиду поехать. В качестве молодого магистра я точно подойду.

– Ты понимаешь, что можешь оставить без наследника трон Лавардии? Если со мной что-то случится, Изольда тебя задержит, а Отона не утвердит Совет пэров. Вот и пресечется династия.

– Так про Отона же никто в Леиде не знает. Наоборот подумают, что слухи о его слабости не подтвердились. Арестовать меня Изольда не решится, да и выгоды в этом никакой не увидит. Сам говорил, что воевать она не собирается. А я разобраться попробую, что там затевается. Мы с ее дочерью-наследницей как раз ровесницы, буду ее держаться. Слушать я умею.

– Слушать ты действительно умеешь. И думать, что даже удивительно. – Голос короля потеплел, а веявший от него холод пропал окончательно. – Даже не знаю, в кого ты такая уродилась? Но учти, если с тобой что-то случится, я сам начну войну. И будь что будет.

Эпизод 1

Медом я им намазан, что ли?

За два часа, которые ректор дал мне до беседы, в одном из домов, выходящих фасадом прямо на площадь академии, я успел снять чердак, гордо названный хозяевами «мансардой». За шесть экю в месяц. Никакого пансиона, самый минимум мебели. Удобства во дворе. Отдельный вход со двора по черной лестнице. Хозяева, самые обычные горожане, хотели бы свести общение со мной к минимуму, но при этом жить на мои деньги и ни в чем себе не отказывать. Жлобы. Запросили жутко дорого, но раз я принял решение быть независимым, деньги, по крайней мере в первое время, придется тратить. Снял эту комнату исключительно из-за того, что из окна (оно у меня только одно, с другой стороны комнаты дверь на черную лестницу) прекрасный вид на площадь и академию. Точнее, со скамейки стражника у проходной академии прекрасный вид на мое окно. Это не совсем охрана, но, надеюсь, пугалом для воров стражник все же послужит.

К имевшимся в мансарде кровати, столу и табуретке (все грубо сколочено из досок) я прикупил большой сундук, в который сложил все свое имущество. Поставил его в угол, изрядно укрепил магией, приклеил к полу и обеим стенам. Крышку тоже приклеил. Укрепил


Дмитрий Олегович Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Олегович Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ловушка архимага отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка архимага, автор: Дмитрий Олегович Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.