MyBooks.club
Все категории

Юнга (СИ) - Оченков Иван Валерьевич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юнга (СИ) - Оченков Иван Валерьевич. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Юнга (СИ)
Дата добавления:
19 июль 2022
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Юнга (СИ) - Оченков Иван Валерьевич

Юнга (СИ) - Оченков Иван Валерьевич краткое содержание

Юнга (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - описание и краткое содержание, автор Оченков Иван Валерьевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Немного новый для меня и моего соавтора жанр.

Попаданец в прошлое, вот только мир вокруг «слегка» отличается.

В нем есть место магии, но также верной дружбе, любви и самопожертвованию.

 

Юнга (СИ) читать онлайн бесплатно

Юнга (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оченков Иван Валерьевич

— Не торопись на тот свет, стажер. Туда еще никто не опоздал.

— Но он…

— Развел тебя на слабо. Точнее, хотел развести. Кстати, случайно не из-за этого большого ножика?

— Типа того, — кивнул Март.

— Прелюбопытная, должно быть, история. Расскажешь на досуге?

— Обязательно, только давайте сначала выберемся.

— Отличное предложение! И что, есть мысли, как его осуществить?

— А что тут думать? Бот у нас есть, погрузимся и погнали, пока ветер без сучков…

— Тебе бы, парень, в генеральном штабе служить, цены бы не было! — покачал головой командир «Бурана». Во-первых, нас здесь слишком много. За один рейс не вывезем, а пока будем возвращаться, японцы остальных на британский флаг порвут. Во-вторых, у них тоже остался бот. Первый вы красиво сбили, ничего не скажешь, но со вторым, будь покоен, так не получится. Асано — стреляный воробей, его на мякине не проведешь!

— Так вы его знаете?

Не успел Март задать вопрос, как воздух снова наполнился протяжным свистом летящих снарядов. Японцы, не дождавшись эпического зрелища поединка на мечах, возобновили обстрел. Зимин, пережидая грохот от разрыва, ответил не сразу.

— Ну, скажем так, друг другу нас не представляли, а сталкиваться на узкой тропинке приходилось.

— Но что же делать? Эдак нас скоро минами закидают!

— Это вряд ли. Боты у японцев легкие, и много на таком не перевезешь. Опять же, это изрядный крюк, а значит, потеря времени. Для них. Так что будем ждать помощи. И не волнуйся, рейдеры своих не бросают. Так уж у нас заведено.

— Муранов тоже из «частников».

— Ну, брат, в семье не без урода! Да и если подумать, то в чем-то Мур прав. Трофей надо доставить нашим, а уж кто это сделает — вопрос десятый!

— И награду получит, за то, что товарища в беде бросил.

— Ты же сам сказал, что он передал наши координаты остальным. Значит, не бросил. Война — дело такое. Тут всякий свое нутро покажет. Впрочем, кое в чем ты прав. Я ему при встрече руки не подам… Но это наши дела. И они никого не касаются.

— Я думал, вы его на дуэль вызовете, — немного разочарованно пробормотал Март.

— Книжек начитался? — хмыкнул Зимин. — Тогда понятно, почему вызов хотел принять.

Поблизости грянул новый разрыв, подняв облако пыли. Не успел Вахрамеев, откашливаясь и протирая глаза, придумать ответ позаковыристей, как выяснилось, что Зимина рядом уже нет. Эта способность капитана мгновенно появляться и исчезать изрядно впечатлила новоявленного юнгу. «Натуральный огненный змей. Только что стоял рядом, курил, бах, а его уже нет. Хорошо бы и мне такой навык освоить, удобно».

Тем временем, запросивший поддержку с воздуха Асано понял, что в ближайшее время ее не дождется, и решился на крайние меры. Желание добраться до личного врага, помноженное на стремление выполнить задание любой ценой, толкнули его на отчаянный шаг. И, под прикрытием пусть и не прицельного, зато плотного огня миномета и выдвинутых на фланги ручных пулеметов, он лично повел роту десантников в атаку на горстку отчаянно обороняющихся русских.

В чем японцев нельзя было упрекнуть, так это в отсутствии храбрости и желания пожертвовать собой во славу Микадо. Получив приказ, мужественные сыны страны восходящего солнца ощетинились штыками и буром поперли на позиции рейдеров. Буквально каждый метр давался им с кровью. Теряя соратников, десантники упорно рвались вперед! Бойцы с «Бурана», разумеется, встретили их шквальным огнем из всего, что нашлось под рукой, а когда те приблизились вплотную, нашлось применение и для доставленных ботом гранат.

Обороняющиеся тоже получали урон от пуль и осколков. К тому же, их изначально было намного меньше — полторы дюжины против почти сотни врагов, а потому каждый убитый или раненный становился чувствительной потерей. И так получилось, что очень скоро от их маленького отряда осталась лишь горсть боеспособных бойцов. Пока работали пулеметы, держаться получалось, но стоило одному из них захлебнуться, как положение стало критическим.

В этот момент их снова выручил Ким. Увидев, что боец с ДП [69] ткнулся лицом в землю и затих, сраженный пулей, он короткой перебежкой под градом пуль долетел до позиции. Ухватив еще горячее оружие, он вжал приклад в плечо и нажал на спуск, поведя яростно бьющимся в его руках мощным стволом справа налево. Высадив с перепугу одной длинной очередью весь остаток диска, Витька все же сумел зацепить нескольких противников и заставил их, пусть и ненадолго, залечь.

Удерживать такую махину тщедушному выпускнику приюта оказалось непросто, к счастью, вовремя подоспевший боцман тут же забрал у него пулемет. Отложив свой «Томпсон» в сторону, Горыныч сноровисто перезарядил ручник и снова окатил врага огнем.

Впрочем, Асано и на этот раз удалось поднять своих людей. Мешая призывы умереть за божественного Тенно с самыми грязными ругательствами, он повел их в последнюю атаку. Зажав в одной руке гранату, а в другой меч, он несся вперед как Онрё [70] — кровожадный дух мщения и гнева, и сумел-таки прорваться.

Громко ухнул взрыв, заставивший замолчать «Дегтярь» оборонявшихся, и на позиции тут же возник майор с мечом, а следом за ним, как саранча, лезли десантники. Понеся огромные потери, враг все же смог прорваться сквозь завесу огня русских рейдеров, и среди камней закипела отчаянная рукопашная схватка.

— Чертовы камикадзе! — крикнул от злости Март, выпуская пулю за пулей из «Браунинга» в набегавших на него японцев.

— А-а-а! — вторил ему Витька, очередями паля в белый свет как в копеечку из «маузера».

На старавшихся держаться вместе подростков, яростно крича и сверкая раскосыми, полными ненависти глазами, налетели трое японцев. Первого встретила пуля, пробившая каску точно под звездой. Второй попытался в глубоком выпаде ударить Вахрамеева штыком, но одолеть таким приемом одаренного было занятием для оптимистов.

Март уклонился, ухватив «Арисаку» за ствол, дернул ее на себя, помогая набравшему инерцию врагу провалиться еще глубже, и почти в упор выстрелил тому в сердце. Обернулся к Киму и увидел, что тот, сумев отбить удар, столкнулся с противником в клинче и борется из последних сил. Тогда не успевавший перезарядиться подросток без затей въехал вошедшему в раж десантнику под ребра тяжелым ботинком, а когда тот не унялся, продолжил бить, пока не услышал, как под ударами усиленного стальной набойкой носка не захрустели ребра.

Выручив приятеля, Вахрамеев вспомнил, что расстрелял все патроны, и хотел было заменить магазин, но в этот момент — мощнейший энергетический удар. Только что вертевшийся как юла Март вдруг почувствовал, что угодил под невидимый пресс. Руки и ноги отяжелели, словно при многократной перегрузке, движения стали замедленными и тягучими как патока.

А затем, словно в замедленной съемке, появилась разъяренная и торжествующая физиономия Сатору, держащего двуручным хватом сверкающий меч. Глаза его горели яростным огнем, а губы кривились в предвкушении сладостной мести, когда он занес острие над мальчишкой. Однако одновременно давить силой и рубить не получалось даже у такого мастера, как Асано, а когда он на секунду ослабил хватку, этого хватило, чтобы упорно сопротивляющийся чужой воле Март вырвался из-под прессинга и ускользнул. Катана противника лишь бессильно рассекла воздух в нескольких миллиметрах от его тела.

— Проклятый гайдзин! — вскрикнул разочарованный в своих ожиданиях японец и тут же поскользнулся на крови убитого японского солдата.

Что касается Вахрамеева, то он не стал тратить время на ответ, а, откинув в сторону разряженный хайпауэр, вывернул под неестественным углом кисть руки и дотянулся до все еще висящего на спине меча. Еще миг, и он оказался вооружен и готов встретить опасность лицом к лицу.

Сатору в этот момент сумел вернуть себе равновесие и снова решительно пошел в атаку. Однако на сей раз его противник отступать не собирался, и обрадовавшиеся возможности вкусить свежей крови клинки с металлическим лязгом ударили друг о друга.


Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку

Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Юнга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Юнга (СИ), автор: Оченков Иван Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.