следующей зимы. Мы не сможем долго воевать, к тому же мы сильны после солнечного сезона, когда уже набрались сил. Сейчас мы слабы и воины из нас не слишком хорошие.
— Хильвана. Я не собираюсь использовать вас на полях сражений несколько лет. Мне нужно лишь победить в нескольких битвах, а после вы будете вольны укорениться на любых подвластных мне землях.
— Нам нужны плодородные…
— Этого добра в Великой Катарианской Империи предостаточно, Хильвана. Есть степи, есть джунгли, круглый год светит Светило. Хотя есть и чуть более холодные края, если такие интересуют.
— Что ж… Я могу… Посовещаться? Я только сегодня стала старшей и мне нужно…
— Я понял. Да. Мы встаём здесь лагерем до завтра. У тебя есть время до утра.
Утром Хильвана вошла в мой шатёр и сообщила, что их племя согласно на мои условия, и моё войско пополнилось тремя тысячами деревянных воинов. Да, Кодекс запрещает брать на службу хлорий, равно как и гоблинов, так как они считаются недостойными общения с высшей расой, но мне плевать. Плевать! Я готов даже с деревом договориться, если это вернёт мне трон! Я — Каварл Бертолиус, и я уничтожу предателя Корто Грульдоса, чего бы мне это ни стоило. Я лично перепишу Кодекс, если это потребуется, я буду убивать собратьев, если это будет нужно, и поставлю под свои знамёна даже завров или арахнидов, если будет такая возможность, но добьюсь цели.
Глава 21 Каварл. Время возвращать трон.
Не придумывай историй, не изобретай излишеств, не читай книг низших народов, ибо всё, что нужно, уже написано в Кодексе (отрывок из Кодекса катарианцев).
Светило было в зените, и я наслаждался его лучами, разгоняющими кровь в моих жилах и согревающими ум и плоть. Мы были уже в столице Олода, городе с одноимённым названием — Олод. Воевода Квинтус был достаточно красноречив и убедил своего коллегу, другого орочьего воеводу, покинуть город. Кстати, он был только рад это сделать, так как у всех орочьих кланов телеги были полностью загружены награбленным добром. Но ещё оставались ценности, гипотетические рабы, а оттого войско Корто не спешило её покидать. В столице меня ждали две новости: хорошая и плохая. Плохой новостью было то, что Корто в столице нет. Узнав о приближении войск, а затем и о том, что его возглавляю я, он поспешил перебраться на ту сторону Изумрудной и собирал войска в кулак, чтобы разбить меня. Хорошая новость заключалась в том, что из-за спешного наступления войска моей родины сильно растянуты вдоль всей Изумрудной, и заняты они усмирением недовольных в Олоде. Чтобы собрать их воедино, потребуется достаточно много времени.
Всего неделя нам потребовалась на то, чтобы выбить оставшиеся войска из столицы и установить относительное спокойствие. Тут же в городе возобновилась пусть не прежняя, но довольно активная жизнь. Выжившие торговцы, которым чудом удалось сохранить свой товар, лишившись конкурентов, накручивали цены так, что челюсть отвисала при их виде. Кто-то спешил попасть в город, чего не мог сделать раньше из-за разбойничающих в городе войск, а кто-то, наоборот, спешил убраться подальше. Из города шёл целый караван из людей с баулами и эйхо, и лошадей, впряжённых в телеги. Грустно было наблюдать за этой картиной. Люди, лишившиеся имущества, жилья, а то и близких из-за чьих-то амбиций, вынуждены были покидать город в поисках лучшей доли. Вот проехала телега с десятком чумазых детей тигролюдов, следом за ними прошёл одинокий гном с гигантским рюкзаком за спиной, а после проехала размалёванная яркими красками повозка с бродячими артистами внутри.
Ещё неделя ушла на то, чтобы побороть оживившихся в последнее время преступников и наладить контроль. Золота, оружия или ещё чего-то полезного мы найти на складах в верхнем городе не смогли. Всё ценное отсюда либо утащила верхушка олодцев в другой мир, либо разграбили враги. Мы осмотрели остатки артефакта, с помощью которого была проделана дорога на иную планету, но от них не было никакой пользы.
Зато Джереми подарил мне занятный артефакт, который раздобыл во время последних событий. Он состоял из двух соединённых между собой цилиндров. Если посмотреть в него с одной стороны, то всё, что видишь, будто бы становилось меньше. Зато если перевернуть его и взглянуть с обратной стороны, то всё увеличивалось! Прекрасный артефакт дальновидения. Это был хороший подарок, и я убрал его к себе в сумку.
Руководить городом и окрестностями я оставил Морта, Джереми и капитана Тита. Морт налаживал хозяйство, Джереми рассылал шпионов во все уголки мира и налаживал контакты с ранее завербованными людьми, а Тит собирал и готовил ополчение, которое будет защищать Олод в моё отсутствие.
Пока мы занимались столицей, к нам сплавилась из Брильма, а затем и добралась по суше остальная часть моего войска. Одни лишь наги ещё оставались в центре мира. Они просто не поместились на корабли и прибудут следующим рейсом. Таким образом, в моём войске было полторы тысячи эйлонцев, преимущественно людей; пять тысяч заключённых всех рас, переданных под моё командование; десять тысяч олодцев, по большей части людей, но также эльфов, тимурлинов, тигролюдов и гномов; шесть тысяч орков, три тысячи хлорий; пять тысяч кентавров, три тысячи тимурлинов, две тысячи гномов, тысяча людей, тысяча гоблинов, три тысячи эльфов из центра мира и четыре тысячи наг в Брильме. Сорок тысяч воинов. Корто, если верить данным, что успел раздобыть Джереми, мог выставить двести тысяч. Поэтому нужно было спешить. Сейчас хорошо знакомый мне катарианец по имени Дрейк засел в крепости под названием Драгрич, что была построена ещё во времена войны с орками. У него при себе лишь около семидесяти тысяч воинов. Корто же находился в столице и концентрировал там вторую часть армии, в которой будет около ста тридцати тысяч бойцов. Он поведёт её на юг, где объединит армии и нанесёт удар по моим войскам. Допустить этого я не хочу, поэтому нужно ударить первым, пока враг не объединился.
Мы не выступили на север из столицы, чтобы переправиться на другой берег в удобном для нас месте, так как я решил сделать немного хитрее. В трёх днях от столицы прекрасное место для переправы войск, но там нас наверняка поджидает враг. А я люблю, когда меня ждут друзья, но не враги. Поэтому ещё на пути в столицу Олода я отправил императору орков весточку с просьбой предоставить нам возможность переправиться на другой берег, высадившись на территории зеленокожих и уже оттуда двинуться