Глава 40
Закончив разговор, Де Сорель было уже поднялся, собираясь уходить, но я сделала вид, что совершенно не замечаю его демаршей и поманила пальчиком очередное пирожное. Кстати, магичить с этими вкусностями выходило намного проще, чем со шпилькой. Пироженки шустро ползли ко мне в руки.
Мужчина помялся на месте и снова сел. Не знаю, что он там себе думал о девушке, которая на его глазах приканчивает уже третье пирожное, мне совершенно всё равно. Я просто не могла удержаться – уж больно вкусной была эта выпечка. Да и пироженки были совсем крохотными: на два – три укуса.
К тому же меня подстёгивала мысль, что за всё это уже уплачено и оставлять столько вкуснятины просто жаль.
Доев третье пирожное, я поняла, что в меня больше не влезет, глазами бы всё съела, да некуда. И так последнее буквально тромбовала. С тоской глянула на блюдо с десертом, подняла глаза на своего спутника и спросила:
- А вы совсем не хотите? Это очень вкусно!
- Не люблю сладкого, - поморщился он.
- Ну, я бы не сказала, что они слишком уж сладкие, - вспомнила я первую пироженку с кислой начинкой.
- Спасибо, я сыт! – сказал, как отрезал. Видно было, что ему не терпится поскорее уйти.
- Можно, я заберу их с собой? В заведении вашего друга действительно очень вкусно готовят.
Де Сорель встал, резко отодвинув стул, так что ножки громко шаркнули по деревянным половицам. Подойдя к двери, он дважды дёрнул за висящий там шнур, с кисточкой на конце.
Через пару минут в дверях появился улыбающийся Эндрю.
- Чего ещё желают дорогие гости?
- Можешь завернуть эти пирожные с собой? – Де Сорель кивнул на стол.
- Как? Вы уже уходите? – Эндрю сразу как-то сник.
- Я бы с удовольствием посидела ещё чуть-чуть в вашем чудесном ресторане, но у господина прокурора возникли неотложные дела, а я просто влюбилась в этот чудесный десерт и не могу его просто так оставить! – я смущённо улыбнулась, и Эндри просиял от этого нехитрого комплимента.
- Сию минуту!
Он вышел, но буквально через минуту вернулся с небольшой картонной коробкой, в которую самолично уложил остатки пирожных и так и не тронутую клубнику, до которой просто очередь не дошла. Коробочку он перевязал широкой тесьмой и передал мне в руки.
- Всегда рад видеть вас в своём заведении, поверьте, у меня всегда найдётся время для дорогих друзей! – при этом он осуждающе глянул в сторону стоящего у ограждения балкона Де Сореля, который в нетерпении постукивал пальцами по перилам.
Когда мы выходили из ресторана, Эндрю отозвал друга в сторонку и что-то ему там выговаривал, до меня донеслось только: «не вежливо так вести себя с дамами» и «хорошенькая девица, присмотрелся бы!».
Вот сводник! Но сердиться на Эндрю у меня не получалось, от него исходило столько позитива. Было видно, что он действительно сильно переживает за своего друга-прокурора.
Назад по набережной мы шли так, что мне то и дело приходилось переходить на бег, словно Де Сорелю не терпелось поскорее от меня избавится. Дойдя до пересечения набережной с городской аллеей, он остановился, доставив меня точно в исходную точку, где мы встретились.
- Был рад встрече, - буркнул он, изобразив поклон головой, и намылился было уходить.
- Подождите! Когда вас ждать с инспекцией? – поинтересовалась я.
- Загляну, как будет время!
- Тоже мне – ревизор! – буркнула я в удаляющуюся от меня мужскую спину.
Как только Де Сорель отошёл от меня шагов на десять, рядом тотчас появился кролик.
- Ты всё слышал?
- Конечно! Я же всегда был рядом, - подтвердил он.
- Как думаешь, чего теперь нам нужно опасаться? – я опустила на лицо вуаль и пошла по алее, в сторону стоянки городских извозчиков.
- Дом у тебя он теперь точно не сможет отнять – наследство ты приняла во время, магией владеешь. Де Сорель большой педант в этих делах и будет пытаться тебя контролировать, хотя бы до тех пор, пока ты замуж не выйдешь!
- Я не собираюсь замуж! – фыркнула в ответ.
- Значит, будет долго контролировать! – подвёл итог кролик.
-Будет пытаться вмешиваться в мои дела! – по-своему поняла я, уже обдумывая, как оградить дом от слишком пристального внимания не в меру дотошного земского прокурора. Как, спрашивается, сдерживать его рабочее рвение?
- Он что, и вправду всё своё время проводит на работе? – уточнила я у Георга.
- А то! Правда, стоит признать, именно благодаря Доминику Розенвил буквально расцвёл. Он много сил положил на это. Ещё лет десять назад городок был похож на большую деревню: аристократии было скучно в пыльном и грязном провинциальном городишке, порт практически не функционировал, работы не было, оттого население сильно сокращалось – многие уезжали в поисках лучшей жизни.
Де Сорель первым делом взялся за порт, у людей появилась работа, а у города приличный доход. Вскоре дороги замостили камнем, облагородили набережную и некоторые местные аристократы стали проводить здесь лето, вновь обживая свои заколоченные усадьбы.
Я призадумалась, надо же, не ожидала. Такой молодой, а столько уже успел сделать! Вот с кого пример нужно брать! Если он смог, я тоже смогу!
Так, за беседой, мы прошли всю аллею. На стоянке стояли всего три пролётки. Один из извозчиков поняв, что мы направляемся в их сторону, среагировал первым, чуть не кидаясь мне под ноги.
- Пролётка, леди!
Я кивнула, называя ему адрес. Мне тут же озвучили цену поездки, которая меня вполне устроила. Забравшись в пролётку я задумалась. Всю обратную дорогу вместо того, чтобы любоваться видами, я думала, что полезного я могу сделать для этого города. Не для себя конкретно, а именно для всего города. Как назло на ум ничего не шло.
Добравшись до дома, расплатилась с извозчиком и в задумчивости остановилась возле ворот.
- Что задумала? – поинтересовался кролик.
Я поделилась с ним своими мыслями.
- Эк ты загнула! Ты города толком ещё не знаешь, а всё туда же! Чужая слава глаза затмила? – заворчал он.
- Нет, ты не так понял – просто захотелось сделать что-то хорошее! – оправдывалась я.
- А ты не спеши, с хорошим-то. Это ты всегда успеешь. Обживись сначала, да на ноги встань. Своих проблем не перечесть!
- Может ты и прав…
- Леди Алиса, Леди Алиса! Вы уже вернулись?! - навстречу нам бежал Пауль.
- Да, уже вернулась,- улыбнулась я, заметив паренька. – Вот, возьми. Здесь пирожные. Это вам с Софийкой, - протянула я ему картонную коробку.
- Спасибо, леди Алиса! – ещё шире заулыбался мальчишка.
- Ну, рассказывай, как тут у вас дела без меня? Всё в порядке?
- Да что с нами будется? Господа всё шары катают, а барышни в баньку шнырь, а потом такие довольные выходят!
- Довольные – это хорошо! Разыщи ка мне Анну, путь поднимется ко мне – поможет переодеться, - попросила я.
Налаженная работа в доме практически не требовала моего присутствия, поэтому я смогла заняться своими делами. Переодевшись, засела в большом кабинете на хозяйском этаже. После того, как кролик рассказал мне о роли земского прокурора в жизни города, я несколько часов потратила на составление подробного бизнес плана, решив, что кролик прав и на город мне замахиваться пока рано – нужно сначала свои дела привести в порядок. Уж слишком хаотичными и непредсказуемыми были мои действия. Приходила в голову мысли, и я спешила её исполнить, часто не зная, куда она заведёт меня в этот раз. Пока мне везло, но полагаться только на везение не следовало. Пора было всё упорядочить.