опасным. И пока не узнал…
Он захрипел.
— Он приказал. Это он… он боится. Дерайга. Это его приказ. Дерайга…
Глаза закатились под веки, и Наблюдатель Малого Дома замолчал навеки. Я разжал пальцы, и тело грузно упало, громко стукнувшись затылком об пол.
Глава 26
Я отошёл от тела умершего Соколова и выглянул в разбитое окно. На подоконнике стоял какой-то цветок. Я переставил его на стол, чтобы не замёрз от холодного ветра.
Бой закончился. Во дворе вповалку лежали тела, в основной местной охраны. В ворота входила остальная часть моего отряда. Мы справились быстро, ещё до их прихода. Медики занимались ранеными, своими и чужими.
Нужно всё обдумать.
Соколов мог соврать, люди врут и перед смертью.
Он не назвал, кто именно это из Дерайга. Инжи, его дядя, который регент, или кто-то ещё?
И зачем это Инжи? Парню, который до смерти боится сражений, несмотря на жуткую силу. Ещё он выдал мне эту бумагу, позволяющую сделать, что я задумал.
Или он зачищал свидетелей?
Одно я понимал точно. Нас ждёт серьёзный разговор. И всё зависит от того, как он сложится.
Если не сам парень, то в этом замешана его семья. Вопрос, знал он или нет? И как он поступит, когда я буду действовать дальше против его семьи?
Всё стало только сложнее.
Я оглядел тела. Было бы намного проще, если бы в этом был виноват только Соколов. Тогда бы уже сегодня всё закончилось, я бы закончил свою цель.
Но так просто не бывает.
— Громов, мы всё, — в кабинет заглянул Варг. — Все, кто мог драться против нас, сдались. Вот это мы им устроили! Мы отомстили им за Громовых, — он устало выдохнул и добавил: — И за Павла тоже.
Из глубокой царапины на его лбу текла кровь, заливая лицо. Наверное, порезался стеклом, когда забирался в особняк. Парень улыбался, но улыбка исчезла, когда он присмотрелся ко мне.
— Что-то случилось? — спросил он серьёзным голосом.
— Да, — ответил я. — Это не всё. Соколов не сам это замыслил. Ему приказали этим заняться.
— Кто?
— Дерайга.
— Лорд Инжи? Нет! — Варг замотал головой. — Он же меня вытащил тогда, помнишь? Когда меня хотели осудить за те убийства. И Стасу дал врача. А ещё, когда ты отправился в Мардаград, он…
— Я помню, — я отошёл от окна.
— Это не мог быть он, — настаивал Варг. — Может, его дядя? Он же регент. Он мог. Наверное.
— Вполне, — я подошёл к расстрелянной двери.
— Вот только, — Варг схватил меня за рукав и зашептал: — Ведь возмездие приходит с севера, помнишь? А это значит…
— Я помню, что это значит.
— Кровь за кровь, — Варг вытер порезанный лоб ладонью и посмотрел на руку. — Каждый человек на севере отвечает за свой род. Если виноват кто-то, то отвечать будет вся семья…
— Кровная месть, — я кивнул.
Всё стало ещё сложнее.
— Ты же не думаешь этим заняться? — Варг всё держал меня за рукав. — Нет, это неправильно. Нам надо поговорить с ним… тебе надо. А я буду молчать, клянусь. Даже Стасу не скажу. Лучше об этом молчать.
— Сначала я поговорю с Инжи.
— Верно, — Варг закивал. — Но никто, кроме нас, знать не должен. Иначе тебе придётся…
— Я понимаю.
Вот только Инжи далеко. А его дядя ближе.
Едва я вышел во двор, как меня встретил капитан. Бледный высокий мужчина быстро моргал красными от недосыпа глазами.
— Сопротивление мы подавили, — сказал он. — Но городской гарнизон Нерска выдвинулся в нашу сторону. Их немного, отобьёмся. Но это не всё.
— Что там?
— По дороге у озера заметили колонну мотоповозок с солдатами и два панцирника, — капитан сдержал зевок. — Извините. У них флаги с украшенным кольцом. Дом Дерайга.
— Сколько их?
— Батальон, не меньше.
— Готовьтесь к обороне. Если будут парламентёры, сразу их ко мне.
Это войска Инжи или его дяди? Если дяди, то я могу просто показать им бумагу, которую мне дал Инжи.
Но не факт, что сработает.
Трупы уносили, выбитые ворота спешно чинили. Лин осматривал свой панцирник. При виде меня он бросился ко мне навстречу. Сейчас опять будет тараторить.
— Громов! Я кое-что понял!
— Говори, только быстро. В смысле не затягивай.
— Дух предка! — Лин таинственно зашептал. — Он как-то усиливает реакцию игниума в камере сгорания! Я это понял! Вот почему движок так хорошо работает! Как-то связано с самим игниумом и свечой в камне! Это можно использовать! А ещё я придумал, как сделать, чтобы пушка… — он осёкся и посмотрел на меня. — Мне помолчать?
— Да. Лучше сделай чертёж и занимайся. Я всё равно ни слова не понял.
— Хидар Громов! — окликнул меня капитан. — Очень быстро приближается ещё одна мотоповозка с востока. Возможно, парламентёр.
— Ко мне его, — приказал я.
Так и не заделанные ворота пришлось открывать, чтобы заехал транспорт. Это дорогая машина, с двумя парами колёс позади и одной впереди. Такая была у покойного падре Молотобойца.
Гладкий чёрный корпус был покрыт пылью. Из труб на капоте с шипением выходил воздух и пар, это остывал двигатель. С переднего сидения вышел Инжи, опираясь на трость.
Водитель вышел наружу и начал с удивлением осматриваться по сторонам.
— Ещё не отошёл после того дня, — Инжи хмыкнул и показал на трость. — Тяжело ходить. Но ладно, — он перестал улыбаться. — Громов, я освободился быстрее, и сразу к тебе, чтобы…
— Пойдём, поговорим, — я подтолкнул его в сторону каменной пристройки.
— Хорошо, — с удивлением ответил Инжи. — У тебя получилось? Соколовы мертвы?
Я не ответил.
Это место использовалось, как кладовая. Пахло копчёностями и сыром. Я