MyBooks.club
Все категории

Ариэлла Одесская - Серость (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ариэлла Одесская - Серость (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Серость (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
562
Читать онлайн
Ариэлла Одесская - Серость (СИ)

Ариэлла Одесская - Серость (СИ) краткое содержание

Ариэлла Одесская - Серость (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ариэлла Одесская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Серость" — это не диагноз и не крест на моей жизни. Это всего лишь начало моего пути. Могла ли закомплексованная девчушка, в моём лице, даже подумать о том, что принесёт ей другой мир фэнтази — попаданцы

Серость (СИ) читать онлайн бесплатно

Серость (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ариэлла Одесская

— Ты у нас самая красивая — прошептал мне Дэрк. Я понимала, что он льстит мне, но было приятно, с ними я забывала о своей "серости" и была счастлива. Меня чмокнули в щечку, погладили ладошку и повели дальше. Пока шли по базару, Мэр и Арт успели поймать за руку воров, пытавшихся стащить их кошельки. К Дэру ворье не рискнула лезть, понимая, опасно для жизни. По дороги купили сладости и сунули мне в руки. Ммм вкусно, в интернате редко давали сладости, считали это излишеством. Я смаковала, с каждым новым вкусом прикрывала глаза. Не заметила, как налетела на человека, идущего на встречу.

— Простите — начала извиняться. Меня грубо оборвали, начали оскорблять, не обошли и мою внешность. Я привычно уже втянула голову в плечи, краснея от стыда. Тут мой обидчик резко замолчал, я подняла глаза и передо мной предстала картина. Дэр за шкирку поднял этого грубияна, тряхнул и прорычал.

— Немедленно извинись перед баронессой — Глаза Дэра зажглись огнем, клыки удлинились, он зловеще осалился. Грубиян, закивал головой и затараторил:

— Простите, был неправ. Приношу свои глубочайшие извинения. После этого Дэр швырнул этого хама на землю, как только тот поднялся, Мэр придал тому ускорение через пинок под зад. Арт обнял меня, утешая, Красавчик лизнул мне руку. Люди не дают забыть мне мою "серость".

— Я знаю, как поднять настроение нашей девочке! Мэр повел нас на выступление балагана. Толпа расступалась перед нами, давая нам пройти. Выступление было средним, но вызывало улыбку, затирая в памяти неприятный инцидент. После мы купили необходимую провизию с доставкой в наш трактир. И не спеша вернулись в трактир. Народу значительно прибавилось, видно трактир пользовался успехом. В зале было шумно, подвыпившие компании вызывающе вели себя, задирали соседей. Заказали ужин, хозяин распорядился немедленно накрывать, признавая в нас важных господ. Только мы закончили с ужином, как к нам направилась выпившая компания из пятерых мордоворотов, видно наемники ищущие приключение на свой зад. Зал затих в предвкушении бесплатного представления.

— Нелюдям здесь не место — нагло заявил этот наемник, сплевывая на пол. Не успел он проговорить, как мои парни метнулись к этой компании, трое из них повалились на пол, не осознав, что произошла, четвертого свалил Красавчик, прикусив слегка его горло. Пятый успел вытащить меч, но я запустила в него парализующие заклинание, он так и застыл, дико вращая глазами.

— Еще кто-то считает, что нам тут не место? — Обвел взглядом зал Арт. Присутствующие сделали вид, что их тут нет, уставились в свои кружки и тарелки.

— Красавчик выплюнь эту гадость — попросила я своего звереныша. Тот с рычанием выпустил этого уже трезвого бедолагу с мокрыми штанами. Тот шустро ретировался из трактира. Я сняла парализующие заклятие с пятого, на него ухмыляясь уставился Дэр, ожидая его действий. Тот видно решил, что своя шкура дороже, спрятал меч в ножны и кинулся к своим товарищам. Хозяин сделал жест своим вышибалам, те подхватили бессознательные тела и поволокли их из трактира. Приношу извинения, начал оправдываться хозяин, но его остановил Арт. Горячей воды для мытья в наши комнаты. К Мэру подошла красотка виляя задом из местной обслуги.

— Не желаешь меня навестить красавчик?

— Прости красотка, поищи себе другого — твердо ответил кот. При этом с нежностью посмотрел на Шэйр. Красотка фыркнула, окинула презрительным взглядом "серость" и с достоинством удалилась. После того как я искупалась в комнату пришли ребята, пожелать сладких снов. Дэрк выпроводил всех и мы легли спать, Красавчик лег на полу возле моей кровати, Дэрк занял соседнюю кровать. Наследующие утро, после завтрака мы покинули этот город.

Глава 16

Четыре дня мы в пути, заезжали в села, покупали там провизию и ехали дальше. Резко потемнело, тяжелые тучи заволокли небо, ветер поднялся, шелестя листьями на деревьях. Тяжелые капли оросили землю. Арт плотнее укутал меня в свой плащ. Мэр подъехал к нам ближе.

— Тут не далеко есть заброшенный замок, можем укрыться от дождя там. Подгоняя лошадей мы сорвались с места. Впереди скакал Мэр показывая дорогу, красавчик рядом, за ним мы с Артом на одной лошади, за нами Дэр. Дождь набирал силу, переходя в ливень, поливая нас холодным потоком. Земля размокала под копытами лошадей. Наконец-то показались развалины небольшого замка. Красавчик вырвался вперед, залетев во двор замка, стал внимательно исследовать его. Мы понеслись следом за ним, спешились и повели лошадей в укрытие. Отыскали комнату с крышей над головой. Стали обустраиваться, Арт и Дэр стаскивали деревянные обломки к уцелевшему камину. Помогла Мэру разжечь огонь, он тут же приспособил котелок и принялся готовить. Я развесила наши мокрые плащи, возле огня, тут же от них начал подниматься пар. Несмотря на разруху, огонь придавал уют, освещая эту разрушившую комнату, принося тепло. Мы очистили место поближе к огню, Дэр принес с других комнат две широкие двери, уложив их рядом и застелив походными одеялами. После ужина, мы легли спать под мирный стук дождя. Проснулась я от взгляда в упор, напротив меня в воздухе висел призрак девушки. Что тебе нужно спросила я мысленно.

— О, ты меня видишь!

— Я еще тебя и слышу, ответила ей. Страха у меня не было, я не чувствовала от нее угрозы.

— Ты магическая сущность, освободи меня. Я не могу покинуть это место. Я хочу свободы, я устала здесь существовать.

— Как я могу помочь тебе?

— В подземелье, где меня замучили, а затем замуровали в стену, остался мой медальон, я привязала свою душу к нему, чтобы иметь возможность отомстить за свою семью и свою смерть. Нужно разрушить медальон, я обрету свободу.

— Это из-за тебя замок разрушен?

— Да… — захохотал призрак — я хозяина замка свела с ума, он не знал покоя ни днем, ни ночью, пока не покончил со своей жалкой жизнью, убийца. В этом замке больше никто не смог жить, он разрушен, как был разрушен мой род. Я поежилась от этого безумного хохота. Но не мне ее осуждать, не знаю, как бы я поступила на ее месте.

— Завтра как проснемся, я освобожу тебя, договорились?

— Спасибо — прошелестел призрак у меня в голове, тая дымкой у меня на глазах. Я провалилась в крепки сон, как будто и не было этого разговора с призраком. На этот раз я проснулась от рычания Красавчика и кота, все вскочили. Я поднялась следом, посмотрела в ту сторону, куда рычал Красавчик и Мэр. Из темноты сверкала пара глаз, красного цвета, жуть. Я непроизвольно прижалась к Арту, меня успокаивающе обняли. Я все-таки взяла себя в руки и зажгла пару "светляков" подвесив их таким образом, чтобы был виден наш ночной гость. Светляки осветили фигуру, закутанную в черный плащ. Гость снял капюшон, и мы увидели молодого вампира.

— Что тебе тут нужно? — Прошипел наш вампир, делая шаг вперед, раскрывая дымчатые черные крылья. Гость упал на колени:

— Прошу простить меня Высший. Я не сразу почувствовал вас из-за аромата крови вашей магесы. Меня просто влекла ее кровь — при этих словах молодой вампир сглотнул. — Я оголодал, меня преследовали адепты тьмы, хотели принести в жертву, я еле вырвался. И тут почувствовал ее кровь. Мне стало жаль этого молодого голодного вампира, который чудом не попал на жертвенный алтарь. Дэр словно почувствовал мое состояние, обратился к вампиру.

— Встань я прощаю тебя. Тот шатаясь поднялся, я уже хотела напоить его своей кровью. Начала закатывать рукав, но меня остановили. Мэр вышел вперед, обернулся в человека, закатал рукав и протянул руку голодающему.

— Пару глотков иначе убью — рыкнул вампиру. Тот сглотнул и быстро прокусил кожу, сделал два больших глотка и отпустил Мэра. Его внешний вид сразу преобразился, ушли темные круги под глазами, так же ушла краснота из глаз, они стали обычного карего цвета. Усталость как рукой сняло, он обрел посвежевший вид.

— Как звать? Из какого ты клана? — Продолжил допрос Дэр.

— Звать меня Сэл. Я ушел из клана в поиск лучшей жизни. Возьмите меня к себе на службу высший, Вы не пожалеете.

— Я подумаю над твоим предложением. Сейчас найди себе место в другой комнате. Нам всем нужно отдохнуть. Как только Сэл ушел, Дэр спрятал свои крылья.

— Думаю, нам стоит его взять собой, нам предстоит опасный путь в проклятых землях — Он вопросительно посмотрел на всех.

— Я согласен подумавши — сказал Арт. Мэр кивнул в знак согласия. Я согласилась со всеми, им виднее, на то они и мужчины, чтобы принимать решение. Опять в очередной раз за эту ночь легли спать, меня обнял Дэр, быстро заняв место кота. Кот обиженно попыхтел и улегся у моей головы, согревая меня теплом. Усыпая, погладила Красавчика, в ответ услышала его довольное урчание. Утром Дэр позвал Сэла, тот тут же явился, ожидая ответа, видно было, он переживал, что его не возьмут. Дэр принял у Сэла магическую клятву верности и глотнул его крови, чтобы иметь с ним ментальную связь на любом расстоянии. После завтрака, дал Сэлу денег и отправил того за конем в ближайшую деревню. Как только Сэл умчался, я рассказала о ночном разговоре с призраком. Мы собрались и пошли в подземелье искать останки призрака, зажгли светляки. Спуск был опасным, пришлось магически поддерживать балки, каменные своды, чтобы не обрушились на нас и не похоронили нас живьем в этом полуразрушенном подземелье. Наконец мы достигли своей цели. Перешла на магическое зрение, увидела призрака, указывающего нам дорогу. Думаю, я бы нашла это место и без призрака. Шлейф смерти тянулся от места захоронения, к нам, даже прошедшие время не было ему помехой. Подошли к нужной стене, не смотря на годы, кладка отличалась от основной стены. Втроем ребята аккуратно разобрали ее, до половины. Нам открылся скелет, на груди которого сверкал золотой медальон. Дэр аккуратно его снял и передал мне, на нем была гравировка семейного герба, я уставилась на призрака. Сняла полог невидимости со своего перстня, наш родовой герб был одинаковым.


Ариэлла Одесская читать все книги автора по порядку

Ариэлла Одесская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Серость (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Серость (СИ), автор: Ариэлла Одесская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.