лавка. Там меня встречали уже по одежке — оружейник,рассыпаясь в любезностях, часто кланялся:
— Чего изволит господин? Для вас у меня есть отличный меч, выкованный в эпоху Фиморр, но если желаете, подберем что-нибудь попроще.
Фиморр? Знакомое слово... Что это значит? Вспомнил! Лана что-то упоминала о магии Фиморр, когда отправила меня сюда.
— Времена Фиморр — давно это было... — я многозначительно почесал щетину.
— С тех пор прошло двадцать поколений, Фиморр больше нет, их магия осталась в прошлом, а сталь меча победила время, — оружейник бережно поглаживал клинок меча.
Я задумался... Как же я домой попаду, если последнюю Фиморру убил я? Надо как-то аккуратно разузнать об их магии.
— А как же так, уважаемый? — воскликнул я. — Фиморр больше нет, а магия их живет?
— Как живет? — оружейник заморгал, теребя бородку.
— Она заключена в вашем мече, разве может оружие сохранять свои свойства так долго?
— Нет, что вы? Это вовсе не магия... Двадцать поколений назад на королевство упал небесный камень. Мастера добавляли его материал в сплав при изготовлении клинков. До сих пор тем клинкам нет равных.
— Меч я не жалую, продай мне два лучших твоих кинжала.
— Вот... — торговец выложил передо мной великолепный кинжал с черной полированной рукоятью.
— А второй?
— Второго такого нет, рукоять из каменного дерева, клинок из небесного камня.
Я взял кинжал и слегка провел острием по пальцу. Из линейного пореза выступила кровь — я даже не почувствовал, как рассек кожу.
— Осторожно, господин! — замахал руками оружейник. — Клинок очень острый, и его очень трудно затупить.
— Беру... Сколько?
— Пятнадцать золотых.
— Сколько?!
— Это лучший клинок в городе, господин, а может и во всем королевстве...
— Вот тебе десять золотых, два боевых ножа и стилет, — я вывалил трофейное оружие на прилавок.
Оружейник замешкался, рассматривая посредственные ножи. Тогда я сгреб свое барахло и молча направился к выходу.
— Постойте, господин! Хорошо, я согласен, — засеменил за мной торговец.
— Тогда вот этот чехол мне в придачу, — я ткнул пальцем в чехол из коричневой замши для ношения булавы, а про себя подумал: — Для молота самое-то будет, все ж не в руках его таскать, да и от любопытных глаз укрою.
Торговец немного сник, но возражать не стал. Я не умел торговаться, всегда считал это недостойным, а тут вдруг неплохо вышло сбить цену... Конечно! Если от денег зависит выживание, а карман почти пуст, приходится пересматривать свои принципы и убеждения.
Довольный, я вышел от оружейника и направился на рыночную коновязь. Купив молодого статного объезженного жеребца с седлом из красной кожи, я тронулся в путь. В городе оставаться было опасно. Нужно укрыться в какой-нибудь глухой деревушке, а оттуда уже искать следы Фиморр.
На рынке я узнал, что Фиморры — клан древних ведьм. Когда-то они жили среди людей. Но несколько веков назад они стали похищать младенцев, использую чистую кровь в обрядах черной магии. Праведный гнев обуял жителей королевств. Люди восстали и объявили ведьмам жестокую войну. Фиморр выслеживали и сжигали вместе с домами. Малейшее подозрение или донос соседей становились поводом для обвинения женщин в колдовстве. Святой огонь в те времена унес жизни не только нечисти, но и многих невинных. Это была темная и грязная война, когда от рук врага народу погибло в несколько раз меньше, чем от трусливого гнева разъяренной толпы.
Уцелевшие Фиморры затаились в глухих деревушках, доживая свой век под чужой личиной. Говорят, что их полностью истребили около ста лет назад. Но быть может, их потомки и сейчас скрываются на каких-нибудь отдаленных фермах. Возможно, единственное, что может вернуть меня домой — это их магия. А может, это был билет в один конец? Во всяком случае, пока я не найду ведьму — я об этом не узнаю. Вопросов у меня к ней много... А ответ я хочу получить один — как вернутся домой?
***
Подъехав к городским воротам, я небрежно махнул молодому стражнику. Тот, бросился было отпирать откидные ворота, брякая сползающими доспехами, но опомнившись, сказал:
— Всем мужчинам, покидающим город, с сегодняшнего дня велено иметь при себе разрешительную грамоту на выезд, подписанную командующим королевского легиона или одним из его помощников-командиров.
— Болван! — сверкнул я глазами, разве ты не видишь, кто перед тобой?
— Я второй день на службе, господин...
— Помощников-командиров Королевского легиона нужно знать в лицо, солдат! Меня зовут помощник-командир Элай. Как твое имя, боец?
— Мотеус, господин. Просто... Вы без доспехов и оружия...
— Отпирай дверь, Мотеус, если не хочешь вылететь со службы на второй день.
Парнишка бросился к воротам с криком:
— Открыть ворота помощнику-командиру Королевского легиона!
Стражники спустили цепь, и откидные ворота-мост бухнулись вниз, перекрыв крепостной ров. Я пришпорил коня и проскочил по мосту мимо поста охраны.
— До свиданья, помощник-командир Элай! — прокричал вслед Мотеус.
Клубы пыли за моей спиной донесли обрывки криков. У ворот поднялась тревога — бывалые стражники знали, что помощника-командира Элая в Королевском легионе не служило.
Глава 4
Кроны вековых сосен сковали небо, скрадывая солнечные лучи. Лапник цеплял бока лошади и ноги в стременах. Иногда казалось, что тропу проглотила лесная чаща, и дальше дороги нет. Но судя по рисованной на выбеленном свитке из телячьей кожи карте, двигался я в правильном направлении. До ближайшей деревни оставалось верст пятнадцать.
Лес расступился, и впереди показалась поляна с шалашами и очагом для костра. Я осторожно спешился и, спрятав лошадь на опушке, пробрался к лагерю. Минут десять просидел в зарослях, наблюдая за местностью — никого...
Я выбрался на поляну. Кострище давно остыло, но судя по основательным шалашам и паре землянок, лагерь был обитаем. Возле поленницы стояла знакомая до боли старая повозка с соломой. На ней меня привезли на невольничий рынок. Вот и пятна моей крови на ее бортах. Запустив руку в солому, я ощупал каждый сантиметр. Где же он? Пальцы схватили что-то твердое... Да! Я вытащил руку — на ладони сверкал и переливался алыми гранями осколок красного камня, подаривший мне заживление ран и понимание языка. А что, если носить его с собой постоянно? Его