за мной явно кто-то следит. Направленное внимание исчезало только тогда, когда оказывался у себя в комнате. Крепко же за меня взялись! И всё это навалилось сразу же после знакомства с пришельцами. Не ту реакцию ожидали от меня, вот и обеспокоились…
Ли́са взялась за меня основательно, ей вдруг срочно потребовалось, чтобы я сопровождал её на очередную вечеринку у одной из её подружек. Отказать ей в этом не было никакой возможности. Аналитик на этот счёт посоветовал ни при каких обстоятельствах не оставаться с Ли́сой наедине. Если нас застукают, то у меня останется лишь два пути: немедленно жениться (если на то будет согласие главы рода) или прямиком в тюрьму, за оскорбление члена императорского рода. Понятное дело, что до острога дело навряд ли дойдёт, но законопатят меня основательно, до конца жизни, в какой-нибудь лаборатории на окраине.
Времени после работы оставалось буквально впритык и мне пришлось проявить чудеса сноровки, чтобы успеть к выезду. Форма одежды на этот раз была свободной, и я обошёлся скромным цивильным костюмом.
— Опаздываешь! — "поздоровалась" со мной чем-то недовольная Ли́са.
— Извини, но со службы раньше времени тебя никто не отпустит.
— Мог бы и отпроситься!
— Если бы я знал заранее, то наверняка так бы и сделал, но за два часа до конца рабочего дня… С чего вдруг такая острая необходимость во мне?
— Вот только не строй из себя невесть что. Будь моя воля, прекрасно обошлась бы и без тебя. Скажи спасибо отцу — это с его подачи пришлось тебя выдернуть. И постарайся поменьше говорить, всё что надо имениннице я скажу сама.
Вот как! А мы оказывается на чьи-то именины приглашены… Вернее Ли́са, а я вроде как за шелудивого пса рядом.
— Так может не будем портить праздник моим присутствием? — поинтересовался я напрямик.
— С превеликим бы удовольствием! Я вообще не понимаю, что отец с братцем в тебе такого нашли, буквально требуя свести со своим ближайшим окружением. А у меня, между прочим, совершенно иные планы и тебе в них места нет!
— Как ты верно заметила, все вопросы по этому поводу — к отцу и братцу, — пожал я плечами.
Какой бы стервой Ли́са ни была, но просто так встать и уйти я не мог. Не то, что я боялся её очередной выходки, меня больше волновала возможная реакция её отца и Морана. Эти ребята шутить точно не будут, а кого они назначат виновным даже гадать не стоит…
Весь вечер я буквально ходил хвостиком за Ли́сой. Та, от нас двоих, поздравила именинницу и вручила небольшой подарок, после этого кинулась к своим многочисленным подружкам, демонстративно не обращая внимания и лишь убедившись, что просто так от меня не избавиться, злобно потребовала:
— Если ты меня не оставишь в покое, то я сейчас же сообщу о твоём неподобающем поведении отцу.
Надо сказать, что доводил я Ли́су не спроста. Она с самого начала хотела меня унизить, общаясь со мной, как прислугой. Вот я и решил не выходить из образа, чем довёл Ли́су буквально до бешенства. С другой стороны, заняться мне здесь было абсолютно нечем. Видя столь странное ко мне отношение и, вся присутствующая здесь молодёжь, демонстративно не обращала на меня внимание. Нет, были конечно и заинтересованные лица, но они не спешили проявлять свой интерес. По всему было видно, что молодые аристократы не спешат принимать в свои ряды непонятно откуда взявшегося провинциала.
Тем временем Ли́се всё же удалось куда-то запропаститься, по крайней мере, в общем зале её не было видно. С явно озабоченным видом прошёлся по прилегающим коридорам. Метку Ли́сы обнаружил за дверями одной из закрытых комнат, рядом с ней находился ещё кто-то.
— Кто знает, где взять ключи от этой комнаты? — поинтересовался у мимо проходящей хозяйки вечера. — Боюсь, что лэре Ли́се стало плохо и она не может открыть дверь.
— А вы уверены, что она там? — начала юлить именинница.
— Давайте откроем дверь и убедимся в этом, — предложил я, кося под простачка.
— Да, да, конечно. Я сейчас скажу слугам, и они поищут ключи.
— Зачем же терять время? А вдруг лэре Ли́се совсем плохо?
Не успела хозяйка охнуть, как я выбил плечом довольно хлипкую дверь. В небольшой комнатке за круглым столиком, взявшись за руки сидели двое — Ли́са и какой-то смазливый мажор. Так вот кто в планах проказницы! За спиной именинницы защебетали подружки, обсуждая столь пикантную ситуацию. Взгляды большинства присутствующих сошлись на мне.
— "Они ждут вызова на поединок, — решил выбраться из небытия Аналитик. — Ты сопровождаешь лэру, значит тебе за неё и отвечать".
— Лэр, не кажется ли вам, что слишком себе позволяете? Воспользовавшись доверчивостью девушки, обманом затащили в эту комнату… Вам это с рук не сойдёт! — притворно взвизгнул я и пафосно продекламировал. — Вызываю вас на дуэль чести!
В дверях зашумели. Ли́са порывисто встала из-за стола и с неприкрытой злостью посмотрела на меня. Хотя нет, кроме злости там ещё наблюдается злорадство. Похоже девушка искренне надеется, что мне сейчас отрежут уши, ну или ещё чего-то…
— Я принимаю вызов, — усмехнулся красавчик. — Где и когда?
— "Мот Игер, — выдал справочку Аналитик. — Известный среди молодёжи задира и забияка. Двоюродный брат того самого Игера".
Вот это номер! Похоже, Ли́са решила избавиться от меня самым кардинальным образом или это всё же задумка её отца? Нет, уж очень ярки и отчётливы её эмоции, такое удовлетворение может испытывать только автор идеи! Вот только зря заранее радуешься, девочка! Эту дуэль твоему другу надо ещё как-то пережить…
— А зачем откладывать? — окинул я взором комнату. — Здесь и начнём. Места, думаю, нам хватит.
Передвинул стол к выходу, Мот не стушевался и перетащил стулья. Хозяйка дома расторопно предоставила дуэльный комплект шпаг.
— До первой крови! — предупредила она нас.
— Что с секундантами? — поинтересовался Игер.
— Обойдёмся наблюдателями, — кивнул я на толпу у дверей.
— Согласен! — взял одну из шпаг Мот.
Попробовав в руке свой клинок, пришёл к заключению, что он вполне мне по руке и отошёл в противоположную сторону от противника.
— Готов! — зыркнул он на меня,