MyBooks.club
Все категории

И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Павел Смолин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Павел Смолин. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И вновь Золотая Неделя! (СИ)
Дата добавления:
30 март 2023
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Павел Смолин

И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Павел Смолин краткое содержание

И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Павел Смолин - описание и краткое содержание, автор Павел Смолин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Восьмая часть текстового аниме о попаданце в японского школьника в 1989 году.

И вновь Золотая Неделя! (СИ) читать онлайн бесплатно

И вновь Золотая Неделя! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Смолин
советским детям любимых героев.

Съемки проходили в студии на Шаболовке, в роли ведущего — Владимир Иванович Ухин. Его в Японии многие знают — он работал на нашем телевидении в 70-х. Итоговый выпуск получился таким:

ДВ (Дядя Володя): «Здравствуйте, ребята!»

Х (Хрюша): «Зд-хрю-равствуйте!»

С (Степашка): «Здравствуйте, ребята!»

К (Каркуша): «Всем кар!»

ДВ: «Сегодня у нас в гостях очень необычные гости!».

В студию «заходит» кукольный Пикачу, следом — я, с Орденом Дружбы Народов на шее. Ведущий нас представил, мы раскланялись с куклами и дядей Володей, я уселся в кресло, а Пикачу поцеловал крылышко Каркуше.

К: «Какой джентльмен! Кар! Учись, Хрюша!»

Х: «А что–хрю!–я? Я тоже так могу!»

И он поцеловал ручку мне.

И (Иоши): С улыбкой смотрит в камеру.

ДВ: «Кхем-кхем, спасибо, Хрюша, но мужчинам руку целовать не принято!».

К и С смеются, Х хватается за голову и пытается исправить ситуацию, обратившись к Пикачу: «А ты мальчик или — хрю! — девочка?»

П (Пикачу): «Пикачу!»

Х: «Да, я — хрю! — запомнил как тебя зовут! А ты меня запомнил?»

П кивает: «Пикачу!»

Х: «Да нет же — хрю! — меня зовут Хрюша!».

К: ехидное «кар!»

С: «А меня ты запомнил?»

П кивает: «Пикачу»!

Х: «Вот — хрю! — грубиян»!

П расстроен: «Пикачу…»

ДВ: «Подожди, Хрюша, мне кажется, я понял, в чем тут дело! Скажи, Пикачу, ты ведь можешь произносить только собственное имя?»

П радуется пониманию и радостно подтверждает: «Пикачу!»

ДВ: «Иоши-кун, почему так?»

И: «Пикачу — один из главных героев нашего мультфильма, действие которого происходит в вымышленном мире, где вместо привычных нам животных живут покемоны».

Х: «Поке-хрю!-моны?»

И: «Верно, Хрюша! Это англицизм, состоящий из слов «Pocket» и «Monster».

ДВ: «Это переводится как «карманные монстры?»»

И: «Да, дядя Володя!»

К испуганно прячет голову под крылышко, остальные куклы делают «шаг» назад: «Монстр?!»

П расстраивается, поникает ушками: «Пикачу…»

С: «Ребята, он же совсем не похож на монстра!»

И: «Верно, Степашка! Покемоны — это животные-компаньоны. Ближе всего к ним — привычные собаки. Ведь воспитание собаки полностью зависит от хозяина, верно?»

Все: согласно кивают, И гладит П между ушек.

Ф (Филя) появляется в студии: «Кто-то — гав! — звал собаку?»

Все: «Здравствуй, Филя!»

П машет лапкой: «Пикачу!»

Ф: «Пикачу — гав! — ты — самая необычная собака из всех, что я видел!»

П: машет лапками и выдает цепочку «Пикачу», показывая на себя и Филю.

И: «Понимать покемонов на самом деле легко — да, они, в отличие от вас, могут произносить только свое имя, но компенсируют это жестами и интонациями!»

П радостно кивает: «Пикачу!»

К: «Кажется, я и вправду его понимаю! А вы, ребята?»

Ф: «Я тоже понял! Пикачу хотел сказать, что мы с ним разные, но он тоже добрый!»

И: «Верно, Филя! Ни одного злого покемона в нашем мультфильме нет. Это — просто такое необычное название!».

ДВ: «С этим мы разобрались! Иоши-кун, расскажи, пожалуйста, нашим зрителям о ваших с Пикачу планах».

И: «Да, дядя Володя! Уважаемое правительство СССР пошло нам на встречу, позволив запустить наш канал «Хонда+» на вашем телевидении!»

П кланяется камере: «Пикачу!»

И переводит: «Пикачу благодарит советский народ за интерес к нашему проекту. И я…» — И встает и кланяется: — «Полностью с ним согласен!» — И садится обратно и продолжает: «На этом канале вы сможете найти мультфильмы с Пикачу и не только, наши японские фильмы, музыку, сериалы и телепередачи».

ДВ: «И когда нашим дорогим телезрителям стоит включить свои телевизоры?»

И: «Первого июня!»

Х: «Это — хрю! — совсем скоро!»

И: «Да! И это — заслуга работников японского и советского Министерства Иностранных Дел».

С: «А это у тебя Орден Дружбы Народов?»

И: «Да! Ваши актеры Малого Московского театра оказали мне честь, согласившись сняться в фильме «Другие», и совершенно неожиданно Советский Союз счел меня достойным столь высокой награды. Считаю ее авансом, поэтому буду стараться оправдать столь высокое доверие! Телеканал — это только начало. Очень надеюсь, что советскому народу понравятся наши передачи!»

Х: «А можно посмотреть что-нибудь прямо сейчас?»

П: «Пика-пика-пикачу, чу-чу, пика-пика-чу!»

И: «Пикачу привез с собой первую серию «Покемонов». Она о том, как они с его лучшим другом — Эшем Кичумом, познакомились и подружились!»

К: «Давайте же смотреть!»

«Смотреть», конечно же, не стали, сразу же сняв завершение:

К вытирает слезу и шмыгает клювиком: «Это так трогательно! Я — кар! — очень рада, что ты нашел себе друга, Пикачу!»

Куклы кидаются обнимать Пикачу.

ДВ: «Даже я растрогался, когда Пикачу лизнул Эша в щеку!»

Ф выдает инсайд: «Собаки тоже выражают любовь именно так!»

Х: «Иоши-хрю!-кун, с Пикачу ведь все будет хорошо?»

П: «Пикачу!»

И: «Конечно! Он ведь здесь, с нами!»

П толкает «пика-речь» в камеру, И переводит: «Пикачу говорит, что их с Эшем ждет долгий, полный веселых приключений и интересных встреч, путь!»

П кланяется: «Пикачу!»

И: «А теперь он говорит, что будет счастлив, если эта история вам понравится!»

ДВ: «Что ж, минимум четыре зрителя у вас уже есть, Пикачу!»

П: «Пикачу!»

И: «Спасибо, дядя Володя!»

К: «А кто поет эти замечательные песни в начале и в конце?»

И: «Песню в начале поет ваш замечательный певец Дмитрий Маликов. Песня в конце осталась без изменений — ее исполняет Масафуми Акикава, который выступит в Москве уже в июле. А помогал ему в этом школьный хор младшеклассников одной из школ города Уцуномии».

Эндинг оставили без изменений — потешный же!

После этого мы дружно пожелали ребятам спокойной ночи, ДВ похвалил меня за отсутствие запоротых дублей, а я поблагодарил пожилую актрису из театра кукол — именно она сыграла роль кукольного Пикачу. Сфоткавшись на память, покинул студию, с улыбкой представляя лица советских детей, которые увидят этакую прелесть уже 10 мая — как раз в мой семнадцатый день рождения!

* * *

Пока я продвигал анимекультуру в массы и откупался от Пугачихи (примадонна же, карьер загубила не счесть, крышуется из Кремля, а я очень не хочу никаких палок в колеса, так что пока прогнулся. Но это — только пока! Мы еще посмотрим кто кого, старая социопатка!), дед продолжал возвышать достойных и договаривался с Министерством Спорта об открытии в СССР федерации ММА. Партийным дедам «кейс» не очень понравился, но за нас — все дзюдоисты и каратисты Советского союза. Последние — благодаря лично прибывшему в Москву Ояме-сенсею. Итог — договорились! Ждем пару советских участников в третьем сезоне


Павел Смолин читать все книги автора по порядку

Павел Смолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И вновь Золотая Неделя! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И вновь Золотая Неделя! (СИ), автор: Павел Смолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.