MyBooks.club
Все категории

Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мятежный рейд (СИ)
Дата добавления:
20 май 2024
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович краткое содержание

Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - описание и краткое содержание, автор Гуминский Валерий Михайлович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Не лучшее время выбрал Игнат Сирота со своей командой для сопровождения купеческого каравана. Рейд грозится затянуться надолго из-за назревающего мятежа речных баронов. Но за их спинами прячутся силы куда более опасные и могущественные. В руки заговорщиков может попасть магический артефакт, с помощью которого они мечтают восстановить в Дарсии древнюю династию королей. Главный герой втягивается в опасную игру, где у каждой из сторон свои интересы. Как себя вести, оказавшись меж жерновов политических интриг?

Мятежный рейд (СИ) читать онлайн бесплатно

Мятежный рейд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гуминский Валерий Михайлович
* * *

В предрассветных сумерках от почтовой гостиницы отъехали две кареты и несколько всадников, хорошо вооруженных для долгой дороги. В одной из повозок везли связанного Котрила, который уже очнулся и злобно зыркал на меня и Руфина. Егерь составил мне компанию не просто так. Всю дорогу караулить в одиночку опасного зверя очень тяжело, поэтому мы решили бдеть по очереди.

Первым делом бывалый слуга привязал руки Рэйджа к крюку, служившему вешалкой для дорожной одежды, и объяснил, что так будет надежнее. Но кляп изо рта вытащил.

— Будешь орать, вобью обратно, — добродушно произнёс Руфин, устраиваясь на соседнем диване. Привалившись в угол, он накрылся плащом и сразу захрапел.

— Рад? — Котрил перевел взгляд на меня. — Чтобы вы не удумали, ничего не выйдет. У вас нет никаких доказательств моей вины.

— Разберемся, — ответил я, устраиваясь поудобнее. «Уничтожитель» положил рядом с собой таким образом, чтобы он смотрел стволом прямо в живот Котрила, отчего тот судорожно сглотнул слюну. — Не вздумай шалить. С радостью бы тебя закопал где-нибудь на обочине, но король очень захотел с тобой познакомиться.

Взгляд Котрила заметался. Он понимал, что я блефую насчет короля, но поди докажи!

— Где мои люди? — хрипло спросил Рэйдж.

— Там же, где и остальные, захотевшие убить меня, — пожал я плечами. — У тебя больше не осталось головорезов.

Котрил засмеялся, уперевшись головой о стенку кареты, что подтвердило мои подозрения. Поход в Спящие Пещеры оказался удачным. Барон Шаттим с артефактом бросился к герцогу Тенгроузу, и сейчас вместе с ним ждет ответа от разноглазого авантюриста.

— Господин Сирота, неужели ты настолько наивен и не можешь понять, какие силы стоят за мной? Ну, хорошо, пошлют меня на эшафот, но это ничего не поменяет. Ты ведь тоже в какой-то мере виновен.

— Да ну? — я сделал удивленное лицо, хотя сразу сообразил, на что намекает противник. — И что за вина?

— Гравитоны, — понизил голос Котрил. — Ведь это с твоей помощью торгаш привёз их в Шелкопады. Военное преступление куда серьёзнее, чем доставка невинного письма королю.

— Ты не станешь болтать языком, — уверенно ответил я. — Не в твоих правилах залезать в нору, где нет запасного выхода.

— И почему ты в этом уверен?

— Потому что есть у меня подозрение, что король тебя отпустит в Фарис к герцогу Тенгроузу. С чужими людьми заговорщики не станут контактировать. Я бы точно так и поступил, поэтому не свернул тебе шею там, на пустыре. Радуйся, сволочь.

Котрил побагровел и дернул руками, словно пытался вырвать крюк из стены. Я широко зевнул, даже не прикрывая рот ладонью.

— Так что заткни рот, Рэйдж. Хочу посидеть в тишине. А если вякнешь — затолкаю вонючую тряпку в рот.

— Да как ты смеешь… — зашипел рыжебородый и обмяк на лавке, только ногами пару раз дёрнул

Хорошо, когда знаешь, куда надо бить, чтобы «усыпить» говорливого собеседника. В тишине думается гораздо лучше. Карета, подпрыгивая на неровностях дороги, несется из Осхора в Рувилию, на облучке сидит один из слуг маршала Джодимоссо. Гайо вместе с пятью слугами графов сопровождает старичков. Первую долгую остановку решено сделать на постоялом дворе, до которой нам ещё пылить сорок лиг, как предупредил Руфин.

Под мерное шуршание колес по пыльному тракту я размышлял о планах избавиться от лорда Торстага. Эрл Эррандо предупредил меня о невозможности свалить советника короля на основании косвенных подозрений. Вряд ли Аммар поверит, что преданный ему человек договаривался с пиратами не только насчет боевых действий против Сиверии, но и поставил под удар «золотой караван». Сам Кракен свои щупальца сломает, угадывая, о чём договаривался король с лордом. «Мы стоим на краю обрыва, — напомнил дед Тиры. — Малейший толчок, неверное движение — и мы все полетим вниз. А ты будешь первым. Поэтому нам нужно доставить это письмо и доказать, насколько ситуация с мятежом опасна. А маршал Джодимоссо постарается выпросить у короля амнистию для тебя».

Амнистия — это хорошо. Я не забывал, что военный трибунал хотел вздёрнуть меня за пиратство, и как лорд Торстаг вытащил из петли, качающейся над моей головой под какие-то гарантии. Что он обещал прокурору и командующему гарнизоном Суржи? Так что первым делом нужно сдёрнуть удавку, кончик которой находится в руках Кендиша, со своей шеи.

Проще говоря, я сейчас еду в пасть к Белому Змею, которого никогда не видел, но легенды о котором устойчиво ходят среди моряков.

В Рувилию мы приехали глубокой ночью. Маршал с графами на своей карате умчались в его особняк, а эрл Эррандо пересел в нашу повозку, раздражённый уставший от долгой дороги. Он так зыркнул на Котрила, что собиравшийся открыть рот авантюрист тут же его и захлопнул. Гайо взялся править каретой, и вскоре мы остановились возле невзрачного каменного домика на замощенной узкой улочке.

— Наконец-то, дома, — проворчал эрл Эррандо. — Руфин, покажи Игнату его комнату. Пусть устраивается. У нас нет горничных, поэтому ухаживай за собой сам.

— Не проблема, — отмахнулся я. — Куда пленника девать? Есть подвал?

— Есть, — Руфин распахнул дверцу и выпрыгнул наружу, чтобы отвести в стойло лошадок, привязанных к карете. Они радостно зафыркали, почуяв отдых. — Гайо, загони карету во двор, ворота не забудь закрыть.

— А что с пленником делать?

— Пусть пока в карете сидит. Надо место подготовить.

Я подхватил старика Толессо под руку и осторожно повёл его к дому. Было темно, улица погружена в сон, даже собаки не лают. Поднявшись по крылечку, эрл кулаком несколько раз приложился к двери. В боковом окошке мелькнул отсвет свечи.

— Кто там? — раздался испуганный женский голос.

— Открывай, Милдред, хозяин вернулся, — громыхнул эрл Эррандо.

Звякнуло железо, дверь медленно и со скрипом подалась вперед. Раздался облегчённый вздох. На пороге стояла невысокого роста дама с широкими плечами как у дровосека и с попорченным оспинами лицом.

— Слава богам! — произнесла Милдред. — Вы вернулись! Я уже переживать стала!

— Чего переживать-то? — проворчал эрл, проходя в дом. — Сказал же, на пять-шесть дней уезжаю. Ну, вернулись пораньше, повезло. Это сеньор Сирота, мой гость. Не пугайся.

— Здравствуйте, — женщина с интересом скользнула по мне взглядом. Куда испуг пропал? Как будто и не было.

— Доброй ночи, Милдред, — я прикоснулся к шляпе. — Прошу прощения, что так поздно.

Эрл Толессо фыркнул и приказал:

— Милдред, приготовь ужин на пятерых человек, только побыстрее. Перекусим да спать ляжем. Что у нас есть?

— Кровяной колбасы вчера купила, овощей, сыра. Вино есть, буженина свежая.

— Хорошо, накрой стол, а мы пока гостей поселим.

Вернулся Руфин и показал мне свободную комнатку, больше похожую на бывшую кладовку. Главное, здесь была кровать с матрасом и чистым бельём. Потом спустились вниз и занялись заселением Котрила в личные апартаменты. Подвал оказался небольшим, шесть шагов в длину и четыре в ширину. Торцевое оконце к моему удовлетворению зарешечено и к тому же закрыто с улицы дубовыми ставнями. Руфин подёргал решетку и убедился, что нигде не шатается, прутья не вываливаются из гнезд.

Поесть Рэйджу принесли в подвал, а дверь, за которой была лестница, ведущая вниз, закрыли на висячий амбарный замок. Узник у нас ценный, излишняя предосторожность не повредит.

И потянулись томительные дни ожидания. Каждое утро эрл Эррандо уезжал вместе с Руфином на встречу с маршалом или с графами-друзьями. Возвращался к обеду мрачный и расстроенный. Король никого не принимал. Эрл Джодимоссо встречался с разными людьми, имеющими хоть какой-то подход к обер-квартирмейстеру или главному распорядителю. Эти люди более близки к правителю, могли шепнуть на ушко нужное слово. В общем, шла кропотливая и нудная работа для проникновения в Блайхор. Король то уезжал на охоту, то встречался с представителями разных сословий на предмет новых налоговых уложений, то развлекался на балах, после чего впадал в глубокую меланхолию, не желая видеть никого.


Гуминский Валерий Михайлович читать все книги автора по порядку

Гуминский Валерий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мятежный рейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежный рейд (СИ), автор: Гуминский Валерий Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.