MyBooks.club
Все категории

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв. Жанр: Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герой Эсмерельдена (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв краткое содержание

Герой Эсмерельдена (СИ) - Головачёв - описание и краткое содержание, автор Головачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Очередной призыв. Очередной герой, призванный спасти волшебный мир. Но не будет ни приёма, ни пира. Будет только осознание того, что мир вокруг тебя — вовсе не игра, а люди, которые должны тебя превозносить как спасителя, готовы убить любого за одно только упоминание о призыве. Добро пожаловать в Эвергард, герой. Добро пожаловать в королевство Эсмерельден, где тебя уже ждут. Но не радостные возгласы и обаятельные красотки, желающие заполучить путешественника из другого мира, а отряды святой инквизиции.

Герой Эсмерельдена (СИ) читать онлайн бесплатно

Герой Эсмерельдена (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Головачёв
на которого они будут сбрасывать негатив. Точно такая же система, как в нашем мире. Простая, но рабочая. Раз в пятьдесят лет наши королевства будут воевать между собой, тем самым не только контролируя рост населения, но ещё и отводя его взгляд в сторону от остальных проблем. Вот для этого-то мне и нужна твоя помощь. Вторым королём должен быть кто-то, кому я могу доверять. Им должен быть ты.

Кажется, он изначально знал, что именно к этому и ведёт их разговор. Но тем не менее, услышав слова Рубикона, Сайбер невольно вздрогнул. В самом начале их боя он был готов к этому. В конце концов, подобное развитие событий настолько банально, что может скорее не удивить, но рассмешить. И всё же… Теперь он уверен не был. Вообще ни в чём.

— Неужели ты и правда будешь раздумывать над моим предложением? — заприметив реакцию героя, Рубикон рассмеялся. — Я предлагаю тебе быть королём! Властителем целой половины мира, который хотел использовать тебя и выбросить! Над чем тут вообще можно думать? Ты получишь всё, о чём только можно желать!

— О чём? — тихо переспросил его Сайбер, до сих пор погружённый в собственные раздумья. — А как же люди? Скольких мы должны убить для исполнения твоего плана?

— Мы убьём столько, сколько нужно, — резко ответил Рубикон, встав прямо напротив героя. Так, чтобы их взгляды соприкоснулись. — Убьём всех, кто стоит на пути. Только так можно спасти этот чёртов мир. Только так.

— Люди, — невольно дёрнувшись вперёд, Сайбер схватил собеседника за грудки. Он мог согласиться. Мог, если бы не труп Гарри, лежащий всего в нескольких шагах от героев. Ведь его участь должны были разделить миллионы невинных душ, попавших под руку Рубикона. — Это же люди! Кого ты собираешься так спасти? Тех, кто чудом переживёт «Судный день», или самого себя?

— Плевать я хотел на всех них, — прямо ответил предшественник Сайбера, взглянув прямо тому в глаза. — Моя первостепенная задача состоит в том, чтобы не допустить будущих призывов. Пресечь неуправляемые войны. Остановить цикл саморазрушения этого мира. Всё остальное — не имеет значения. Неигровые персонажи дохли и раньше. И никто об этом не переживал. Так с чего бы вдруг об этом волноваться мне?

— Да о чём ты вообще? — взорвался герой, едва сдержавшись, чтобы не врезать по лицу Рубикона.

— О, вижу, что ты не поверишь мне, пока не увидишь всё сам, — смерив собеседника внимательным взглядом, Рубикон аккуратно отступил, старательно избегая резких движений. — Я покажу тебе.

Последовал щелчок пальцев, столь громкий на фоне окружающей их, тишины. И в тот же миг всё вокруг Сайбера изменилось. Нет, не зарделось пламенем, но просто стало другим. Так, словно он резко переместился в пространстве, оказавшись в совершенно другом месте. Это была телепортация. Не та, что заключена в древних свитках — в них был лишь слабый отголосок серьёзного заклинания, которое Рубикон, без сомнений, знал.

***

Два героя оказались в огромном, круглом зале, напоминающем библиотеку в храме Оддерштадта. Разве что, здесь не было и намёка на запустение. Стены здесь сияли от чистоты и позолоты узорчатых фресок, а под высоким куполом потолка — висели несколько ламп, заполняющих всё пространство уютным светом. Зал разрезали несколько рядов резных стеллажей, забитых бесчисленным количеством книг и свитков. Так, словно некто перенёс древние письмена из всех храмов героев, в одно место. Но взгляд Сайбера был сосредоточен на иной детали здешнего интерьера.

— Добро пожаловать в обитель инквизиции! — объявил Рубикон. — А точнее, в кабинет епископа. Ты первый, кто здесь побывал, помимо меня самого.

— Верю, — сквозь зубы процедил герой, продолжая изучать то, что выбивалось из общего, вполне уютного, окружения. — Что всё это значит?

Всё выглядело отлично. Помимо одной небольшой детали — вокруг стеллажей и полок, вдоль стен, были расположены клетки. Точно такие же, как в подвалах Танвира. Да и содержимое их не особенно отличалось от города торговцев, разве что, было в куда менее презентабельном состоянии.

— Это то, что я хотел тебе показать, — ответил ему Рубикон, подойдя к ближайшей из клеток, к одной из стенок которой была прикована обнажённая девушка. Кожа последней носила следы многих и многих плетей, а изо рта, заткнутого кляпом, тянулась тонкая струйка крови. — То, к чему я пришёл в один из тех дней, когда думал об этом мире и своём предназначении.

— Тебе следует объясниться, — Сайбер с трудом оторвал взгляд от пленницы Рубикона, коих во всём зале насчитывалось несколько десятков. И среди них были не только женщины, но даже совсем юные девочки, не старше ушастой, которую он на свою голову спас из уже упомянутого, Танвира.

— Всё очень просто, — не придав никакого значения грубости героя, повелитель мёртвых пожал плечами. — Я решил проверить, правда ли живые существа этого мира — по-настоящему живые, а не пустые болванки, прямиком из игры. А сделать это можно было только одним способом. Попыткой завести потомство. Каждый из представленных здесь экземпляров, был множество раз применён по прямому своему назначению.

«Применён», — подметил герой, вникая в самую суть слов своего собеседника. И слова эти ему не нравились. Как и всё то, что его окружало. — «По назначению».

— Но это не привело к закономерным результатам, — продолжил предыдущий герой этого мира, с силой рванув на себя цепь, прикреплённую к ошейнику пленницы. Последняя попыталась было вскрикнуть от боли, но тому мешал кляп и усталость. — Я использовал каждую из них по множеству раз в день. Снова и снова. На протяжении многих лет. И ни одна из них не одарила меня потомком. Как думаешь, почему?

— Думаю, не стоит спрашивать, было ли это с их согласия, не так ли? — задумчиво переспросил Сайбер, разглядывая то одну пленницу Рубикона, то другую. Все они молили не о спасении, но о смерти. Это читалось в их пустых взглядах.

— Да какая мне разница, согласны ли они? — возмутился маг, смачно плюнув в сторону первой пленницы. — Они не живые, Сайбер! Вот, о чём я твержу тебе. Ни одна из них не смогла забеременеть от меня просто потому, что мёртвое не может породить жизнь! Они — всего лишь неигровые персонажи, доставшиеся этому миру в наследство от игры. Понимаешь, о чём я?

— Значит, вот так ты видишь «Мир», который хочешь создать на руинах того, что есть в Эвергарде сейчас?

— Да чего ты заладил-то? — отмахнулся чародей, словно речь шла о каких-то обычных, будничных проблемах и делах. — Если хочешь — построим и тебе такой «Храм». Да даже больше, я не против! Хочешь? Да что ходить вокруг,


Головачёв читать все книги автора по порядку

Головачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герой Эсмерельдена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герой Эсмерельдена (СИ), автор: Головачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.