MyBooks.club
Все категории

Шарон Ли - Агент перемен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шарон Ли - Агент перемен. Жанр: Романтическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Агент перемен
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 сентябрь 2019
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Шарон Ли - Агент перемен

Шарон Ли - Агент перемен краткое содержание

Шарон Ли - Агент перемен - описание и краткое содержание, автор Шарон Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
AGENT OF CHANGE, 1988Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003c ООО "Издательство АСТ", 2003

Агент перемен читать онлайн бесплатно

Агент перемен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Ли

Он приземлился на обе ноги у стойки, выпрямив спину, с ледяным взглядом. Мири заметила, что лицо у него побледнело, а вся фигура выражает возмущение. Тут стоял не вежливый убийца, а мужчина, снедаемый яростью. Она бесшумно встала на стойке бара, готовясь его поддержать.

Вал Кон демонстративно повернулся к Полесте спиной и взял со стойки свою стопку. Повернувшись обратно, он сделал глоток кинака. Прополоскал рот.

И выплюнул кинак на пол.

Снова отвернувшись, он тихо поставил стопку на стойку.

Толпа взорвалась оглушительным хохотом, а лицо Полесты побагровело, словно закат на Теледайне.

– Такого оскорбления я никому не спущу! – заорала она и замахнулась.

Он увернулся, воспользовался свободным пространством, которое внезапно образовалось вокруг, и отодвинулся от нее, чтобы обрести свободу движений.

Она снова замахнулась, и он схватил проносящуюся мимо него руку, повернув тело – вот так – и запустил Полесту в полет. В последний момент он напрягся, чтобы лишить маневр силы, и выпустил ее.

Она рухнула на пол в двух метрах от него со звуком, похожим на маленькое землетрясение. Вал Кон сделал глубокий вдох, глядя, как какой-то мужчина отделился от замолкшей толпы и подошел к простертой на полу воительнице. После некоторых уговоров, сопровождавшихся несколькими пощечинами, Полесту удалось посадить, хотя она все еще была немного ошеломлена.

Вал Кон отошел обратно к бару. Люди расступались перед ним. Не обращая внимания на раскрытый рот Джейсона, он привалился спиной к прочному пластику справа от Мири. Он чувствовал себя выжатым – почти обессилевшим, и попытался понять, в чем дело. На бросок он сил почти не затратил: воспользовался инерцией противника.

Рядом с ним чуть пошевелилась Мири, и он заглянул ей в лицо.

– Бросил вполсилы.

Это был не вопрос, а утверждение.

– Ты ведь хотела, чтобы я исправился, – напомнил он ей и услышал, как резко прозвучал его ответ. Он протянул руку. – Дай-ка мне этой штуки.

Она протянула ему свою стопку, и Вал Кон выпил остальной кинак – на этот раз проглотив. Втянув в себя воздух, он резко выдохнул.

– Ужасно, правда? – сказала она, забирая пустую стопку и вручая ее Джейсу.

Блондин поднял брови. Мири едва заметно кивнула. Он изобразил на лице муку и отправился искать бармена.

Толпа уже распалась на новые группы. На другой стороне зала напарнику Полесты удалось заставить ее подняться. Неожиданно она оттолкнула его и решительными, хотя и нетвердыми шагами направилась к бару.

– Где он? Убежал, а? Решил, что все закончено, так? Да я…

Напарник встал перед ней, схватил ее за плечи и уперся пятками в пол. Она встряхнулась, словно мастиф, но он ее не отпустил. Он продолжал ее держать, даже когда она подняла кулак – и опустила его.

– Ну? – закричала она на него. – Меня оскорбили. И я должна это стерпеть, да? Быть кроткой? Быть доброй?

Мужчина встряхнул ее, но она, казалось, этого не заметила.

– Полеста, сержант была права. Ты напилась. Ты сделала ошибку. Он показал тебе, что это ошибка. Все закончено, ладно? Ничего плохого не случилось.

Он оглянулся через плечо, встретившись с зелеными глазами мужчины по правую руку Рыжика.

– Ошибка! – настоятельно повторил он.

– Ошибка, – мягко согласился Вал Кон. – Ничего плохого не случилось.

Мужчина перестал казаться таким страшно напряженным. Он снова занялся Полестой, потянув ее за плечи.

– Пошли. Закажем кофе и чего-нибудь поесть. Через час нам уже двигать. Если ты к тому моменту не протрезвеешь, то снова потеряешь свое снаряжение…

С этими словами он усадил ее за столик у дальней стены комнаты.

Вал Кон принял из рук Мири стопку и одним глотком выпил половину.

– Наверное, ты права, – сказал он.

– В чем? – спросила она, с удовлетворением отмечая, что его лицо снова приобрело свой обычный цвет, а плечи немного не так напряжены.

Он поставил полупустую стопку на стойку и, повернув голову, улыбнулся ей.

– Мне нужно подстричься.

Она ответно ухмыльнулась.

– Наверное. А можешь вместо этого отрастить волосы еще длиннее и завязывать лентой, как Джейс.

– Нет уж, спасибо, – начал было он, но тут предмет их разговора снова вернулся к ним, и Вал Кон не закончил фразы.

– Как насчет того, чтобы полопать вместе? – прогудел Джейсон. – До нашего шаттла осталось чуть больше часа…

Мири подняла руку и поймала его ухо.

– До чего осталось больше часа?

– До отлета нашего шаттла. Ты что, решила, что мы останемся на Лафките, малышка моя? Здесь не воюют… Нет, дорогуша, не надо его откручивать, я к нему привязан. Они у меня парные, как говорится.

Она выпустила его и слезла на пол.

– Где Судзуки?

– Так я это тебе и говорю, любимая. Старший командор Риальто и младший командор Кармоди приглашают тебя и твоего напарника отобедать с ними в прискорбно малоэлегантной обстановке задней столовой этого заведения, где можно будет вспомнить прошлое и пролить слезы в кинак.

– Крепкий Парень…

Он уже стоял с ней рядом.

– Безусловно, – пробормотал он, – давай пообедаем с Судзуки и Джейсоном.

Откинувшись на спинку неустойчивого пластикового стула, Вал Кон решил, что единственная причина, по которой люди пьют кинак, видимо, заключается в том, что после него даже кофе кажется вкусным.

Он поставил кружку на стол и очень тихо вздохнул. Сидевшая напротив него Судзуки улыбнулась.

– Я еще не поблагодарила тебя за то, что ты спас Полесте жизнь, – проговорила она своим негромким голосом.

Его брови сдвинулись.

– Спас жизнь? – переспросил он.

– Этот смертельный прием состоит из четырех движений, так ведь? – Она не стала дожидаться его кивка. – Все, кто наблюдал за вами, видели: ты сделал только три – и поэтому Полеста осталась жива. Я благодарна за это, потому что она – один из сильнейших бойцов отряда, берсеркер. К сожалению, те же качества, которые делают ее такой ценной в бою, превращают ее в обузу, когда мы не участвуем в боевых действиях.

Она замолчала, чтобы сделать глоток кофе.

– Я восхищена умением, с которым ты ее утихомирил, – продолжила она. – Мне казалось, что это невозможно сделать, не убив ее, – вот почему Рыжик отказалась драться.

Мири фыркнула.

– С этой безнадегой? Убить ее – значило бы оказать ей услугу. Она же чокнутая, Судзуки.

– И тем не менее она полезна. Как ты прекрасно знаешь. Я не говорю, что ты проиграла бы в этой стычке, дружок; я лишь говорю, что ты не захотела бы лишить меня бойца, которого я считаю ценным для отряда. – Она накрыла ладонью пальцы Мири. – Ты правильно выбрала себе напарника.

Мири рассмеялась и взялась за кружку, чтобы не отвечать подруге.

– И к тому же, – добавил Джейсон, – Полеста теперь так обозлилась, что когда мы попадем на Литаксин, она в одиночку справится с противником. Остальные могут наслаждаться оплаченным отпуском. – Он покачал головой, бросив на своего невысокого собеседника восхищенно-завистливый взгляд. – Парень, ну у тебя и скорость!

– Советую тебе об этом не забывать, – отозвался Вал Кон, снова берясь за кружку и расправляясь с ее содержимым.

Джейсон рассмеялся и отвел взгляд.

– Ну, Рыжик, как насчет того, чтобы снова к нам записаться – с тем повышением, которое мы тебе предлагали? На Литаксине нас ждет та еще работенка – не буду тебя обманывать, малышка моя, – и ты нам очень пригодилась бы. Не сомневаюсь, что гражданка пришлась тебе не по вкусу, да и разъезды дорого обходятся, когда их не оплачивает заказчик. – Он протянул свою огромную руку. – Так как, Рыжик? Лейтенантские нашивки и право получить первую пулю? Ты ведь не откажешься?

Мири посмотрела на Судзуки, и та кивнула.

– Мы были бы рады принять тебя обратно. Ты это знаешь. Мы не можем предложить твоему напарнику то, чего он не заработал, но он умелый боец, и мы были бы рады зачислить его в наш список. Не вижу, почему бы ему не стоять с тобой рядом.

«Нет! – подумал Вал Кон: формула вспыхнула, словно ледяная молния. – Нет, это плохое решение, Мири!»

Она легко прикоснулась к пальцам Джейсона и Судзуки.

– Предложите мне это потом, – сказала она им. – Я рада, что вы хотите принять меня обратно. – Она наклонила голову. – А пока мне нужна ваша помощь. Как, ребята?

Судзуки кивнула:

– Если это в наших силах.

Мири взглянула на своего напарника. На его лице было то самое невыразительное выражение. Чувствуя легкую тошноту, она снова повернулась к Судзуки.

– Нам нужно добраться до Первой без особой огласки, – сказала она. – В порту устроили какую-то чертову проверку. Мы не можем ее проходить. Можете, конечно, спросить почему, – но долго рассказывать.

Она замолчала, ожидая вопроса. Судзуки пила кофе.

– Ты хочешь, чтобы мы тайком протащили вас через контроль и увезли на Первую?

– Угу.

Старший командор Гирфалька пожала плечами.

– Не вижу, почему бы нам этого не сделать, – сказала она, глядя на своего помощника.


Шарон Ли читать все книги автора по порядку

Шарон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Агент перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Агент перемен, автор: Шарон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.