и заквашенной листовой капусты.
Четьи Минеи – Жития святых, расположенные в порядке празднования памяти по месяцам. Известны на Руси с XII века, но текст тех времён сложен для восприятия, и здесь приведён текст Миней Дмитрия Ростовского, который писал их на рубеже XVII и XVIII веков.
От туги – от печали, с горя.
Прошлец – знаток, человек, опытный в чём-либо.
Не славная – неизвестная.
Драница – стершаяся беличья шкурка, часть гривны кун, мелкая денежная единица.
«Волною морскою…» – песнь 1-я Канона на Великую субботу.
«Аще бог по нас, кто на ны» («Если Бог за нас, кто против нас?») – из Послания апостола Павла к римлянам.
Фролы – народное название праздника в честь Флора и Лавра, их церквей и так далее.
Фомина неделя – следующее воскресенье после Пасхи.
Видо́к – непосредственный очевидец случая, ставшего предметом судебного разбирательства по древнерусскому судебному праву, в отличие от послуха, который только слышал что-то о событии. – Прим. ред.
Диаконник – то же, что позднее стало называться ризницей.
По церковному счету первый час – семь утра по-нашему.
Праведщики – судебные исполнители, которые выезжали на место для первичного следствия.
То есть между днями памяти соответствующих святых, последняя неделя апреля.
Вздевалка – архаичная девичья одежда в виде широкой белой рубахи с короткими рукавами.
Ляди́на (старорусск.) – участок бывшей нивы, временно заброшенный; когда лес снова вырастал, его снова сжигали и сеяли в золу.
Взгон – набег, вторжение.
Коник – лавка ларём, рундук, ларь для спанья с подъёмной крышкой.
Копейцо – наконечник копья.
Из Второго соборного послания Петра.
Подполонь – фаза перед полнолунием.
Пятидесятница (Троица) празднуется в воскресенье, Духов день – следующий за ней понедельник.
Из псалма 62. «А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподние земли; сразят их силою меча».
Тоже из псалма 36.
Из псалма 54.
Из Откровения Иоанна Богослова (Откр. 12:7). «И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним».
«Ангел мой» на греческом языке.
Волоты – в славянской мифологии малочисленная раса могучих великанов, предки людей, населявшие территорию Древней Руси. – Прим. ред.
Не путать старославянский язык (искусственный язык для богослужений в славянских странах) с древнерусским – разговорным языком Древней Руси. Старославянским владели книжники любых славянских стран, а древнерусским, соответственно, на Руси.
Очень близко к тексту источника, хотя афоризмы «Аз есмь…» несколько дополнены.