нахмурился больше обычного, наклонил голову и опять поднял топор.
— Ну, будет вам. Я один и не вооружён. Я всё вам расскажу. Спокойно. Давайте лучше уберём оружие и продолжим разговор в более… хм-м… мирной обстановке.
Далур даже не шелохнулся.
Арди прочёсывала взглядом кусты за спиной незнакомца, а Молчун буравил его взглядом.
— Да, конечно же, сначала нужно объясниться. Понимаю. Как я уже говорил, зовут меня Флан. Вот… Путешествую. Летом в лесах, зимой ухожу южнее, есть у меня там зимовки близ хуторов. С людьми почти не общаюсь, так, по осени зерно выменять, да в лавку заглянуть. Друзья у меня другие, — он с лаской посмотрел на замершего ворона. — Со зверями у меня отношения особые. Да и приятней мне с ними. Я — отшельник.
— Экий болтливый, как прорвало. Давай по делу! Не заговаривай зубы. Зачем искал нас и что делаешь в этом лесу? — Далур бесцеремонно перебил его.
Флан вздохнул.
— Какой же ты нетерпеливый. Да, дварфы горячий народ. Ну если угодно — давай. Я слышал, что вы наёмники. А мне как раз нужна помощь от ребят вашего толка, а именно…
— От кого слышал? От местных? От кого именно? — Далур снова перебил его.
— Нет, не от местных. От своего старого друга, — он указал рукой на ворона, тот расправил крылья и закричал, будто представляясь. — Если бы ты не перебивал меня после каждого слова, почтенный Далур, мне было бы куда проще всё объяснить, а вам, стало быть, понять.
Дварф наклонил голову ещё ниже, крепче стиснул рукоять топора и молча смотрел на Флана.
— Я же говорю, у меня со зверем дружба особого толка. Вот кхм… Молчун, пожалуй, поймёт, о чём я говорю, да? Хотя он-то и в самом начале этого долгого пути. Да, вы правы. Я немного… Присматривал за вашим передвижением. И немного… Слышал разговоры. Я хотел убедиться, что смогу вам доверять и смогу попросить о небольшой помощи.
— Я говорил, что ворон следит за нами, и это не совпадение, — Молчун открыл флягу и сделал глоток. Немного расслабившись, он привалился к стволу и замолчал.
— Я бы выразился по-другому…
— Слежка и есть. Как ни назови. Значит, ты про нас знаешь намного больше, чем мы про тебя. Будь добр, поторопись убрать это неравенство, — Арди выглядела расслабленно, но глаза не останавливаясь бегали в поисках малейшего движения.
— Ну, зовите как хотите. Этот вопрос для меня совершенно не принципиален. Мой путь лежит на север, аккурат в горы. Там есть… Пещеры, в которые я очень хочу попасть. Но выяснилось, что лес близ гор сейчас кишит гоблинами. Да и в горах мои друзья видели кого-то покрупнее.
— Орки, — со злобой бросил Далур.
— Наверное. — незнакомец беспомощно развёл руками. Сейчас он выглядел как крестьянин от которого сбежала овца, но глаза не давали этому образу сложиться до конца. — Сведения, которые мне приносят, не всегда полностью понятны. В любом случае, мне не помешает помощь. Я думаю, вам это будет интересно. Каждому из вас. Что же касается оплаты… О, об оплате мы договоримся.
— Как тебе наверняка известно, — акцентировала Арди, — у нас сейчас уже есть работа, которую надо сделать. И она важнее, чем провожать кого бы то ни было в горы, непонятно зачем. Если ты нам поможешь, мы подумаем над твоим предложением. С твоими талантами нам будет проще закончить её быстро.
— Насколько я знаю, ваша нынешняя работа может оказаться бесплатной?
— Может оказаться, а может и не оказаться. Я слово давал, что помогу, — отчеканил Далур.
— Ну что же, если слово… Как можно нарушить. — по его ровному тону и простодушному было не понять, говорит он серьёзно или издевается — Хорошо! Наверное, я смогу себе позволить задержаться на несколько дней. Если же не успеете — я уйду. А вместе со мной и упущенные вами выгоды. Поиски крестьян — это конечно очень важно, но это решительно не моё дело, я на него не нанимался. Но я могу вам кое-что подсказать. И если за неделю вы успеете выяснить что-то про крестьян — мы поговорим ещё раз, и вы хорошенько подумаете над моим предложением. Идёт?
Арди посмотрела на своих спутников. Молчун коротко кивнул. Далур что-то неразборчиво проворчал в бороду, но явно не отказался.
— Идёт. — Арди твёрдо посмотрела в глаза Флану — Рассказывай, что хотел, и нам надо идти. Время не ждёт.
— Хорошо. Как вам будет угодно. У гоблинов сейчас большая охота в этих лесах. Это небезопасно для всех прочих рас. Насколько я понял, туда стеклись несколько крупных племён и встали одним большим лагерем. Я знаю, где находится этот лагерь. Я не знаю, там ли эти пропавшие люди, но насколько мне известно, именно с гоблинов вы планировали начать свои поиски, так? Ну так вот вам моё предложение. Я даю вам все необходимые ориентиры, а вы обещаете, что мы вернёмся к этому разговору через неделю. Идёт?
— Обещаем? Невеликие же тебе нужны гарантии, старик.
— О, я верю в людей. По крайней мере стараюсь. Обманывать — это очень плохо. В первую очередь для обманщика. К тому же с вами дварф, — Флан сдержанно улыбнулся. — А как говорят, слово дварфа крепче камня. Спрашиваю ещё раз. Идёт?
Они вышли к дороге. Древний тракт был давно заброшен, тут и там проглядывали зелёные стебли травы. Но он был всё ещё ровным. После раскисших от осенних дождей лесных троп и бурелома идти по нему было бы сплошным удовольствием. Далур раздражённо посмотрел на затянутое тяжёлыми тучами небо и зашагал по тракту твёрдой поступью, радуясь тому, что можно не продираться через ветки, когда его окликнула Арди
— Эй! Ты что, собрался прямо так по дороге топать? Давай к нам, не дури, пойдем вдоль.
— Что? Но так быстрее дойдем! — встрепенулся дварф.
— Быстрее на тот свет дойдешь. А мне и этот мил, сколь говённым он ни будь. Тебе сказали: лес кишит гоблой, охота у них большая. А ты собрался шагать по дороге, на виду. Дерево в поле — и то незаметнее будет.
— Увидят — их сложности. Я всегда готов потолковать с ними на понятном языке. Эти сраные ветки мне уже до печёнки доцарапались, — проворчал он. — К тому же непонятно, действительно зелёные виноваты, или ещё куда делись селяне эти. Может, мужичьё в разбой пошло? А? Впервой ли?
— Думаешь, зелёным это будет интересно, когда они тебя увидят? К тому же старейшина деревни за каждого поручился. Да и ты сам вызвался идти, за язык не тянули, — немного удивлённо