MyBooks.club
Все категории

Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темный Эвери. Лич-3
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
778
Читать онлайн
Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3

Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3 краткое содержание

Иван Суббота - Темный Эвери. Лич-3 - описание и краткое содержание, автор Иван Суббота, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
  - Что сказал Сфинкс? - мужчина, одетый в белоснежную тогу, отвернулся от окна и посмотрел на вошедших.    - Сказал, что ничего не получится, - ответил здоровяк в безрукавке из грубой необработанной кожи и сделанном из того же материала килте, усаживаясь за стол.    - Нет, он не так сказал! - возмутилась девушка в зеленом платье.    - Да-да, - задумчиво пробормотал под нос темноволосый молодой человек, снимая черный смокинг и вешая его на спинку стула. - Он сказал по-другому.    - Он сказал, что у нас ничего не получится, - точно передал слова Сфинкса закованный в золотые латы рыцарь. - У нас нет стимула. Если кто и сможет это сделать это, то только он.    - Да он даже не бог! - презрительно бросил здоровяк.    - Зато у него есть стимул! - возразила девушка. - Сильнейший стимул. Самый сильный из всех возможных!    Зашедшая последней в комнату женщина в лиловом балахоне согласно кивнула, но этого никто не заметил из-за накинутого на ее голову капюшона. • ЛитРПГ. Сырой вариант, будет правиться, редактироваться, корректироваться.

Темный Эвери. Лич-3 читать онлайн бесплатно

Темный Эвери. Лич-3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Суббота

   - Угу. Только теперь один билет пропадает.

   - Да, жалко. Хотя, может, успеешь еще устроить аукцион невиданной щедрости - турне за кулисы кукольного театра. Наверняка, донатор какой-нибудь найдется составить тебе компашку.

   Я глянул время.

   - Не, не успеваю.

   - Знаешь, что я тебе скажу? Плюнь ты на второй билет и иди сам. Все равно второй артефакт не тебе достался бы. Помнишь, как там у Хаяма? - спросил Валерка и сразу же, не дожидаясь моего ответа, пафосно задекламировал, - два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть, и...

   - ... и лучше будь один, чем вместе с кем попало, - невесело засмеявшись, продолжил я. - Ладно, придется, видать, так и поступить. Давай, спокойного полета тебе! Солнечному Магадану и всей Колыме привет!


   Дежурный маг Гильдии перевозчиков посмотрел на меня поверх очков и сказал:

   - Согласно соглашению между Гильдией перевозчиков и кланом "Триада", владельцем города Кван Тонг, телепортация в город осуществляется за пределы городских стен Кван-Тонга. Вы согласны с этим условием?

   - Согласен! Давайте скорее!

   Опаздываю! Дернуло меня сделать небольшой круг и заскочить в храм Ренда, сбросить на алтарь лишний шмот. Пришлось поговорить с его жрецом, продемонстрировать вежливость. Иначе нельзя, иначе Ренд обидится и мало того, что репутация в минуса уйдет, так еще и та удача, что у меня есть благодаря навыку, тоже сойдет на нет.

   - С вас тридцать золотых талеров.

   Из портала я вышел в сорока метрах от городской стены, но все равно мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть ее украшенную остроконечными мерлонами вершину.

   - Ого! Это какая же у нее высота? - спросил Прив, тоже задравший голову и смотревший вверх.

   - Семьдесят метров, - ответил я, продолжая рассматривать усеянную узкими бойницами крепостную стену. - Чтобы воспользоваться "Прыжком" и запрыгнуть на стену, надо подойти к ней почти вплотную. Метров на двадцать, плюс-минус, Пифагор сказал бы точнее. Но это не существенно, все равно, прежде, чем сможешь прыгнуть, придется полсотни метров идти под огнем ее защитников.

   - Семьдесят метров! - восхищенно воскликнул Прив. - Эти стены даже выше крепостных стен Цитадели Света! И как только они держатся, не рушатся?

   - Горные тролли строили, они и не такое могут. Правда и берут дорого, - я опять запрокинул голову и посмотрел на вершину крепостной стены. - Да-а, в копеечку обошлось это "Триаде".

   Мы двинулись к городским воротам.

   - Зато крепость получилась посильнее, чем Цитадель Света!

   - Неа, - не согласился я. - В этом городе всего сотня тысяч неписей проживает, а в Цитадели полмиллиона. Соответственно и размеры у этого городка меньше, и количество защитников тоже. У некоторых кланов есть города и побольше, правда таких высоких стен там нет. Но не стены главное в крепости. Главное, это защитники. Хватит глазеть по сторонам, Прив! Цепляйся за меня! Надо поспешить. Опаздываем!

   Через пятнадцать минут, попетляв по узким улочкам Кван Тонга, мы вышли к широкой площади, на которой стоял кукольный театр. Я сразу же направился к одинокой фигуре, видневшейся неподалеку от его входа.

   - Заставляешь себя ждать, Эвери? - триадец хмуро смотрел на меня. - Получилось? Сумел достал элик? Только не говори, что я зря тут торчу столько времени!

   - Извини, Сай. Думаешь это так просто, что-то умыкнуть у "Серебряного рифа"? Еле-еле справился. Потому и опоздал.

   - Спектакль уже начался! Думал, ты не придешь.

   На застывшем, словно камень, лице Сая не дрогнул ни один мускул. Если бы не слегка исказившийся голос, я бы так и думал дальше, что этому истукану все абсолютно все равно:

   - Покажи!

   - Сначала ты, - возразил я.

   Сай бросил недовольный взгляд на меня.

   - Не доверяешь? - процедил он, но, тем не менее, в руках его появился розовый с синими разводами картонный квадратик. - Билет в театр. На двоих.

   Он демонстративно посмотрел по сторонам и спросил:

   - Ты один?

   - Хочешь составить мне компанию, - хмыкнул я и протянул руку к билету.

   - Вот еще! - лицо Сая опять закаменело. Ухватить билет я не успел, Сай отстранил руку. - Теперь ты покажи эликсиры.

   - Эликсир, - поправил его я. - Один. Больше достать не удалось. Все в рамках наших договоренностей.

   И я показал ему флакон с переливающейся жидкостью. Я еще на входе в город взял его в руку. Из рюкзака его вор вытащить может, а вот из рук - нет. А в случае чего, опустошить флакон - мгновенное дело. Обмана или другого какого-нибудь подвоха от "Триады" я не ждал, но на всякий случай был настороже.

   Сай, как и я в случае с билетом, вполне мог с такого расстояния разглядеть свойства эликсира.

   - Значит, это правда, - задумчиво пробормотал триадец. - А нигде никакой информации об этом. Непонятно.

   Он перевел взгляд на меня и спросил:

   - А почему "Ловкость"? - и тихо, думая, что я не расслышу, пробормотал. - "Сила" была бы лучше.

   - Не до выбора было. Какой получилось взять, тот и взял.

   - Ладно, давай!

   - Билет!

   Сай насупился, кинул через плечо взгляд на двери в театр и повернулся ко мне.

   - Держи!

   Я взял билет и внимательно его осмотрел. Удивился. Перевел взгляд на Сая. Тот скривился.

   - Сай, ты что? Хотел Дракона обмануть? Ты совсем на голову прибабахнутый?

   - Не Дракона! - резко бросил Сай. - Дракон сказал принести флакон с эликсиром и все. Больше он ничего не говорил.

   - А с виду такой приличный молодой человек, - укоризненно покачал головой я.

   - Не нарывайся, - лицо триадца опять закаменело. - Давай пузырек.

   - Какой такой пузырек? - округлил глаза я.

   Я глазом не успел моргнуть, как Сай оказался рядом, прижавшись вплотную ко мне. Рука с пузырьком оказалась заломлена назад, а в подбородок мне уперлось острие кинжала.

   - Отдай эликсир! - прошептал он мне в ухо, обдав горячим воздухом.

   Я засмеялся.

   - Сай, ты точно больной на голову. Чем ты хочешь меня напугать? Смертью? Своим ножичком? Значит, Дракон все же в курсе? Сказал принести эликсир? А я то, было, уже подумал, что вся эта афера исключительно твоя инициатива.

   - Отпусти его, Сай!

   Так же быстро, как и подскочил ко мне, Сай метнулся в сторону и, прижав ладони друг к другу у груди, согнулся в почтительном поклоне.

   Я неторопливо отряхнул скомканную Саем мантию, поправил ее воротник, сдул с плеча невидимую пылинку и медленно повернулся в сторону, откуда раздался властный окрик.

   Поднес руку к голове и сделал движение, как будто приподнимаю несуществующую шляпу. Легкий наклон головы и скромное приветствие:

   - Дракон.

   Потом повернулся к его спутнице. Чуть более низкий наклон головы:

   - Мадам Вонг.

   Изобразил невинное выражение лица и по-светски поинтересовался:

   - В театр собрались? Говорят, премьера уже началась. Рискуете пропустить увертюру. В этот раз обещают поистине грандиозное зрелище.

   Одетый в сверкающие золотом доспехи воин хотел было сделать шаг ко мне, но его легким касанием остановила тонкая рука стоявшей рядом магессы.

   - Добрый вечер, Эвери! - прозвучал мелодичный голос. - Можно взглянуть?

   Я проследил за движением ее миниатюрного пальчика и наткнулся взглядом на зажатый в моей руке флакон с эликсиром. Перевел глаза на магессу, разглядывая ее. Говорят, именно она держит бразды правления кланом в своих нежных, ухоженных ручках. Очень на то похоже. По крайней мере, стоявший рядом с нею могучий воин, глава "Триады", терпеливо дожидался, пока она закончит разговор со мной.

   Я поднял руку с эликсиром, зажатым двумя пальцами, и сказал:

   - Конечно, мадам Вонг.

   И помотал флакончиком.

   Правая бровь девушки вопросительно приподнялась и она удивленно взглянула на меня. Несколько мгновений пристально смотрела мне в лицо, а потом, что-то там углядев, улыбнулась и, слегка наклонившись, впилась глазами во флакон с эликсиром. Несколько длинных томительных минут она разглядывала флакон. Кажется, я вспотел.

   И рука вроде как подрагивать начала. Что она там пытается высмотреть?

   Наконец, Вонг выпрямилась. Легкая тень досады мелькнула по ее лицу и тут же скрылась. Наверное, мне показалось.

   Быстрый обмен взглядами между Драконом и магессой. Удивительно, но, похоже, мне удалось расшифровать это безмолвный диалог.

   "Ну как? Получилось?" - легкое, чуть заметное движение бровей Дракона.

   "Нет. Не вижу. Непонятно. Вроде, все как обычно. Надо разбираться" - еще менее заметное, но гораздо более информативное движение глаз Госпожи Вонг.

   - Мы заинтересованы в приобретении этого эликсира, - Дракон упер в меня свой взгляд.

   Я молча наклонил голову, ожидая продолжения.


Иван Суббота читать все книги автора по порядку

Иван Суббота - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темный Эвери. Лич-3 отзывы

Отзывы читателей о книге Темный Эвери. Лич-3, автор: Иван Суббота. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.