После переклички начальник базы вручил Роберту Миллеру, Чжэну Хо и Александру Барцеву по черной папке и отправил их изучать содержимое в соседнюю комнату. Одновременно послал своего помощника подготовить отлет. Остальные в ожидании отправки принялись обсуждать свое самочувствие в новом воплощении.
По прошествии получаса вернулся первый из командиров — Роберт Миллер, и увел с собой четверых. Через пару минут после того еще трое вместе с Чжэном Хо покинули зал. Их осталось только двое — наш герой и Малко, предугадавший, что судьбой предназначено быть им в одной команде.
Вот, наконец, и их главный, Александр Барцев, когда-то один из лучших выпускников Голдтаунского Технического Университета, сообщил, что очередь за ними. Родни Макслайер вывел наших героев из здания и передал пилоту — мужчине лет сорока пяти, невысокого роста, с обветренным лицом.
— Значит, вы и есть киборги особого назначения? — риторически спросил тот и, не дожидаясь ответа на свой вопрос, продолжал, — ладно, довезу вас до Голдтауна в целости и сохранности, и проведу через таможню. Правда, чтобы провезти как груз, перед посадкой вам придется забраться в специальные контейнеры. Так что если станете вести себя тихо, все будет в порядке. А сейчас следуйте за мной к ангару — это недалеко, около мили отсюда. Заодно и разомнетесь.
Артур оценил тонкий юмор пилота — известно ведь, что киборг может и сотню миль пройти пешком, ни разу не останавливаясь. Тем не менее прогуляться оказалось приятно само по себе — ведь сколько лет он не ступал по твердой земле Реальности. Они шли вдоль океанского побережья, и холодный ветер Атлантики обдувал их, одновременно накатывая на берег свинцовые волны, оставлявшие после себя хлопья грязно-белой пены.
Взлетели без сюрпризов. Уже в полете Александр выдал им с Малко новые паспорта. Развернув свой, Артур обнаружил, что зовут его теперь Виктором Соколовым, что родился тридцать лет назад в небольшом городке Тосказеленинске, расположенном в доброй тысяче километров от Голдтауна, где и зарегистрирован в настоящее время. Малко сообщил, что место регистрации ему избрали такое же.
— Разумеется, поскольку это соответствует нашей легенде, — заметил на это Александр. — Согласно ей, все мы командированы в столицу Тосказеленинским агрокомбинатом, кстати, по-моему, единственным предприятием в том задрипаном городишке, на семинар по актуальным проблемам современного животноводства и птицеводства. К слову, данный семинар действительно имеет место быть в эти дни в Голдтауне. Вот только никого тот комбинат в столицу не посылал, и наши пригласительные билеты — фальшивка. Кроме того, на наши новые имена забронирован номер в одной небольшой частной гостинице, хозяева которой не суют нос в дела своих постояльцев, пока те платят и не доставляют беспокойств. И еще, возьмите банковские карточки, оформленные на ваши новые имена — на текущие расходы.
— И куда в Голдтауне направимся в первую очередь?
— Вначале пошлем сообщение о прибытии, а потом навестим магазин, через который шла реализация программ «Виртуального человека» (Артур сразу вспомнил добродушного администратора в «Электронных чудесах») и собственно филиал «Макрохарда». А дальше — по обстоятельствам.
На том и порешили. Остальные темы их разговора в основном касались воспоминаний — они попали в Виртуальность в разные отрезки времени и работали в разных областях, поэтому знали друг друга лишь шапочно.
Где-то часов через шесть самолет достиг Голдтауна и пошел на посадку на один из небольших аэродромов, специализирующихся на товарных перевозках. Нашим героям пришлось перебраться в грузовой отсек и залезть в приготовленные заранее контейнеры. Не самое приятное занятие, подумалось Артуру, все равно, что прятаться в гробу.
Он зря волновался — все прошло наилучшим образом. Похоже, их пилот был спецом не только в летательных аппаратах — после благополучной посадки самолет почти сразу разгрузили, а после декларации груза тут же на стоянке был нанят небольшой грузовичок, в который и засунули наших героев.
— Ну, вот и все, ребята, — сказал летчик, собственноручно на нем доставив их в центр города и припарковавшись метров за сто от места назначения. — Вон там ваша гостиница. Желаю приятно провести время в Голдтауне, насколько для вас это возможно. А мне пора обратно. Нет, нет, о чаевых не беспокойтесь — «Макрохард» за подобную работу мне достаточно хорошо платит.
Распрощавшись с ним, наша троица двинулась по направлению к гостинице. Однако, не доходя нескольких шагов, Малко внезапно одернул Александра:
— Погоди! Не спеши заходить внутрь!
— Почему?
— Мы же приезжие, не так ли? А кто же едет в командировку с пустыми руками? По-моему, слишком подозрительно.
— Да, ты прав. Я как-то упустил из виду. Уже вечер, но большинство магазинов еще открыто, и мы успеем купить по дорожной сумке, да и прибарахлиться по местной моде было бы неплохо.
В ближайшем супермаркете они нашли все необходимое. Артур скинул с себя стандартный обезличенный костюм, в который обрядили их тела еще на базе, надел джинсы и в тон им джинсовую куртку. Их новые дорожные сумки как раз и пригодились, чтобы сложить туда старую одежду. Посетителей в супермаркете было немного, и никто не обращал на них особого внимания. Артур подумал, что мысль снять с их тел налобные ленты являлась весьма здравой — троица прихорашивающихся киборгов явно не осталась бы незамеченной, и даже могла вызвать переполох.
Пока они занимались покупками, совсем стемнело, и улицы Голдтауна осветились огнем фонарей и неоновых реклам. Их вид всколыхнул в нашем герое память о годах студенчества. Теперь, наверное, многое изменилось, и знакомые места выглядят уже по-другому. Если представится возможность, он обязательно их посетит.
В гостинице проблем не возникло тоже; трехместный номер ожидал их. Расположившись, они взялись изучать новости последних двух дней из приобретенной охапки газет, а Александр извлек из сумки портативный мини-компьютер, приобретенный в том же супермаркете, и подключил его к источнику электроэнергии. Конечно, в холле гостиницы был свой компьютер, и даже не один, но торчать у всех на виду сочли неразумным, учитывая характер миссии.
Интересующая их информация в изобилии присутствовала почти во всех печатных изданиях, однако характер ее не отличался разнообразием. В основном обсуждались причины смерти Криса Йонсона, кандидатуры его возможного преемника и падение курса акций «Макрохарда». В Сети, кроме того, сообщалось, что проверка данных видеозаписей камер слежения не обнаружила что-либо интересного, и что вице-президент так и не был найден. Александр послал сообщение на базу и получил ответ-подтверждение, а вместе с ним — и весьма пикантную подробность: вскоре после их отлета пришел факс, предписывающий временно остановить все работы и привести в порядок все имущество базы в преддверии грядущей внеочередной ревизии, подписанный никем иным как самим Арчибальдом Хоуки! Откуда пришел факс, выяснить не удалось, так же как и связаться с отправителем доступными средствами связи.
Приятели стали бурно комментировать это сообщение.
— Если Арчибальд — автор послания, значит, он жив.
— Но где он тогда, и почему не выходит на связь?
— В сложившейся ситуации его указания едва ли будут легитимны. Он должен возглавить Совет Директоров в переходный период до избрания нового президента. Если он продолжит скрываться, Совет может принять решение о лишении его права занимать соответствующую должность и выдвижении на пост президента другой кандидатуры.
— Тогда что с ним? Может быть, у него есть причины держаться в тени?
— Не исключено, что после случившегося он серьезно опасается за свою жизнь.
— В любом случае выяснить это можно только в Бигэпле. Интересно, Роберту и его команде удалось туда долететь?
— Сейчас попробуем узнать.
И они вновь связались с базой. Как оказалось, бригада Роберта благополучно добралась до столицы Федерации, а вот от Чжэна пока известий нет. Впрочем, волноваться пока не следовало — до столицы Азиатского Альянса города Дайкина куда дальше, чем до Бигэпла или Голдтауна.
После обсуждения последних событий и планов на будущее выяснилось, что уже давно за полночь и все добропорядочные граждане столицы Союза отошли ко сну. Однако никто из наших героев не хотел спать и не испытывал чувство голода.
— Интересно, а киборгам вообще еда необходима?
— А вот сейчас поизучаем инструкцию.
Прочитав ее, Артур узнал массу полезных и интересных вещей. Что киборги могут питаться, как и обычные люди, но не все годится им в пищу. Необходимо определенное соотношение твердой органики и воды, и желательно без соли. Здесь его как биолога ну очень заинтересовало строение органов пищеварения биомеханических тел, но в инструкции об этом, естественно, не было ни капли информации — только список рекомендуемых продуктов. В качестве альтернативного источника питания предлагалась подзарядка — причем в прямом смысле слова. Как оказалось, с левой стороны их тела, примерно на уровне сердца, есть выдвижная панель со спрятанной внутри вилкой на коротком проводке. Двухчасовой подзарядки, как было указано, хватало на неделю спокойной деятельности или на два-три дня активной. На всякий случай Артур решил сразу воспользоваться такой возможностью и подключился к ближайшей розетке, чем вызвал усмешку своих товарищей. Все равно и им никуда не деться от этого. Зато после он почувствовал необычайную бодрость, казалось — горы свернул бы. Да только где тут в Голдтауне найти подходящую гору?