MyBooks.club
Все категории

Андрей Васильев - Снисхождение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Васильев - Снисхождение. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Снисхождение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
440
Читать онлайн
Андрей Васильев - Снисхождение

Андрей Васильев - Снисхождение краткое содержание

Андрей Васильев - Снисхождение - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Черновой (самиздатовский) вариант 11-ой книги «Акула пера в мире Файролла». Никакой подписки на книги этой серии нет, они будут выкладываться от начала до конца в открытый доступ – но в черновом варианте.(Книга пока официально не заявлена автором, как законченная)

Снисхождение читать онлайн бесплатно

Снисхождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

– Да ничего – отозвалась фея – А какое варенье, щекастенький?

– Ежевичное – явно труся, ответил повар – Оно, великий магистр… Оно давно у меня стоит. Это мне подарили.

– Н-ну, насчет распутных дев я с-согласен, это т-та еще публика – примирительно сказал брат Юр – Что же д-до еды… Л-ладно в замке, но в ст-транствиях наш-шим парням все равно никто в т-трактирах и к-корчмах специально готовить не б-будет.

– Милейший Юр…- фон Ахенвальд явно был ретроградом и собрался спорить с казначеем, но тот ему такой возможности не дал.

– В-великий магистр, давайте этот с-спор оставим на п-потом – примирительно выставил он перед собой ладони – К-как-нибудь в-вечерком, когда д-дел не будет, сядем и п-побеседуем о том, насколько с-старые догматы ак-ктуальны в настоящее в-время. Сейчас же есть куда б-более животрепещущие т-темы для разговора. Эй, ег-гоза, варенье б-будешь есть?

– Буду – покладисто согласилась фея и спикировала на стол.

– Т-тогда садись на л-лавку, как положено в-воспитанной девице, и т-трапезничай, пока мы п-пойдем и кое-что об-бсудим – строго приказал казначей и фея, как это ни странно, его послушалась.

Повар дал ей банку, которую уже открыл и ложку, извлеченную из кармана фартука.

– С-смотри за ней – наказал ему брат Юр – Если она с-сбежит от тебя и р-разрушит часть з-замка – передо мной от-твечать будешь именно т-ты.

– Пока все не съем – не сбегу – порадовала его фея – Вкусно.

– Б-банка маловата – посетовал брат Юр – Б-боюсь, не успеем мы все обгов-ворить.

– Ничего страшного – успокоил его я – Просто если что-то пойдет не так, то я попрошу великого магистра все же написать письмо…

– Никуда я не убегу – поспешно заверила нас фея – Идите уже. Плюс – вон, Кэйл за мной присмотрит.

Я, если честно, про горца и забыл совсем. Тем не менее он был тут, стоял у стены и с невероятно ошалелым видом взирал на все происходящее.

– Если что – бей ее на взлете – приказал я ему – И это – не шутка.

– Хорошо – кивнул Бедовый – Только у меня рука тяжелая.

– А у нее голова железная – уведомил его я – Спорный вопрос – что крепче, лично я поставлю на голову. Хотя вряд ли она рыпнется, поверь мне. В болото ведь никому не хочется, не так ли?

Фея, уже измазанная вареньем, зашипела как кошка, а я довольно ухмыльнулся.

Нет, сегодня положительно мой день. Я получил безотказное оружие против особо докучливых фей, по крайней мере, на какое-то время.

– Д-дети – это прекрасно – сообщил мне брат Юр, когда мы шли по переходам замка – Но их действия не п-поддаются р-расчетам. Они – алогичны.

– На то они и дети – сообщил я ему избитую истину. А что тут еще скажешь? – Куда мы идем?

– Никуда – фон Ахенвальд открыл дверь, ведущую в какое-то помещение – Уже пришли.

Я, если честно, думал, что мы направимся в тот зал, где я когда-то одному из совета Ордена голову отрубил, но нет – это была небольшая комнатушка со скромной меблировкой – стол, несколько деревянных кресел со спинками – и все. Эдакая средневековая переговорная. Не удивился бы, увидев здесь камин с подвешенным над ним котелком воды и пучками трав, развешенными неподалеку, как аналог кофе-машины.

– Если честно – я рад вас видеть, тан Хейген – Лео фон Ахенвальд сел в одно из кресел и указал мне на место, находящееся напротив него – В нашу последнюю встречу мы расстались не слишком хорошо. Нет, без вражды, без взаимных претензий – но и не так, как мне хотелось бы. Вы друг нашего ордена, человек, не раз на деле, а не на словах доказавший это… Мне было горько думать о том, что та наша беседа может как-то сказаться на нашей дружбе.

Отлично. Того, чего я тогда опасался, то есть падения репутации, то ли не произошло, то ли какие-то события косвенно ее повысили до прежнего уровня. Да это и неважно, главное – орден по-прежнему мне дружественен.

– И даже нелепые сплетни, которые в последнее время связывают с вашим именем не могут повредить нашим отношениям – продолжал тем временем вещать магистр.

– Какие сплетни? – не понял я – Вы о чем?

– Х-ходят слухи, что ты спутался с п-представителями темных с-сил – вместо него ответил брат Юр – Г-говорят, что тебя видели в к-компании какого-то н-некроманта, который п-промышляет тем, что воскрешает м-мертвых и заставляет их себе с-служить. М-мы думаем, что это ложь. Т-ты человек неп-предсказуемый, это так, и з-завихрения у тебя в голове с-случаются такие, что иная м-метель позавидует, но с н-некромантами ты путаться не станешь, я г-готов в эт-том поклясться.

Вот так-так. У меня уровень репутации здесь, наверное, не просто большой, а очень большой. Иначе не говорили бы со мной сейчас так, а мечами в капусту рубили. Или просто даже на порог не пустили.

Вот только вопросов сразу сколько возникло. Нет, с кем меня видели – это ясно, с бароном Сэмади. Но – кто? Игрок или НПС? Когда? И как эта весть донеслась сюда, к фон Ахенвальду?

Как же не ко времени. Мне-то с бароном как раз повстречаться бы, нужен он мне, сильно нужен. Боюсь, без него в грядущем сражении победить будет куда сложнее.

Ладно.

– Это ложь – с достоинством подтвердил я – Разумеется, я более терпим к волшебству, чем рыцари ордена, но некромантия, колдовство, ведьмовство – это не те вещи, которые я стану терпеть. И уж точно не буду водить дружбу с теми, кто их практикует.

– Не сомневался в этом ни минуты – склонил голову великий магистр – Итак – что вас привело ко мне?

Странно, что какая-нибудь пакость не выскочила на экране, вроде: «Внимание! Уведомляем вас, что в том случае, если будет доказана ваша связь с….». Ну, и так далее. Хотя – и без нее ясно, что будет. Нет, детально не скажу, но точно ничего хорошего из этого не выйдет.

– Л-лео, мы только что из П-пограничья – брат Юр сплел пальцы в замок и лукаво прищурился – У них т-там столько в-всего интересного п-происходит.

– Интересного – в Пограничье? – удивился великий магистр – Вот уж не поверю. Мужчины в юбках, кучи овец и холмы – вот и все, что там есть. И все это не вызывает любопытства. Впрочем, был там еще лес… Как же его…

– Каллидонский? – предположил я.

– Именно – щелкнул пальцами фон Ахенвальд – Паршивое место. У меня там пять рыцарей из отряда сгинуло, ведьму мы там одну ловили лет тридцать назад. И парни погибли, и ведьму мы не поймали. Перелесок там неправильный есть, весь в тумане. Вот мы в нем и заблудились, насилу вышли к тому месту, откуда заходили. Вот только выбрались из того тумана не все.

– Надо было веревкой обвязываться – попенял ему я – Как мы.

– Ты там был? – оживился магистр – И что, до ведьмы добрался?

– Л-лео, давай о подвигах и г-героизме поговорим потом? – попросил его брат Юр – Так вот – Пограничье. Ты не пов-веришь, но эти м-мужчины в юбках м-меня приятно удивили. Они т-таки пошли путем п-прогресса, заканчивают с родоплем-менной структурой п-правления и с-собираются короновать од-дного из представителей наиб-более знатных р-родов.

– А вот об этом я что-то слышал – великий магистр потер подбородок – Да не от тебя ли?

– Не ув-верен – ушел от прямого ответа брат Юр – Так в-вот – сложилось так, что я нем-много знаком с п-претендентом на п-престол, а наш друг Хейген и вовсе его н-названный брат.

– Разумеется, это всего лишь случайность? – уточнил великий магистр.

– Бесспорно – заверил его брат Юр – Ж-жизнь вообще штука странная и неп-предсказуемая. В свете эт-того я смею вас з-заверить в том, что Лоссарнах Мак-М-магнус, именно так зовут б-будущего короля Пограничья, изначально л-лоялен к нашему орд-дену. Более т-того – он свел дружбу с его п-представителями. В Пограничье ведь до сих п-пор находятся ост-татки отряда под к-командованием Гунтера ф-фон Рихтера. Да-да, т-того самого отряда, к-который вы некогда прид-дали тану Хейгену для защиты его в-владений. Правда, он из-зрядно поредел с т-тех пор – там идет война. Не об-бъявленая, но от т-того не менее к-кровопролитная. Не все поддерживают ид-деи установления м-монархии, есть те, кому в-выгодней нынешнее полит-тическое состояние Пограничья. В-варварское, так с-сказать.

– Это все бесспорно интересно, убедил – задумчиво сказал фон Ахенвальд – Но, друзья мои, давайте беречь время – и ваше, и мое. Юр, ты же знаешь, я не любитель шарад. Что вам надо? Деньги? Людей? Почему просьба приватна, почему она не вынесена на Совет?

– Людей – не стал чиниться брат Юр – Д-двести мечников, не м-меньше.

– А больше и нет – хмыкнул фон Ахенвальд – Сам знаешь, где сейчас все.

Интересно – а где все? Только спрашивать пока не буду, во избежание. За спрос квест могут подсунуть, а он мне не нужен.

– Но эти двести мечников – они же на лошадках будут? – вкрадчиво поинтересовался я.

Если на лошадках, то хана Мак-Праттам, кого бы они на помощь не призвали. Двести верховых рыцарей – это ураган! Всех к чертям сметут!


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Снисхождение отзывы

Отзывы читателей о книге Снисхождение, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.