То, что осталось от разума Гарата начало собираться в единое целое. Вся его суть молила о быстрой смерти от рук хозяина. И в тот момент, когда Бьёко подошла к скованному шарри, чтобы нанести смертельный удар, тот дернулся и укусил ее за ногу. Из единственного глаза текли слезы, а в голове демонессы прозвучал целый гул с эхом, вместо ответа.
— Я ХОЧУ ЖИТЬ…
Демонесса ничего не сказала, на ее лице не дрогнул ни единый мускул, но стоило ей выйти наружу, как она довольно улыбнулась, потирая места, где наливались огромные синяки от челюстей выродка шарри. Если бы Гаррат просто дал свое согласие, Бьёко не стала бы с ним так поступать. Но за то, что он снова открыть пасть на хозяина, эта скотина должна сдохнуть, как ей и полагается.
Гарата на неделю выпустили на свободную охоту, где он отъелся и восстановил способность связанно мыслить. А когда вернулся, Бъёко отправила учиться языку людей. Кольхани, самый распространений язык среди представителей человечества, а также большинства людских представителей мира Папилио. И именно этому языку надо было научиться молодому шарри. Животному! Что будет чувствовать ученик, которого будут учить предмету в паре с собакой?! Грязной, мерзкой, уродливой дворнягой, которая ко всему прочему, еще и жутко тормозит обучение! Она не знает элементарных основ, этикета, культуры, она ведет себя как животное! Гарат ненавидели все, начиная от учителей, которых оскорблял сам факт наличия такого ученика. И заканчивая дежурным администратором, которого оскорбляло то, что это жалкое подобие демона посещает учебное заведение. И это дало тот эффект, на который рассчитывала Бьёко.
Гарат быстро учился, а постоянные конфликты не давали ему расслабиться даже во время сна. Его лежанку сжигали, замораживали, травили еду, пытались вызвать на поединок, устраивали покушение, не давали ходить на учебу, и даже выбить глаз. Но этот выродок продержался четыре месяца и теперь мог свободно говорить на кольхани.
В первый день пятого месяца, стоило Гарату закрыть глаз, как рядом хлопнул портал Бьёко. Только правящим демонам разрешено использовать персональные окна портала на территории города. А из них только Бьёко общалась с Гаратом.
— Твое последнее испытание заключается в том, чтобы стать исполнителем договора с игроком. Суть договора, обмен души игрока на обучение телекинезу и пары мелких просьб, которые заранее оговорены и прописаны в тексте документа. Исполнение будет происходить в мире Папилио. После этого, ты официально станешь представителем Дома Белизарды в торговых делах с миром Папилио. Вторая сторона получит метку контрактора, которая позволит вам общаться с помощью телепатии.
Видя, как легко Бьёко открыла, межмировой портал на две персоны, Гарат крепко задумался, о том насколько сильна его хозяйка. На другой стороне, первым делом Гарат ощутил бедность местного магофона. В пять, нет, в шесть раз меньше, чем в родном Тарко — Сале.
Портал вывел на большую поляну пепла, которая одной стороной упиралась в плоскогорье с крутыми утесами. А с другой стороны, была река, за которой виделся лес. Странное место, где пересекаются сразу три биома со своей уникальной фауной.
Контрактором оказался… а человек ли это? Чернокожий парень с короткой стрижкой и такой жуткой жизненной силой, что она едва способна спокойно находиться в его теле. Боевой опыт Бьёко, и то какую дистанцию она держит, говорит о том, что она прекрасно понимает, как опасен этот парень. Гарат не заметил, как распустил слюни, на эту невероятно вкусную человеческую душонку. Но это неподобающее поведение заметила жертва. Гарат много раз бился на смерть с противником, которые превосходил его по уровню, силе, имел способности к магии, но ни разу не дрался с разумными игроками. Этот человек не боялся своей наготы, хотя во время учебы говорили обратное. Все его поведение говорило о том, что он имеет какое‑то абсолютное преимущество, которое поможет ему победить в бою. Молодой шарри уловил легкий импульс силы от госпожи Бьёко и сделал то же, в надежде понять настолько силен этот игрок. По характеру отклика, выходило, что индекс силы парня около четырех сот. Это меньше чем у Гарата, и уж точно, чем у Бьёко. Но и демонесса и сам шарри понимают, как обманчиво первое представление об этом человеке. Даже при разнице в силе демона и человека, в пять — шесть раз, этот игрок открыто демонстрирует свое превосходство.
Гарат мог только наблюдать, как госпожа Бьёко заключает контракт. Он понимал слова, понимал их смысл, но оставаясь животным, которое было намного глупее разумных демонов. Но даже этого уровня понимания было достаточно для того, чтобы с первой же минуты диалога в его голове зародились сомнения в этой сделке. Опасность, плохое предчувствие, не понимание, но четкое осознание, что угроза для самого Гарата исходит вообще от всего, что его окружает. Оба беседующих, местность и даже сам воздух, буквально пахли угрозой. Животные инстинкты пасовали, а разум с каждой минутой начинал работать все быстрее, но так и находил причину паники. И только когда, Бьёко ушла обратно в Тарко — Сале, Гарат понял, что ему не нравится.
Зачем торговому демону Белизарды заключать контракт с игроком, один вид которого говорит о том, что он обязательно нарушит условия контракта, как только получит свое? Зачем стороне игрока, так ярко демонстрировать свое преимущество? Без одежды, на поляне, где негде спрятать оружие? Почему Дом Белизарды для этой сделки предоставил не рядового разумного демона, а Гарата, шарри без выдающихся способностей едва освоившем язык людей?!
— Потому что обе стороны знают, что будет боевой конфликт и ты та живая единица, которую будет не жалко потерять. Победит тот, у кого будет больше скрытых козырей. А ты погибнешь при любом раскладе. — Человек услышал все, о чем думал Гарат. — Скажи, как будешь готов начать обучение.
Беспощадный! Бесцеремонный! Он просил называть себя Адамом, хотя при заключение договора представился Кедаром! Позднее Гарат смог заменить невероятно сильно развитое тело и выдающийся уровень интеллекта, даже в сравнение с госпожой Бьёко. Суждения, построение диалогов, понимание магических схем, которые сам Гарат просто вызубрил, зная поставленную перед ним задачу. Все это Адам либо сразу понимал, либо запоминал в мельчайших деталях.
В первые дни Гарат чувствовал себя побитым животным, которое зная свою участь, продолжало добровольно идти на убой. Молодой шарри делился информацией о мире Тарко — Сале, пока Адам пытался освоить телекинез. И пока игрок постигал природу эсперских способностей, Шарри думал о том, как ему выжить в этой ситуации. По контракту, игрок обязан отдать душу, если условия договора будут выполнены, либо если пройдет три месяца с момента заключения договора. Альтернативный вариант, это смерть Гарата от рук Адама, или прямая причастность к его кончине. Способов аннулировать контракт, или сделать так, чтобы Адам остался при своем, не предусмотрено вообще. Хранитель выступает в роли пассивного судьи.
За десять дней Адам не сделал ни единого шага к тому, чтобы освоить телекинез. Сначала казалось, что этот человек от своей природы не может овладеть магией. Мана, вливаемая в ауру игрока, не могла продержаться в ней и секунду, как ее выталкивала наружу жизненная сила. Его организм отрицал чужеродную силу, как иммунитет борется с болезнью. Пришлось перенасыщать ауру игрока так, чтобы входящий поток маны подавлял жизненную силу в пределах ауры. Это сильно выматывало, но не дало вообще никакого результата. Все попытки Адама потерпели крах. Но за это время, Гарат смог найти выход из ситуации.
— Стоит отвлечься на то, что тебе уже сейчас под силу. Это может дать новый взгляд на проблему.
— Слушаю тебя.
— Одно из второстепенных заданий договора «создание пространство, изолированное от магофона». Подойдет восьмигранная печать скарабея. В Тарко — Сале ее используют для создания тюрем для созданий наделенных выдающимися магическими способностями. На внешних узловых точках надо размещают кристаллы с душами, но в нашем случае можно обойтись и жертвоприношением. Большая внешняя восьмигранная печать, пять внутренних колец — контуров и узловая точка в центре. После активации печати образуется пятидесяти метровая сфера. Чем дальше находишься от края сферы, тем слабее магофон. Первое, третье и пятое вложенного кольцо, отвечают за выкачку маны из внутреннего пространства. Второе и четвертое кольца не дают мане попасть внутрь. Внешний контур восьмигранной печати выполняет те же самые функции, но работают только узловые точки.
— То есть мы будем делать большой нанос для откачки маны.
Кровь Адама, трупы Адама, работа Адама, и уже к вечеру печать была готова. Но случилось непредвиденное. Пришла целая делегация личей, которая правит всем предгорьем вулкана. Они ничего не говорили, просто смотрели на то, что делает Адам. Гарат удостоится лишь равнодушного взгляда. Эти костяные гады, общались телепатией на каком‑то мертвом языке, который ни Гарат, ни Адам не знали. Когда им надоело просто смотреть, не получая внятных ответов, они начали помогать Адаму делать печать. Но как только работа была закончена, личи самовольно решили улучшить печать. Добавили стабилизирующие контуры внутри, новые внешние печати подпитки, начали разрисовывать тело Адама продолжением рисунка печати, но детального уровня с прямым воздействием на энергоканалы ментально тела. Личи поняли изначальную задумку и решили сделать все по уму, используя знания магии мира Папилио, а не печать демона — недоучки. Но все имеет свою цену. Каждый труп печати после его использования, переходит во власть личей. Это они смогли объяснить на пальцах. Но даже вмешательство слуг смерти не отразилось на коварном плане Гарата.