MyBooks.club
Все категории

Андрей Васильев - Сицилианская защита

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Васильев - Сицилианская защита. Жанр: Киберпанк издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сицилианская защита
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 сентябрь 2018
Количество просмотров:
340
Читать онлайн
Андрей Васильев - Сицилианская защита

Андрей Васильев - Сицилианская защита краткое содержание

Андрей Васильев - Сицилианская защита - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
ЛитРПГ. Черновой вариант,редактируется. Окончание одной цепочки квестов, не означает того, что тебе не выдадут новую. Сумакийские горы и Пограничье, новые и старые друзья и неприятели, новые лица в редакции и поручения владельцев "Радеона", уже не слишком-то безобидные. И вот еще. А не следует ли уже подумать - а что собственно вокруг тебя творится?

Сицилианская защита читать онлайн бесплатно

Сицилианская защита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

  - Магия - скривился совсем еще нестарый, скорее даже молодой воин с аккуратной бородкой, и без левого глаза, на его месте у него была кожаная черная повязка с нарисованным на ней белым зрачком.

  - Да, Линдс-Лохэн, магия - Фергус уставился на бородача - И что? Это такая же военная хитрость, как резерв, приберегаемый в битве или ловушки в лесу. Это не удар в спину и не яд в бокале.

  Седоусый воин с огромным двуручным мечом, причем явно северной ковки, дал разборчивому Линдс-Лохэну подзатыльник.

  - Гэльтмейстер знает, что делает.

  Бородач вздохнул и замолчал.

  - Сколько у тебя этих свитков, тан? - Фергус деловито глянул на меня.

  - Четыре - соврал я. Нечего их баловать, неизвестно еще, когда я пополню запас порталов, судя по тому, что здесь про них и не слыхивали даже, у местных торговцев их скорее всего нет.

  - Ну, нам они нужны для путешествия только в одну сторону, оттуда мы или не вернемся, или же дойдем сами - Фергус потер руки - Значит делаем так...

  - Так если эта магия может нас доставить туда, куда мы захотим, так почему нам сразу не пожелать очутиться в замковом дворе? - снова влез в разговор одноглазый Линдс-Лохэн - Это было бы разумнее всего, да и проще?

   - Я начинаю жалеть, что позвал твой клан на эту битву - нахмурился бейрон.

  - Стыдись, Гэлинг - добавил совершенно седой воин в кольчуге-безрукавке, руки его по плечи покрывала тонкая вязь татуировок. Очень красиво смотрелось, клянусь богами. - Твой старик, мой покойный друг, Старк Линдс-Лохэн после этих бесчестных слов выдрал бы тебя лозой, не посмотрев на то, что ты уже не подросток, и сделал бы это на глазах у всех. И если ты еще раз позволишь себе перебить почтенного Фергуса, который старше тебя вдвое, да еще и предложить что-либо подобное, я сделаю это сам, в память о моем друге, тебе ясно?

  - Ясно, дядюшка Грэм - потупился Линдс-Лохэн - Прошу прощения у вас, таны, и у вас, бейрон.

  - Не сердись на него, друг Мак-Миллан - Фергус улыбнулся всепонимающей улыбкой - Малыш Гэлинг юн, горяч, несдержан, мы были такими же. Надо его понять и простить.

  - Не были - проворчал татуированный - Мы старших чтили и законы чести блюли.

  - Ой ладно, не были - захохотал спорщик с трубкой - Мой отец рассказывал мне, как ты, Даг Мак-Миллан, украл девчонку у Киферов, что живут у озера Лох-Тарг, и сказал своему старику, что хочешь на ней жениться, после чего он гонял тебя по всему городу пинками, заставил тебя вернуть девочку обратно в родной клан, да еще в наказание отдал тебя Киферам на полгода как слугу, что чистит котлы и выбивает одежду.

  - А чем все кончилось, он тебе не рассказал? - совершенно невозмутимо спросил у него Мак-Миллан.

  - Рассказывал - перестал смеяться курильщик - Но все равно кровь у тебя тогда была такая же горячая, как сейчас у мальчугана Гэлинга.

  - Все, потом повспоминаем былое - перебил их Фергус - Итак, мой план таков. Один свиток отправит наших лучших следопытов и охотников в рощу, что в полулиге от замка. Они должны сидеть там тихо и незаметно, и следить, чтобы Коннор и его прихвостни не выскользнули через какую-то лазейку. Если что, пусть его вяжут, а остальных убьют. Тут от луков и сетей никакого урона чести не будет.

  - Это верно, надо отобрать десятков пять, чтобы весь замок окружили - кивнул курильщик.

   - Гэлинг, ты со своими людьми идешь к воротам - Фергус ухмыльнулся - Кровь у тебя и впрямь кипит, так вот давай, помахай мечом, а главное помни - ворота не должны закрыться, а мост подняться. Но в замок не входи до тех пор, пока я не протрублю в рог и не скажу слова.

  - Дело - Гэлинг кровожадно улыбнулся - Это по мне. Только вот как мне так сделать, чтобы и стражу перебить и в замок не войти?

  - И точно ли будет честным, если ты только еще будешь объявлять об низложении Коннора, а Гэлинг уже будет резать его людей? - усомнился Мак-Миллан в словах Фергуса.

  - Так эти люди сами нападут на него - Фергус явно не видел противоречий - Гэлинг просто хотел постоять рядом с воротами, а они на него навалились - в чем тут отход от наших традиций? Ответь ударом на удар - вот заветы наших предков.

  - Ну, раз так, то пусть будет, как будет - горец-ветеран кивнул, соглашаясь со словами бейрона.

  - Что до нас - мы все встаем у моста, оттуда я объявлю о начале битвы - продолжая рассказ о плане, подытожил Фергус - И как-только закончу говорить и минута, что я дам Мак-Линну истечет - сразу бежим к мосту, где Гэлинг будет держать ворота и мост. Ну, а дальше все будет зависеть от крепости наших рук и благоразумия Мак-Линнов, я еще раз предложу им сдаться, может, не все мозги у них еще сгнили.

  - Отличный план - крякнул Мак-Миллан - Простой и понятный. А то некоторые как начнут - из точки 'а', в точку 'бэ' ...

  Вожди кланов покивали, соглашаясь и с ухмылкой посмотрели на смущенно пыхтящего трубкой курильщика. Тот пускал клубы дыма, делая вид, что не понимает, о чем идет речь.

  - Так, гэльты, отбирайте следопытов, да из лучших, не скупитесь. С каждого клана по шесть человек, не забывайте назначать главного и присылайте их ко мне, я им буду объяснять, где будет их место под стенами Морригота - распорядился бейрон - Выйдет чуть больше чем полсотни, но это не страшно, главное, чтобы Коннор не ускользнул, как та змея. Рэналф, отбери шестерых Мак-Соммерсов, старшим у нас будет Райлин.

  - Будет сделано, бэйрон - кивнул Рэналф и ушел. Ушли и вожди.

  - Ну, тан, если есть у тебя какие-то дела - заканчивай их - сказал мне Фергус, потирая сухенькие ладошки - Минут через пятнадцать отправим следопытов и сами через полчаса пойдем вслед за ними.

  - Да нет у меня никаких дел - сообщил ему я - Выпью я в Морриготе, когда мы его возьмем, девок доступных у вас тут нет, есть перед битвой нельзя, а больше я ничего придумать не могу.

  - Да, ты воин, не врешь - бейрон одобрительно поглядел на меня - Но с продажными девками ты того, поосторожнее... Там разное бывает.

  Выдав мне бесценный, а главное бесплатный совет, он тоже ушел, я же огляделся вокруг и отправился в гостиницу, выложить имеющиеся при себе деньги в сундук. Там они мне точно не пригодятся, а рисковать ими понапрасну - это уже верх глупости. Выложив все золото, я еще раз вгляделся в свои накопления и прихватил из сундука зелья, полученные, как мне теперь казалось, уже сто лет назад, еще в пещере Свисса. Забавно, тогда шестидесятый уровень казался мне недостижимым, а сейчас... Как не крути, а все в этом мире относительно. Может я еще и этим мечом на сотый левел попользуюсь. Кстати статы у него неплохи, а вот убойная мощь хромает и неслабо. Видимо игровой баланс в действии.

  Когда я вышел из гостиницы, гэльты-следопыты уже стояли в боевой готовности, явно проинструктированные и воодушевленные. Все как один с луками и без килтов, в портках. Оно и понятно - с голыми...хм.. ногами да по кустам кому охота бегать...

  На них с интересом смотрело с десяток игроков, обсуждая, что тут происходит и нельзя ли на этом деле как-то поднажиться или квест какой получить.

  - Тан, иди сюда - гаркнул во всю ивановскую Рэналф, и замахал мне рукой, тем самым обратив на меня внимание геймеров.

  - Это чего у тебя, скрытый квест? - прищурившись, спросил у меня довольно высокоуровневый маг из клана 'Либерти дестини' и носящий имя Петрониус - Присоединиться можно?

  Наверное, стоило бы мне его слова проигнорировать, да и все, но это выглядит как-то неправильно, да и некрасиво.

  - Ничего скрытого, довольно штатный квест - притормозил я и оглядел игроков, сбившихся в кучку, и с опаской глядящих на гэльтов, которые вовсю шутили о тщедушии игроков-воинов, и со знанием дела обсуждали прелести двух магичек женского пола.

  - Не слыхал о таком никогда - маг попался настырный - Так как тебе на хвост сесть?

  - В квест никак, по крайней мере, ко мне - сразу пересек я любые его поползновения присоединиться - А что на твое пожелание скажет военный вождь, вон тот старичок - я не знаю. Попробуй, попытка не пытка, но я не стал бы слишком рассчитывать.

  - А что хоть планируется-то? - мелодичным голосом спросила магичка-эльфка - Что за сборище?

  - Штурм замка - не стал скрывать я, поскольку тайну тут было делать не из чего.

  - Всего-то? Я-то думал!!! - фыркнул Петрониус - Эту ерунду проходите без меня, насмотрелся я на эти штурмы еще сто лет назад! Добро бы еще клан какой, а то неписи...

  И бормоча что-то себе под нос он, развернувшись, покинул площадь.

  - Тан! - рявкнул Рэналф - Время!!!!

  - Все, ребята - бросил я игрокам - Пока!

  - А...- что-то еще хотела спросить одна из магичек, но я уже бежал к толпе следопытов.

   - Ну, кому объяснять, как порталом пользоваться? - спросил я у Фергуса, стоящего здесь же и озирающего своих воинов.

  - Гэлингу - ответил мне Фергус - Это его бой и его слава, ему и объясняй. И вот, этим троим, это следопыты.


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сицилианская защита отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилианская защита, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.