— Подведем краткие итоги, — начал Джаммер, когда понял, что ни Ромео, ни Хоуп не собираются задавать каких-либо вопросов. — После убийства патрульных Надински покинула Атланту. Мы проследили ее путь до вокзала. Сейчас ЦЕРТ абсолютно убежден, что Надински является аватаром какого-то ИскИна. Кто-то из них смог обойти наши запреты и запрограммировать человека. А я точно знаю, что вы каким-то образом связаны с Надински. Вы замешаны в деле об ИИ. Вы хоть немного понимаете, что это означает?
— Нам будет предъявлено какое-то обвинение? — ровным голосом спросил Ромео.
— Нет, — поморщился Джаммер. — Пока у меня нет доказательств. Но я буду внимательно наблюдать за вами. Я еще раз прошу вас рассказать все, что вам известно.
— Мне нечего добавить к своим вчерашним заявлениям, — ответил Ромео.
Раздосадованный Джаммер с размаху стукнул открытой ладонью по столу. Хоуп вздрогнула от неожиданности, но Ромео продолжал неотрывно смотреть в глаза Джаммеру.
— Как же вы не понимаете, — Джаммер понизил голос, стремясь убедить Ромео, — если какой-то ИскИн смог преодолеть запреты, наложенные на него, то, может быть, Надински уже не одна обрела такие рефлексы. Может быть, в этот момент ИскИн программирует других людей, стирая им личность. Может быть, он готовится к реваншу и хочет заново переиграть ту восьмичасовую войну. Подумайте, сколько сейчас поставлено на карту. Второй раз мы можем не победить, теперь у нас не будет такого неожиданного подарка, как полтора года назад.
На протяжении всей этой тирады Ромео молча смотрел на Джаммера. Он знал, что ни за что не сдаст ему Татти до тех пор, пока у него остается хотя бы один шанс снять ее программу. Поняв, что Ромео не скажет ему ничего, Джаммер встал, одернул костюм и подошел к выходу из номера. У самой двери он обернулся к Ромео.
— На территории Соединенных Штатов соучастие в увеличении степени автономности Искусственного Интеллекта является преступлением и наказывается заключением на срок от пяти до восьми лет. Это просто чтобы вы отдавали себе отчет в своих действиях.
Сказав это, Джаммер вышел из номера и захлопнул за собой дверь. Ромео повернулся к Хоуп и набрал было в грудь воздуха, чтобы начать говорить, но Хоуп прижала палец к его губам, заставляя замолчать. Затем она развернула ноутбук лицом к Ромео и начала печатать.
«Джаммер мог оставить подслушку», — отстучала она.
Ромео медленно кивнул. Об этом он должен был и сам подумать. Воткнуть маленького клопа в сиденье кресла легче легкого. Отель следовало покинуть. Но это была не самая приоритетная задача. Татти снова исчезла, и кто знает, где она сейчас? Ромео пододвинул ноутбук к себе и положил пальцы на клавиши.
«Надо снова найти Татти. Может, ты снова обратишься к своим знакомым? Они помогли один раз, может быть, смогут повторить это?»
Хоуп отрицательно покачала головой и подтянула ноутбук к себе. Пальцы ее пробежались по клавиатуре, а затем она развернула экран к Ромео.
«Кто-то из сообщества стучит в ЦЕРТ. Проще Джаммеру позвонить и попросить его найти Надински».
Ромео посидел около минуты, нахмурившись, просчитывая ситуацию, а затем развернул ноутбук к себе.
«Тогда мы должны искать ее сами. Но Джаммер сейчас плотно насядет на нас и заметит наши поиски. Не на орбиту же возвращаться?»
«А почему нет?»
Они сидели вдвоем за столом, передавая ноутбук друг другу.
«Потому что второй раз я могу и не найти сил вернуться сюда. Раз уж я начал, дело надо закончить».
В этот момент в кармане у Ромео пискнул телефон. Ромео даже вздрогнул от неожиданности, так внезапно прозвучал сигнал в полной тишине комнаты. Ромео достал телефон, нахмурившись, прочитал поступившее сообщение и снова взялся за ноутбук.
«Я уже начинаю бояться этих ИскИнов. Это сообщение от Шекспира пришло. Он говорит, что отследил, куда поехала Татти. Она направляется сейчас в Бостон, где и располагается машина, в которой живет Гефест. Шекспир рекомендует выехать немедленно, чтобы успеть ее перехватить там. Но как он мог так вовремя прислать письмо?»
«Может, это просто совпадение. Татти могла так быстро уезжать отсюда, что не предприняла никаких мер предосторожности, и Шекспир ее засек. А может, этот ИскИн уже давно знает, где она, а тебе просто не говорил по каким-то своим причинам. Я вообще не понимаю, почему ты ему веришь безоговорочно».
Ромео сложил ноутбук, выключая его.
— Ладно, — сказал он Хоуп. — Здесь делать больше нечего. Надо уезжать.
Когда Ромео с Хоуп покинули гостиницу, они смогли уже поговорить нормально, без оглядки на гипотетические подслушивающие устройства Джаммера.
— Я действительно обеспокоен тем, что письмо от Шекспира так вовремя пришло, — сказал Ромео, пытаясь остановить такси рядом с выходом из отеля, в котором они не провели даже суток.
— У тебя развивается паранойя, — начала убеждать его Хоуп. — Совпадения не такая уж редкая штука. Вообще, если бы Шекспир знал раньше, куда Татти поехала, он бы и известил тебя раньше, чтобы ты времени не терял. И чтобы мы с Джаммером не пересеклись, кстати. Нет, я не думаю, что он какую-то сложную игру с тобой ведет.
— А почему нет? — спросил Ромео. — Это же ИскИн. Он считать может так, как никому и не снилось. Вдруг ему надо для чего-то, чтобы я всегда чуть отставал от Татти? Вдруг, у него совсем не тот план, о котором он мне рассказал, и я играю вслепую?
— Слушай, у тебя правда так паранойя разовьется. В таком случае задай себе вопрос, может быть, тебя даже не ИскИн вводит в заблуждение? Может быть, кто-то устроил вот такую огромную мистификацию. Это настолько же вероятно, как и то, что Шекспир, как ты выразился, заставляет тебя играть вслепую. Успокойся! Бритву Оккама еще никто не отменял. Не надо выдумывать излишних сложностей. Чаще всего самое простое решение и будет самым верным. У тебя есть хоть один подтвержденный факт, что Шекспир тебе солгал?
— Вроде бы не было такого, — протянул Ромео.
— Все, что он тебе рассказал — логично?
— Да, абсолютно логично! Но все равно…
— Слушай, если уж на то пошло, то и поискать убежища у меня тебе тоже Шекспир посоветовал. Может, и я его шпион, а?
— Скажешь тоже, — ухмыльнулся Ромео.
— И вообще, для розыгрыша сумма на том счету как-то великовата, ты не находишь?
— Вот с этим аргументом я могу согласиться, — кивнул Ромео. — Это очень веский довод.
— Веский довод со множеством нулей. Ну как? Успокоился? Приступ паранойи прошел?
— Пожалуй, да.
— Тогда рассказывай, куда мы едем.
— В Бостон, ты же знаешь. Шекспир попросил ускорить операцию, так как именно в Бостоне находится машина Гефеста. Вообще-то все сходится. Если в ней говорит ее программа, то она должна попробовать снова захватить оператора Гефеста. Теперь скорость это главное.
— И как ты ее будешь перехватывать?
— Вот этого я пока не знаю. Наверное, опять попрошу помощи у Шекспира. Но чем он может помочь, я пока не представляю. Ладно, на месте решим.
— Понимаешь, — замялась Татти, — тут такое дело…
— Что? — спросил Ромео.
— Ну, если коротко, то у меня раньше бойфренд был. Из военных. И у него друг есть. Как раз в Бостоне живет.
Упоминание о бывшем бойфренде чуть задело Ромео, хотя он отлично понимал, что ревновать к прошлому бессмысленно. Однако легкое чувство дискомфорта осталось.
— Хорошее совпадение. А что за друг?
— Если я правильно его поняла, — Хоуп говорила каким-то уклончивым тоном, глядя чуть в пол, мимо Ромео, — они служили вместе. И в Бостоне этот товарищ открыл собственное сыскное агентство. Может быть, мы сможем этот контакт использовать?
— Отличная идея! — Ромео начал говорить с чуть преувеличенным энтузиазмом, чтобы сгладить возникшую неловкость, — Возможно, они смогут справиться. Как этого детектива зовут?
— Тревор. Алекс Тревор.
* * *
Скоростной поезд позволил им добраться до Бостона достаточно быстро. Пока они ехали, Ромео успел получить от Шекспира еще одно сообщение, в котором указывалось, где остановилась Татти. То ли с приближением к финалу операции Гефест перестал прикрывать свой инструмент от слежения, надеясь, что теперь это уже не нужно, то ли Татти, попавшая под колпак наблюдения Шекспира из-за своего поспешного бегства из Атланты, теперь уже не могла избавиться от недремлющего ока ИскИна. Так или иначе, теперь у Ромео была точная информация.
Чтобы не терять времени, Хоуп еще в поезде связалась с Тревором и вкратце обрисовала ему ситуацию, умолчав, естественно, о самых важных деталях. Тревору, видимо, было не так уж и важно знать причины охоты на человека. У Ромео вообще сложилось ощущение, что Тревор мало интересовался законностью поисков. Его больше интересовала оплата его работы. Что. же, с этим проблем быть не должно.
В Бостон Ромео и Хоуп приехали уже ближе к вечеру. Все эти перемещения уже начали порядком надоедать Ромео. Он надеялся, что эта поездка в Бостон будет последней в долгой серии перемещений. Хотя раньше он постоянно переезжал из одного города в другой, неделя на орбите, проведенная вместе с Хоуп, привила ему вкус к оседлой жизни. Ромео уже начал потихоньку ругать себя за то, что сам сорвался с орбиты вниз и увлек за собой Хоуп.